Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Please read this manual carefully before operating
your washing machine and retain it for future reference.
LSWF3885HVS
P/NO : MFL62526843
www.lge.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LSWF3885HVS

  • Página 1 OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this manual carefully before operating your washing machine and retain it for future reference. LSWF3885HVS www.lge.com P/NO : MFL62526843...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Disposal ............6 Congratulations on your purchase PARTS AND FEATURES Special Features ............. 7 and welcome to the LG family. Key Parts and Components ........8 Your new LG Steam Washer™ INSTALLATION INSTRUCTIONS Choose the Proper Location ........9 combines the most advanced Clearances .............
  • Página 3: Important Safety Instructions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Página 4: Basic Safety Precautions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Página 5: Safety Instructions For Installation

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Página 6: Safety Instructions For Use, Care And Cleaning, And And Disposal

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Página 7: Parts And Features

    MAGNETIC DOOR PLUNGER HIGH-EFFICIENCY STEAM CYCLES Safely and conveniently secure the door During LG’s unique high-efficiency STEAM cycles, slightly ajar with a magnetic door plunger. the steam nozzle injects fabrics with hot steam to gently remove tough stains.
  • Página 8: Key Parts And Components

    WATER CIRCULATION AND STEAM NOzzLES The water circulation nozzles spray the water/ detergent solution directly onto garments for super cleaning performance. During LG’s unique high-efficiency STEAM cycles, the steam nozzle injects fabrics with hot steam to gently remove tough stains.
  • Página 9: Installation Instructions

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CLEARANCES CHOOSE THE PROPER LOCATION wWARNING ⁄ ” • Washer is heavy! Two or more people (57 cm) are required when moving and unpacking the washer.
  • Página 10: Flooring

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S FLOORING INSTALLATIONS WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACkING kIT • To minimize noise and vibration, the washer MUST be installed on a solidly constructed floor. See the NOTE below.
  • Página 11: Unpacking And Removing Shipping Bolts

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S UNPACkING AND REMOVING SHIPPING BOLTS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base.
  • Página 12: Connecting The Water Lines

    Do NOT reuse old hoses. Water • IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses Inlets provided by LG with this laundry product. Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or function correctly. Other hoses may not tighten correctly and could cause leaks. Subsequent damage to product or property will not be covered under the terms of LG's warranty.
  • Página 13: Connecting The Drain Line

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CONNECTING THE DRAIN LINE Option 2: Laundry Tub Elbow Laundry • The drain hose should always be properly Bracket secured.
  • Página 14: Leveling The Washer

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S LEVELING THE WASHER The drum of your new washer spins at very high NOTE: To make sure that the washer is speeds, up to 1,400 RPM.
  • Página 15: How To Use

    H O W TO U S E CONTROL PANEL FEATURES POWER ON/OFF BUTTON DELAY WASH BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to turn Press this button to DELAY WASH the start of the the washer OFF. wash cycle. Each press of the button increases NOTE: Pressing the ON/OFF button during a the delay time by one hour, up to 19 hours.
  • Página 16: Operating The Washer

    H O W TO U S E OPERATING THE WASHER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance SORT LAUNDRY AND LOAD THE WASHER Different fabrics have different care requirements. See the Cycle Guide on page 17 for details.
  • Página 17: Cycle Guide

    H O W TO U S E CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. = Available option WASH/RINSE PRE- ExTRA STAIN WATER WASH/RINSE CYCLE FABRIC TYPE SPIN SPEED SOIL LEVEL STEAM COLDWASH™ TEMP.
  • Página 18: Sorting Wash Loads

    H O W TO U S E SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels • Large items should not be more than half of the total wash load. Most articles of clothing feature fabric care labels • The washer can be fully loaded, but the drum that include instructions for proper care.
  • Página 19: Selecting Detergent

    H O W TO U S E SELECTING DETERGENT ABOUT THE DISPENSER IMPORTANT: Your Steam Washer™ is The automatic dispenser consists of four designed for use with only High-Efficiency compartments which hold: (HE) detergents. HE detergents are formulated • Liquid chlorine bleach. specifically for front-load washers and contain •...
  • Página 20: Loading The Dispenser

