Kettler COACH E Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para COACH E:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
P
DK
RUS
SLO
Abb. ähnlich
B
A
2,06 m
B
0,52 m
C
C
0,67 m
1,07 m
2
A
47 kg
Montageanleitung für Rudermaschine „COACH E"
max.
30 – 45 Min.
130 kg
Art.-Nr. 07975-160

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler COACH E

  • Página 1 2,06 m 0,52 m 0,67 m 1,07 m max. 30 – 45 Min. 47 kg 130 kg Abb. ähnlich Montageanleitung für Rudermaschine „COACH E” Art.-Nr. 07975-160...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe- ■ hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von reich der trainierenden Person befinden. KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. Auf diesem Trainingsgerät dürfen ausschließlich Übungen aus ■...
  • Página 3 ■ Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- falls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Ge- ■...
  • Página 4: Important Instructions

    Extensive repairs must only be carried out by KETTLER service staff or qualified per- Nobody may be in the moving range of a training person du- ■...
  • Página 5: List Of Spare Parts

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its use- duct (see handling). ful life please dispose of this article correctly and Example order: Art.
  • Página 6: Pour Votre Sécurité

    Des modifications ne peuvent être apportées que Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la ■ par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. zone d'évolution de la personne s'entraînant. AVERTISSEMENT! Utilisez l'appareil d'entraînement unique- N'exécuter sur cet appareil d'entraînement que les exercices in-...
  • Página 7: Liste Des Pièces De Rechange

    Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa change, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de (voir mode d’emploi).
  • Página 8: Belangrijke Aanwijzingen

    Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsgebied ■ schadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople- van de trainende persoon bevinden. veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service Met dit trainingsapparaat mogen uitsluitend de oefeningen uit ■ of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Página 9 (zie handleiding). Verwijderingsaanwijzing Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07975-160/ onderdeelnr. 94317666 KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat / 1 stuk / serienummer ....Bewaar de originele ver- aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking verzamelpunt voor recycling (bijv.
  • Página 10: Indicaciones Importantes

    Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de la ■ manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico zona de acción de la persona que está entrenando. de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. En este aparato de entrenamiento solamente se deben reali- ■ ¡ADVERTENCIA! El aparato de fitness está...
  • Página 11: Para El Manejo

    Informaciones para la evacuación cambio N°. 94317666 /2 piezas /N° de control /N°de serie Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se ....Guarde bien el embalaje original del aparato para termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso dado.
  • Página 12: Avvisi Importanti

    I Durante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo ■ in questo luogo possono venire effettuati dal servizio clienti d’azione dello sportivo impegnato nell'allenamento. della KETTLER oppure da personale specializzato istruito dalla Sull'apparecchio di training possono essere effettuati solo gli ■ KETTLER.
  • Página 13 ■ nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) spe- dipendente dalla frequenza dei pulsi. cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può ac- L’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico. ■ quistare al commercio specializzato per articoli sportivi.
  • Página 14: Ważne Wskazówki

    Bardziej złożone prace na Na tym urządzeniu treningowym wolno wykonywać jedynie ■ przyrządzie mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu ćwiczenia z instrukcji treningowej. firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel. Urządzenie treningowe należy ustawić na poziomym podłożu ■ OSTRTOżNIE! Urządzenie treningowe jest przeznaczone Do amortyzacji uderzeń...
  • Página 15: Zamawianie Części Zamiennych

    Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ■ Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowa- ■ ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu nia. (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera. Do prawidłowego działania pomiaru i rejestracji tętna ■...
  • Página 16: Důležité Pokyny

    ■ přístroji mohou způsobit poškození přístroje nebo ohrozit zásuvky. cvičící osoby. Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaško- Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré- ■ lenými firmou KETTLER. nující osoby.
  • Página 17 Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ■ pracuje v závislosti na frekvenci rázů (v závislosti na rychlosti). ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu Přístroj disponuje magnetickým brzdným systémem. ■ (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
  • Página 18: Indicações Importantes

    Neste aparelho de treino só podem ser feitos exercícios que ■ nica da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela constem nas instruções de treino. KETTLER. O aparelho de treino tem de ser instalado sobre uma superfí- ■...
  • Página 19 2,7 Volt nos contactos das 07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de pilhas (aparelhos sem ligação à corrente). desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comér- cio especializado de desporto. Nunca deixar entrar líquidos para o interior ou para a elec- ■...
  • Página 20: Vigtige Anvisninger

