Página 1
Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. LIJADORA DE 250 WATTS PS250 www.ELITETOOLS.co Keep Working...
Página 2
CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ICONOS DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES SISTEMA EXTRACTOR DE POLVO INSTALACION HOJA DE LIJA INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO lIMPIEZA CAJA DE POLVO Y FILTRO LIJANDO - AJUSTES DE VELOCIDAD LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA www.ELITETOOLS.co Keep Working...
Página 3
ADVERTENCIA Por favor lea las instrucciones de seguridad y guárdelas para futuras referencias. USO DESTINADO Use la Lijadora solamente como se describe en este manual. El uso de cualquier accesorio o mejora de cualquier operación con esta herramienta que no sea el recomendado en este manual puede presentar un riesgo de lesión y / o daño a la propiedad.
Página 4
ANTES DE USAR ADVERTENCIA Conozca su lijadora. No conecte la herramienta a la fuente de corriente hasta que haya leído y entendido la información en este manual. Aprenda las aplicaciones de la herramienta y limitaciones, así como los riesgos potenciales relacionados con esta herramienta, para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, fuego o lesión grave.
Página 5
Sostener con una sola mano o contra su cuerpo lo deja inestable y puede llevar a la pérdida de control. Asegúrate de que no haya clavos ni objetos extraños en la trayectoria de la pieza de trabajo que se va a cortar o lijar.
Página 6
También sobrecargarán el motor y ocasionarán una falla prematura de la herramienta. Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por un técnico calificado que utilice piezas de repuesto idénticas solo para garantizar que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. EVITANDO RETROCESO Mantenga un agarre firme de la herramienta eléctrica y coloque su cuerpo y brazo para que pueda resis- tir las fuerzas de retroceso.
Página 7
El aserrín es un peligro de incendio y algunas virutas de metal son explosivas Tenga especial cuidado al cortar madera y metal. Las chispas de corte de metal son una causa común de incendios de polvo de madera. Siempre que sea posible, use un sistema de extracción de polvo para garantizar un entorno de trabajo más seguro.
Página 8
SISTEMA EXTRACTOR DE POLVO Deslice la CAJA DE RECOLECCION DE POLVO (9) sobre la SALIDA DE EXTRACCION DE POLVO (4). Para retirar la CAJA DE RECOGIDA DE POLVO, aléjese de la Lijadora. PRECAUCIÓN: Siempre use una máscara de respiración adecuada cuando opere esta herramienta. Toda la madera y el polvo de pintura son peligrosos para la salud y también pueden ser tóxicos.
Página 9
LEVANTAR Y SEPARAR INSERTE LA HOJA DE LIJA INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO ADVERTENCIA Nunca encienda la lijadora mientras la base esté en contacto con la pieza de trabajo o cualquier otra superficie ya que esto puede causar que el operador pierda el control sobre la herramienta y podría provocar lesiones graves.
Página 10
LIMPIANDO Y VACIANDO LA CAJA DE POLVO Para mantener el rendimiento de la Lijadora, la CAJA DE RECOLECCION DE POLVO (9) y el Filtro necesitarán limpieza regularmente. Para acceder al filtro tire de la parte superior DE LA CAJA DE RECO- LECCIÓN DE POLVO lejos de la parte inferior.
Página 11
PRECAUCIÓN: Nunca toque una hoja de lijar en movimiento. Sujete la empuñadura SUAVE y encienda la lijadora con el interruptor ON / OFF (1). Mueva la herramienta de forma circular sobre la superficie de la pieza de trabajo, aplicando una presión uniforme y moderada hasta que la superficie deseada se logre.
Página 12
LIMPIEZA Y MANTENIMEINTO INSPECCIÓN GENERAL Verifique regularmente que todos los tornillos estén apretados ya que pueden vibrar y aflojarse con el tiempo. Inspeccione el CABLE DE ALIMENTACIÓN (3) antes de cada uso por daños o desgaste. Las reparaciones solo deben ser realizadas por un técnico calificado. Mantenga su herramienta limpia en todo momento.