    H O W TO U S E LOADING THE DISPENSER Pre-wash Detergent Compartment Liquid Chlorine Add liquid or powdered detergent to this Bleach Liquid Fabric Compartment compartment when using the pre-wash option. Softener Always use HE (High-Efficiency) detergent with Compartment your washing machine.
  • Página 21: The Color Lcd Display

    H O W TO U S E THE COLOR LCD DISPLAY The color LCD display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your washer. When the washer is turned on, the light in the display will illuminate. STATUS/CYCLE DISPLAY This portion of the display shows the selected cycle, operating status, and special messages.
  • Página 22: Steam Cycles

    H O W TO U S E STEAM CYCLES To Use the Steam Fresh Cycle: STEAM cycles include the STEAM ™ FRESH™, ALLERGIENE™, SANITARY, Turn on the washer and turn the cycle BRIGHT WHITES™, BULKY/ ™ selector knob to select the Steam Fresh LARGE, PERM.PRESS, COTTON/ cycle.
  • Página 23: Coldwash™ Cycles

    H O W TO U S E COLDWASH™ CYCLES WASH/RINSE COLDWASH cycles include the COTTON/NORMAL, PERM. Selects the wash and rinse temperature PRESS, BULKY/LARGE, HEAVY combination for the selected cycle. Press DUTY, TOWELS, DELICATES, HANDWASH/ the WASH/RINSE button repeatedly to WOOL , and SPEED WASH cycles.
  • Página 24: Special Function Buttons

    H O W TO U S E SPECIAL FUNCTION BUTTONS CUSTOM PGM Your Steam Washer™ features several additional cycle options to customize cycles to meet your Use the CUSTOM PGM button to individual needs. Certain option buttons also select the course that you saved feature a special function (see the following page by using PGM SAVE.
  • Página 25: Custom Program

    H O W TO U S E CUSTOM PROGRAM If you have a special combination DRUM LIGHT of settings that you use frequently, The drum is equipped with a blue you can save these settings as a LED light that illuminates when CUSTOM PROGRAM.
  • Página 26: The Option Buttons

    H O W TO U S E THE OPTION BUTTONS SPECIAL CARE CYCLES ALLERGIENE™ Pressing the OPTION button will display cycle options that can be added to regular wash cycles, including WATER The ALLERGIENE™ cycle is a powerful, high PLUS, PRE WASH and ENERGY USAGE DISPLAY. temperature cycle designed specifically to reduce To activate cycle options: certain allergens.
  • Página 27: Care And Cleaning

    C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING wWARNING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. •...
  • Página 28: Regular Cleaning

    C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING CLEANING THE WASHER (CONT.) Storing the Washer Cleaning the Dispenser If the washer will not be used for an extended The dispenser should be cleaned periodically period of time and is in an area that could be to remove buildup from detergent and other exposed to freezing temperatures:...
  • Página 29: Maintenance

    IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses provided If the washer detects that water is not entering by LG with this laundry product. Aftermarket the dispenser, an error message will show on the hoses are not guaranteed to fit or function display.
  • Página 30 C A R E A N D C L E A N I N G MAINTENANCE (cont.) Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding.
  • Página 31: Troubleshooting

    T RO U B L E S H O OT I N G NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Humming or gurgling: Clicking: Drain pump pumping water from the washer at Door lock relay when the door locks and unlocks.
  • Página 32 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Water in the washer • Make sure the drain hose is free of clogs, kinks, etc., • Drain hose is bent, pinched, drains slowly or not or clogged.
  • Página 33 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Wrinkling • Always remove items from the washer as soon as • Washer not unloaded promptly. the cycle is completed. •...
  • Página 34: Specifications/Optional Accessories

    213.8 lbs. (97 kg) Max. Spin Speed 1,400 RPM OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com, ca.lge.com. Pedestal Stacking kit Give your LG washer and dryer a...
  • Página 35: Warranty

    LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - USA Your LG Washing Machine will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workman- ship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Pur- chase”) of original consumer purchase of the product.
  • Página 37 MANUAL dE PROPiEtARiO LAVAdorA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la lavadora y guárdelo para futuras consultas. LSWF3885HVS www.lge.com...
  • Página 38 Instrucciones de seguridad para la utilización, cuidado y limpieza, y la eliminación ..... 6 Felicitaciones por su compra y PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS bienvenido a la familia LG. Características especiales........7 Piezas y componentes clave ........8 Su nueva Steam Washer™ LG INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Página 39: Instrucciones Importantes De Seguridad

