Descargar Imprimir esta página

DICKIE SPIELZEUG RC Motor Bike Instrucciones De Uso página 4

Publicidad

A
Chassis-view underneath
Chassis-view underneath
1 Battery compartment cover
1
2 Battery compartment
2
B
On/o switch
On/o switch
1 On/o switch
1
C
Remote control
Remote control
1 On/o switch
1
2 Control light
2
3 Operating lever (forwards/)
3
4 Operating lever (steering)
5 Telescopic aerial
6 Battery compartment
D
Operation
Operation
We recommend that you only use the vehicle outside, e.g.
We recommend that you only use the vehicle outside, e.g.
in a large empty car park.
in a large empty car park.
- Switch on the transmitter
- Switch on the transmitter
- Switch on the vehicle
I - Put the vehicle down
II - Allow the vehicle to move o without operating any of
the controls; it will go round in circles initially
III - After driving round in circles for a short time the
motorcycle will right itself onto its own two wheels and
the controls will become operational.
Features
• 2-channel remote control
• 4 drive functions:
forwards-right-left, stop
• with driver gure
• available in two frequencies
A
Châssis – Vue du dessous
1 Couvercle du compartiment à piles
2 Compartiment à piles
B
Interrupteur de marche/arrêt
1 Interrupteur de marche/arrêt
C
Télécommande
1 Interrupteur de marche/arrêt
2 Voyant de contrôle
3 Levier de commande (marche avant)
4 Levier de commande (direction)
5 Antenne télescopique
6 Compartiment à piles
D
Mise en marche
Nous vous recommandons d'utiliser le véhicule en extérieur
uniquement, comme par exemple sur un grand parking
vide.
- Mettre l'émetteur en marche
- Mettre le véhicule en marche
I - Poser le véhicule à terre
II - Démarrer sans actionner de fonction de direction, le
véhicule commence par tourner en rond
III - Après avoir réalisé un petit tour, la moto se redresse et les
fonctions de direction peuvent être utilisées
Particularités
• Télécommande radio à deux canaux
• 4 fonctions de marche :
en avant - vers la droite - vers la gauche, arrêt
• Avec la gurine du conducteur
• Disponible en 2 fréquences
DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth
GB
Dear customers,
We are delighted that you have chosen this faithfully
reproduced and high-quality product. To ensure that you enjoy
your model for a long time, we would ask you to handle your
vehicle carefully to avoid damaging delicate parts. To prevent
accidental operation of the vehicle, batteries and power packs
must be removed from the toy when not in use. We wish you
lots of fun playing!
!
Precautions (Please retain!)
1. Never lift the vehicle up while the wheels are still turning.
2. Keep ngers, hair and loose clothing clear from the motor or
wheels when the vehicle is switched to "ON".
3. To prevent accidental operation, the batteries must be removed
from the toy when not in use.
4. To avoid accidental operation the transmitter must be
switched on before the vehicle. When switching o , always
switch the vehicle o and then the transmitter.
5. Check for correct polarity! Do not discard used batteries with
household waste; they should be disposed of at existing
collection points or at a special waste disposal site. Only use
the batteries speci ed. Batteries must only be changed by adults.
Check batteries regularly for leakage. Remove used batteries
from the vehicle. Non-rechargeable batteries must not be
recharged. Rechargeable batteries should be removed from
the vehicle before charging. Rechargeable batteries must be
charged under adult supervision. Di erent types of batteries
or new and used batteries should not be used together.
Connection terminals must not be short-circuited. Check charging
unit regularly for damage. In case of damage the charging unit
must not be used until it has been fully repaired. The charging
procedure must only be undertaken in dry areas; protect unit from
damp.
F
Cher client,
Merci d'avoir choisi ce produit de qualité et dèle jusqu'au
détail à l'original. Pour pouvoir pro ter plus longtemps de
votre modèle réduit, nous vous prions de prendre soin de cet
article de manière à éviter tout endommagement des pièces
particulièrement fragiles. A n d'éviter toute mise en marche
inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les accus du
jouet lorsque celui-ci n'est pas utilisé. Nous vous souhaitons un
agréable divertissement !
!
Mesures de précaution (à conserver !)
1. Ne jamais soulever le véhicule tant que les roues tournent.
2. Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements
lâches du moteur ou des roues lorsque l'appareil est sur « ON ».
3. A n d'éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de
retirer les piles du jouet lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