Página 13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN Asegúrese de que la herramienta esté encendida y LA LIJADORA NO ARRANCA conectada a la red eléctrica. Activar el interruptor "ON / OFF". Alivie un poco de presión sobre la herramienta, no ejerza LA HERRAMIENTA SIGUE REBOTANDO una fuerza extra.
Página 14
TIEMPOS DE GARANTÍA Si este producto Elite falla debido a un defecto de material o de fabricación dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda de distribución autorizada Elite, Centros de Servicio Corporativo, Autorizado u otro punto de venta Elite para que sea reparado gratuitamente (o reemplazado si la reparación resulta imposible).
Página 15
User manual Please read this manual carefully, contains important safety information. 250W - 1/4” SHEET SANDER PS250 www.ELITETOOLS.co Keep Working...
Página 16
CONTENT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY ICONS SPECIFICATIONS DUST EXTRACTOR SYSTEM SANDING SHEET INSTALLATION ON / OFF SWITCH CLEANING THE DUST BOX AND FILTER SANDING - SPEED ADJUSTMENTS CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING WARRANTY www.ELITETOOLS.co Keep Working...
Página 17
WARNING INTENDED USE. Only use the Sheet Sander as described in this instruction manual. The use of any accessory or attach- ment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury and/or damage to property. This tool is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the tool by a person responsi- ble for their safety.
Página 18
Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce the risk of perso- nal injury.
Página 19
WARNING! Use only accessories recommended for this Sheet Sander. Follow the instructions that accompany the accessories. The use of improper accessories may result in injury to the operator or damage the tool. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. A power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
Página 20
Never use dull sandpaper with the tool. They will perform slower, leave rough edges and tear easily due to added pressure and excessive heat. They will also overload the motor and cause premature failure of the tool. Have your power tool serviced by a qualified repair person using identical replacement parts only to ensure that the safety of the power tool is maintained.
Página 21
Watch for any vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced Base. Make sure the Base is not contacting the workpiece before the switch is turned on. Wait until the Sheet Sander attains full speed before sanding. Keep at least 200mm (8”) away from the tool at all time.
SPECIFICATIONS Power 250W Orbit speed 15.000 OPM Base size (mm) 104 x 112 Input current 110V - 60Hz DUST EXTRACTION SYSTEM Slide the DUST COLLECTION BOX (9) onto the DUST EXTRACTION OUTLET (4). To remove the DUST COLLECTION BOX, pull away from the Sander. CAUTION: Always wear a suitable breathing mask when operating this tool.
Página 23
INSTALLING SANDING SHEETS NOTE to maximize the quality of the task, always use good quality sanding sheets. Always test the Sander on a scrap piece of material to determine whether the sanding sheet is suitable for the intended task: Coarse (80 grit) for use sanding bare wood in preparation for finishing, gentle removal of varnish. Medium (120 grit) for sanding bare wood in preparation for finishing not suitable for the removal of varni- Fine (240 grit) for sanding finishes in-between coats.
Página 24
WARNING! Never switch on the Sander whilst the base is in contact with the workpiece or any other surface as this may cause the operator to lose control over the tool and could result in serious injury. CAUTION: Always hold the Sander securely by the SOFT GRIP SURFACE (2). Connect the Sander to the mains power supply.
Página 25
SANDING WARNING! Always wear safety goggles, an adequate dust mask, hearing protection and suitable gloves when working with this Sander. IMPORTANT: Always use clamps to secure your workpiece to the workbench wherever possible. WARNING! Do not use a sanding sheet on wood that has previously been used on metal. This may cause scouring on the wooden surface.
CLEANING & MAINTENANCE GENERAL INSPECTION Regularly check that all the screws are tight as they may vibrate and loosen over time. Inspect the POWER CABLE (3) prior to each use for damage or wear. Repairs should only be carried out by a qualified technician. Keep your tool clean at all times.
Página 28
WARRANTY TIMES If this Elite product fails due to a material or manufacturing defect within one year from the date of purchase, return it to any authorized Elite distribution store, Corporate Service Centers, Authorized or other Elite point of sale for It is repaired free of charge (or replaced if repair is impossible).