    I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 40: Precauciones Básicas De Seguridad

    I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Para La Utilización, Cuidadoy Limpieza, Y La Eliminación

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 43: Piezas Y Características

    Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia retenedor magnético. Esto ayudará a únicos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las mantener fresco el interior de la maquina telas vapor caliente para eliminar suavemente mediante la circulación del aire.
  • Página 44: Piezas Y Componentes Clave

    Entradas de agua caliente y fría Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia exclusivos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles. Manguera...
  • Página 45: Instrucciones De Instalación

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N ESCOjA EL LUGAR ADECUADO ESPACIOS DE INSTALACIÓN wADVERTENCIA • La lavadora es pesada. Se necesitan dos ⁄...
  • Página 46: Tipo De Piso

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N TIPO DE PISO INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O KIT DE APILADO OPCIONALES • Para minimizar el ruido y vibración, se DEBE instalar la lavadora en un piso sólidamente construido.
  • Página 47: Desembalaje Y Retiro De Los Pernos De Embalaje

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N DESEMBALAjE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAjE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de tambor de espuma colocado en la mitad de la base de cartón.
  • Página 48: Conexión De Las Tuberías De Agua

    Tomas viejas. de agua • IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras de la entrada proporcionadas por LG de este producto de lavandería. Las mangueras del mercado de accesorios no están garantizadas para caber o para funcionar correctamente. Otras mangueras pueden no apretar correctamente y podrían causar pérdidas.
  • Página 49: Conexión De La Tubería De Drenaje

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAjE Opción 2: Tina de lavadero • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente.
  • Página 50: Nivelación De La Lavadora

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N NIvELACIÓN DE LA LAvADORA El tambor de su nueva lavadora centrifuga a NOTA: Para asegurar que la lavadora está velocidades muy altas, de hasta 1.400 r.p.m.
  • Página 51: Cómo Usar

    C Ó M O U S A R CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN DE DELAY WASh (LAvADO DEMORADO) Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. Apriete el botón de DELAY WASH (LAVADO DEMORADO) para demorar el inicio del ciclo de NOTA: Apretar el botón de ENCENDIDO/ lavado.
  • Página 52: Funcionamiento De La Lavadora

    C Ó M O U S A R FUNCIONAMIENTO DE LA LAvADORA wADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar el dispositivo. CLASIFICACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA Las prendas que sean diferentes precisarán de un tratamiento distinto.
  • Página 53: Guía De Ciclos

    C Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = Opción disponible ENJUAGUE VELOCIDAD NIVEL DE TEMP. LAVADO/ TRATAR AGUA WASH/RINSE PRELAVADO CICLO...
  • Página 54: Clasificación De Las Cargas De Lavado

    C Ó M O U S A R CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAvADO Etiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen • Las prendas grandes no deberán ser más de etiquetas de cuidado de las telas para lograr la mitad de la carga de lavado total.
  • Página 55: Selección De Detergente

    C Ó M O U S A R SELECCIÓN DE DETERGENTE DETALLES SOBRE EL DEPÓSITO IMPORTANTE: Su lavadora de vapor El cajón de suministro automático consiste en Steam Washer está diseñada para usarse 4 compartimentos que almacenan: exclusivamente con detergentes (Alta eficiencia •...
  • Página 56: Carga Del Depósito

    C Ó M O U S A R CARGA DEL DEPÓSITO Compartimiento de detergente para prelavado Agregue el detergente líquido o en polvo a este Compartimento compartimiento cuando se usa la opción de Compartimento para el Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo para el líquido blanqueador HE (Alta eficiencia ) con su lavadora.
  • Página 57: La Pantalla De Color Lcd

    C Ó M O U S A R LA PANTALLA DE COLOR LCD La pantalla LCD muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla. PANTALLA DE ESTADO/CICLO Esta porción de la pantalla muestra el ciclo seleccionado, el estado de funcionamiento y los...
  • Página 58: Ciclos De Vapor