4. L'émetteur doit être mis en marche avant le véhicule a n
d'éviter toute mise en marche inopinée du véhicule. Lors de
la mise à l'arrêt, toujours éteindre le véhicule en premier puis
l'émetteur.
5. Respecter la polarité des piles ! Ne pas jeter les piles usagées
aux ordures ménagères mais les déposer dans un lieu
de collecte ou dans un centre de recyclage spécialisé. N'utiliser
que les piles indiquées. Le remplacement des piles doit être
e ectué par des adultes uniquement. Véri er régulièrement
si les piles n'ont pas coulé. Retirer les piles usagées du jouet. Les
piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Retirer
les piles du jouet avant le chargement. Le chargement des piles
doit s'e ectuer sous la surveillance d'un adulte uniquement.
Ne pas utiliser ensemble des piles de di érents types ou des
piles neuves avec des piles usagées. Les bornes ne doivent
pas être court-circuitées Véri er régulièrement si le chargeur
ne présente pas de défauts. En cas de défaut, ne pas utiliser
le chargeur jusqu'à ce qu'il soit complètement réparé. Le
chargement doit s'e ectuer dans des lieux secs, l'appareil doit
être protégé de l'humidité.
The vehicle does not work
• Position the switches on the transmitter and vehicle to "ON".
• Have the batteries/power packs been inserted correctly?
• Are the battery contacts bent or dirty?
• Are the batteries discharged or defective?
The vehicle does not work properly;
the range is too small!
• Is battery/accumulator power fading?
• Are any other remote control devices close by which might be
transmitting on the same frequency?
• Is interference being caused by metal railings or fences?
• Transmitter or power masts often cause the model vehicle to
behave in an uncontrolled manner.
• Are there walkie-talkies or CB radios in the vicinity that might
cause interference?
!
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television
interference which might be caused by unauthorised modi cations
to this equipment. Modi cations of this nature may invalidate the
user's consumer rights.
Declaration of conformity
in accordance with guidelines 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that this module
27080 & 40053 is in accordance with the basic requirements and
other relevant regulations of guideline 1999/5/EG.
The original declaration of conformity can be obtained from the
following address.
Meaning of the symbol on the product, packaging or instructions.
Electronic devices are valuable materials and at the end of their
useful life should not be disposed of with the household waste!
Help us to protect the environment and safeguard our resources
by discarding this equipment at a dedicated recycling point. The
authority responsible for waste disposal or your retailer will be able
to answer any questions you may have regarding this.
Le véhicule ne réagit pas
• Mettre l'interrupteur de l'émetteur et celui de l'auto sur « ON ».
• Les piles/accus sont-ils correctement positionnés ?
• Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
• Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
Le véhicule ne réagit pas correctement,
la portée est trop faible !
• Les piles/accus sont-ils déchargés ?
• Y-a-t-il dans les environs d'autres modèles réduits à
télécommande radio qui utilisent la même fréquence ?
• Des grilles ou des ls métalliques sont-ils à l'origine de
perturbations ?
• Les antennes émettrices ou les pylônes électriques provoquent
souvent des réactions incontrôlées du modèle réduit.
• Y-a-t-il dans les environs des talkies-walkies ou des CB capables
de provoquer des perturbations ?
!
Attention :
Le fabricant n'est pas responsable des perturbations radio ou
TV dues à des modi cations non autorisées de cet équipement.
De telles modi cations peuvent annuler le droit d'utilisation de
l'usager.
Déclaration de conformité
Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)
Par la présente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que ce
module 27080 & 40053 est conforme aux exigences essentielles et
autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité originale peut être demandée en
écrivant à l'adresse ci-dessous.
Signi cation du symbole sur le produit, l'emballage ou le mode
d'emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement
recyclables qui ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères
une fois usés. Aidez-nous à protéger notre environnement et à
économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de
collecte approprié. Si vous avez des questions sur l'élimination des
déchets, adressez-vous aux organisations compétentes ou à votre
revendeur.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

19986