    C Ó M O U S A R CICLOS DE vAPOR Utilice el ciclo SteamFresh Los ciclos de STEAM (vapor) ™ incluyen STEAMFRESH™, SANITARY Encienda la lavadora y gire la perilla selectora de (SANITARIO), BULKY/LARGE ciclos hasta el ciclo SteamFresh (voluminoso/ grande), COTTON/ NORMAL (algodón/normal), HEAVY DUTY (muy potente), Cargue hasta 5 prendas y cierre la compuerta.
  • Página 59: Ciclos De Coldwash™ (Lavado En Frío)

    C Ó M O U S A R CICLOS DE COLDWASh™ (LAvADO EN FRÍO) Los ciclos de COLDWASH™ • Su lavadora contiene un elemento de calentamiento propulsa la temperatura del agua caliente para ajustes incluyen COTTON/NORMAL, extra calientes (Extra Hot). Esto brinda un desempeño PERM.PRESS, BULKY/ de lavado mejorado que con los ajustes de calefactor LARGE, HEAVY DUTY, TOWELS, DELICATES,...
  • Página 60: Botones De Función Especial

    C Ó M O U S A R BOTONES DE FUNCIÓN ESPECIAL GUARDAR PGM (PROGRAMA) Su Steam Washer™ dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para cumplir Utilice el botón CUSTOM con sus necesidades individuales. Ciertos botones de PGM para seleccionar el curso opción también incorporan una función especial (vea la anteriormente guardado mediante...
  • Página 61: Programa Personalizado

    C Ó M O U S A R PROGRAMA PERSONALIZADO DRUM LIGhT (LUZ DEL TAMBOR) Si tiene una combinación especial de ajustes que usa con El tambor está equipado con una frecuencia, puede guardar estos luz LED azul que se enciende ajustes a manera de PROGRAMA cuando se prende la lavadora.
  • Página 62: Los Botones Opcionales

    C Ó M O U S A R LOS BOTONES OPCIONALES ENERGY USAGE DISPLAY(visualización del Al presionar el botón OPCIÓN se exhibirán opciones de ciclos que se pueden agregar a uso de energía) los ciclos de lavado regular, incluyendo PRE- PRE-WASH Esta opción proporciona el costo de energía WASH(PRELAVADO), WATER PLUS(AGUA PLUS)
  • Página 63: Cuidados Y Limpieza

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte. •...
  • Página 64: Limpieza Regular

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR LIMPIEZA DE LA LAvADORA (cont.) Limpieza del depósito Almacenamiento de la lavadora Si no se utilizará la lavadora por un período prolongado Se debe limpiar el depósito periódicamente para de tiempo y se encuentra en un área que puede estar eliminar la acumulación de detergente y otros...
  • Página 65: Mantenimiento

    Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. Filtro de entrada Cierre ambas llaves de agua completamente.
  • Página 66 C U I DA D O S Y L I M P I E Z A MANTENIMIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
  • Página 67: Resolución De Problemas

    R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S SONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUChAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Chasquido: Zumbido o gorgoteo: El seguro de la compuerta se vuelve a colocar...
  • Página 68 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su Steam Washer™ está equipada con un sistema de monitoreo de error automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana.
  • Página 69 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La compuerta no • La temperatura interior de la • La compuerta de la lavadora dispone de un seguro para se abre cuando se ha lavadora es demasiado elevada.
  • Página 70 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: • La carga es demasiado • Añada 1 ó 2 prendas similares para ayudar a pequeña.
  • Página 71: Especificaciones/Accesorios Opcionales

    97 kg (213,8 libras) Velocidad de 1.400 r.p.m. centrifugado máx. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com, ca.lge.com. Kit de apilado Pedestal Si no se dispone de espacio, Incremente el desempeño...
  • Página 73 MANUEL D'UTILISATION Machine à laver avant d’utiliser votre machine à laver (laveuse), lisez attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. lSWF3885hvS www.lge.com...
  • Página 74 Précautions de sécurité pour l’utilisation, l’entretien et le nettoyage, et la mise au rebut ......6 Félicitations pour votre achat et PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES bienvenue dans la famille LG. Caractéristiques spéciales ........7 Composantes et pièces principales ..... 8 Votre nouvelle machine à laver INSTRUCTIONS D’INSTALLATION...
  • Página 75: Instructions Importantes De Sécurité

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Página 76: Précautions De Sécurité De Base

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Página 77: Précautions De Sécurité Pour L'installation

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Página 78: Précautions De Sécurité Pour L'utilisation, L'entretien Et Le Nettoyage, Et La Mise Au Rebut

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Página 79: Pièces Et Caractéristiques

    Durant les cycles de vapeur à haute efficacité de entrebâillée à l’aide d’un piston de porte LG, la buse à vapeur injecte de la vapeur brûlante magnétique. Ceci va permettre à l’air dans les tissus pour éliminer les taches tenaces de circuler et de sécher l’intérieur de la...
  • Página 80: Composantes Et Pièces Principales

    Les buses à circulation d’eau vaporisent la solution eau/détergent directement sur les vêtements pour une performance super nettoyante. Durant les cycles de VAPEUR à haute efficacité de LG, la buse à vapeur injecte de la vapeur chaude dans les tissus Admission d’eau pour éliminer les taches tenaces en douceur.
  • Página 81: Instructions D'installation

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N CHOISIR LE bON EMPLACEMENT DÉGAGEMENTS wAVERTISSEMENT • la machine à laver est lourde! Deux personnes ⁄ ou plus sont nécessaires lorsque vous déballez (57 cm) et déplacez la machine à...
  • Página 82: Revêtement De Sol

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N REVÊTEMENT DE SOL INSTALLATIONS AVEC PIÉDESTAL OU TROUSSE D’EMPILAGE EN OPTION • Pour minimiser le bruit et la vibration, la machine à...
  • Página 83: Déballage Et Retrait Des Boulons D'expédition

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N DÉbALLAGE ET RETRAIT DES bOULONS D’ExPÉDITION Lorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de la base de carton.
  • Página 84: Raccordement Des Conduites D'eau

    • IMPortaNt : Utiliserz SEULEMENT les tuyaux d'entrée fournis par LG avec cet appareil électromé- nager. Il n'est pas garanti que les tuyaux de rechange s'adaptent ou fonctionnent correctement. Les autres tuyaux pourraient nepas bien se serrer et causer des fuites.
  • Página 85: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Option 2 : bac à lessive • Le tuyau de vidange doit toujours être solidement fixé.
  • Página 86: Mise À Niveau De La Machine À Laver

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N MISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVER Le tambour de votre nouvelle machine à laver rEMarQuE : Pour vous assurer que la machine tourne à...
  • Página 87: Mode D'emploi

    M O D E D ’ E M P LO I CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE bOUTON DELAY WASH (DÉLAI LESSIVE) bOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊT Appuyez sur ce bouton pour DELAY WASH Appuyez pour mettre en marche la machine (DÉLAI LESSIVE) le début du cycle de lavage.
  • Página 88: Utilisation De La Machine À Laver

    M O D E D ’ E M P LO I UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER wAVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures, lisez les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de mettre cet appareil en fonctionnement. trIEr lE lINGE Et CHarGEr la MaCHINE À...
  • Página 89: Guide De Cycle

    M O D E D ’ E M P LO I GUIDE DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous montre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. = Option disponible tEM. laVaGE/ rINÇaGE Plus WasH/rINsE EssoraGE salEtÉ...
  • Página 90: Triage Des Brassées

    M O D E D ’ E M P LO I TRIAGE DES bRASSÉES Étiquettes d’entretien des tissus • Les grands articles ne doivent pas composer plus de la moitié de la brassée totale. La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien des tissus qui affichent les •...
  • Página 91: Sélection Du Détergent

    M O D E D ’ E M P LO I SÉLECTION DU DÉTERGENT À PROPOS DU DISTRIbUTEUR IMPortaNt : Votre Steam Washer est conçu Le distributeur automatique est constitué de pour utilisation avec des détergents haute quatre compartiments qui conservent : efficacité...
  • Página 92: Chargement Du Distributeur

    M O D E D ’ E M P LO I CHARGEMENT DU DISTRIbUTEUR Compartiment à détergent de prélavage Ajoutez du détergent liquide ou en poudre à ce compartiment pour distribution automatique Compartiment Compartiment à eau de lorsque vous utilisez l’option de prélavage. à...
  • Página 93: Afficheur Acl Couleur

    M O D E D ’ E M P LO I AFFICHEUR ACL COULEUR L’afficheur ACL couleur montre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre machine à laver. Lorsque la machine à laver est en marche, l’afficheur s’illuminera.
  • Página 94: Cycles De Vapeur

    M O D E D ’ E M P LO I CYCLES DE VAPEUR Utilisation du cycle SteamFresh Les cycles de VAPEUR comprennent les cycles SteamFresh utilise la puissance de la vapeur seule suivants : STEAMFRESH pour rapidement réduire les plis et les odeurs dans SANITARY (sanitaire), BULKY/ les tissus.
  • Página 95: Les Cycles Coldwash Mc

    M O D E D ’ E M P LO I LES CYCLES COLDWASH • Votre machine à laver comporte un élément chauffant Les cycles COLDWASH pour augmenter la température de l’eau jusqu’à des comprennent les cycles suivants: températures extra chaudes. La performance du COTTON/NORMAL, PERM.
  • Página 96: Boutons De Fonctions Spéciales

    M O D E D ’ E M P LO I bOUTONS DE FONCTIONS SPÉCIALES STAIN CARE (DÉTACHAGE) Votre Steam Washer vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour Utilisez cette option pour les personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos vêtements très sales qui requièrent besoins individuels.
  • Página 97: Programme Personnalisé

    M O D E D ’ E M P LO I PROGRAMME PERSONNALISÉ DRUM LIGHT (lumière du tambour) Si vous utilisez une combinaison particuliere de paramètres que vous Le tambour est doté d’une lumière DEL utilisez frèquemment, il est possible de bleue qui s’allume lorsque la machine à...
  • Página 98: Les Boutons D'option

    M O D E D ’ E M P LO I LES bOUTONS D’OPTION ENERGY USAGE DISPLAY (AFFICHAGE En appuyant sur le bouton OPTION, vous affichez les options de cycle qui peuvent être ajoutées aux D’USAGE D’ÉNERGIE) cycles de lavage ordinaires, y compris PRE-WASH PRE-WASH Cette option fournit des informations (PRÉ-LESSIVE), WATER PLUS (PLUS D’EAU) et...
  • Página 99: Entretien Et Nettoyage

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE ORDINAIRE wAVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort. •...
  • Página 100: Nettoyage Ordinaire

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE ORDINAIRE NETTOYAGE DE LA MACHINE (suite) À LAVER Entreposage de la machine à laver Nettoyage du distributeur Si la machine à laver ne sera pas utilisée pendant Le distributeur doit être périodiquement nettoyé...
  • Página 101: Entretien

    Si les filtres ne peuvent pas être nettoyés ou qu’ils sont endommagés, ne faites PAS fonctionner la machine à laver sans les filtres d’admission. Contactez le service à la clientèle de LG ou un centre de service LG qualifié. Filtre d’admission Fermez complètement les deux robinets.
  • Página 102 E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E ENTRETIEN (suite) Nettoyer le filtre de la pompe de vidange De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange.
  • Página 103: Dépannage

    D É PA N N AG E SONS NORMAUx QUE VOUS POURRIEZ ENTENDRE Les sons suivants peuvent se faire entendre lorsque la machine à laver est en fonction. Ils sont normaux. Cliquetis : Vrombissement ou gargouillis : Relais du verrou de porte lorsque la porte se Eau de la pompe de vidange s’écoulant de la verrouille et se déverrouille.
  • Página 104 D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions taches • Des produits de lessive ont été • Ajoutez les produits de lessive dans le distributeur. ajoutés directement dans le • Sortez toujours les articles de la machine à laver dès que le tambour de la machine à...
  • Página 105 D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Présence de plis • La machine à laver n’a pas • Sortez toujours les articles de la machine à laver dès été déchargée promptement. que le cycle est terminé.
  • Página 106: Spécifications/Accessoires En Option

    213,8 lb (97 kg) Vitesse d’essorage maximale 1 400 tours/min ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au us.lge.com, ca.lge.com. Piédestal Trousse d’empilage Donnez à votre machine à laver et Si l’espace est restreint, utilisez...
  • Página 107 GARANTIE LIMITÉE DE LA LAVEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre machine à laver LG (le « produit ») s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant.
  • Página 108 This product qualifies for ENERGY STAR in the LG Customer Information Center “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other 1-800-243-0000 features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR.

Tabla de contenido