    Under træningen må der ikke befinde sig personer i bevægel- ■ være til fare for brugeren. Yderligere indgreb må kun udføres sesområdet. af KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. Denne træningsmaskine må kun bruges til de øvelser, der er be- ■ ADVARSEL! Træningsapparatet er kun beregnet til hjemme-...
  • Página 21 (art. nr. 07921-000), der Træningsmaskinen har et magnetisk bremsesystem. ■ specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i Der kræves en spænding på min. 2,7 volt på batteriklemmerne ■ særlige sportsforretninger. (for træningsmaskiner uden nettilslutning) for at funktionen af Pas på...
  • Página 22 На этом тренажере разрешается выполнять только те ■ повреждению или создать опасность для людей. Подобные упражнения, что указаны в руководстве для проведения действия разрешается выполнять только сотрудникам тренировок. сервисного центра KETTLER или специалистам, обученным Тренажер следует устанавливать на ровной ударостойкой ■ компанией KETTLER. поверхности. Для...
  • Página 23: Обращение С Устройством

    Используйте для регулярной очистки, ухода и технического которого зависит от частоты ударов веслами (скорости ■ обслуживания наш комплект изделий для ухода за гребли). тренажерами KETTLER (артикульный номер 07921-000). Вы Устройство снабжено магнитной системой торможения. ■ можете приобрести его в специализированном магазине Для...
  • Página 24 Med treningom nihče ne sme biti v območju gibanja osebe, ki ■ trenira. ogrožanje oseb. Večje posege sme izvajati samo servisna služba KETTLER ali šolano strokovno usposobljeno osebje proiz- Na tej napravi za vadbo se smejo izvajati izključno vaje iz ■ vajalca KETTLER.
  • Página 25 ■ Pri veslaških napravah gre za vadbene naprave, ki delujejo v ■ uporabljajte prav posebej za naprave KETTLER odobreno gar- odvisnosti od frekvence zavesljajev (odvisnost od hitrosti) nituro za nego (Art. št. 07921-000), ki jo lahko dobite v trgo- Naprava je opremljena z magnetnim zavornim sistemom.
  • Página 26: Checkliste (Packungsinhalt)

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – GB – Measuring help for screw connections – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento – F – Gabarit pour système de serrae – DK – Hjælp til måling af skruer –...
  • Página 27 Checkliste (Packungsinhalt)
  • Página 28 Checkliste (Packungsinhalt) Actual Size ø16x9 mm ø16x40 mm ø16x115 mm ø16x122,5 mm M8x140 M8x70 3,9x13 3,9x16 ø16x8,3x2 ø25x8,4x3 – D – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. – GB – Tools required – Not included. – F – Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livrai- –...
  • Página 29 M8x70 mm ø25x8,4 mm M8 = 10 Nm 3,9x16...
  • Página 30 3,9x13 M8 ø16 115mm ø13x308mm 115mm ø16 M8...
  • Página 31 M8 ø25 40mm ø13x410mm 40mm ø25 M8...
  • Página 32 ø16x9•ø16x122,5•ø16x9 M8x140 ø16x8,3 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento –...
  • Página 33 Original-KETTLER-Ersatzteil (siehe Ersatzteilliste) zuläs- sig. Ansonsten Gefahr der Beschädigung. – GB – Attention! Only use with original power unit as supplied, or with original KETTLER spare part (see spare part list). Other- –D – Achtung! Falls der Sitz des Rudergerätes schwergängig ist, wise this may result in damage.
  • Página 34 – DK – Bestilling af reservedele – RUS – Заказ запчастей – I – Ordine di pezzi di ricambio – SLO – Načrt nadomestnih delov 07975-160 07975-160 Rudermaschine Rudermaschine COACH E COACH E 10100092 94602275 98585016 94318045 98585018 94317389 94602281...
  • Página 35 Ersatzteilbestellung...
  • Página 36 – D – Beispiel Typenschild - Serien- – PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom- Heinz Kettler GmbH & Co. KG nummer pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii Haupstrasse 28 –...
  • Página 37 Zubehörbestellung – GB – Accessories ordering – F – La commande d'accessoires – NL – Accessoires bestellen 07921-000 – E – Para pedidos de accesorios – I – L'ordine di accessori – PL – Akcesoria zamawiania – CZ – Příslušenství k objednání 07929-200 140x80 cm –...
  • Página 38 – D – Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus. – NL – Verwijderen van gebruikte batterijen en accu’s. Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien und Akkus Dit symbool attendeert erop dat batterijen en accu’s niet nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dür- met het normale huisvuil verwijderd mogen worden.
  • Página 39 – PL – Utylizacja zużytych baterii i akumulatorów – DK – Bortskaffelse af brugte batterier og akkumulatorer. Ten symbol oznacza, że baterii i akumulatorów nie wolno Dette symbol viser, at batterier og akkumulatorer ikke må utylizować razem z normalnymi odpadami domowymi. smides i det normale husholdningsaffald.
  • Página 40 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Hauptstraße 28 · D-59469 Ense-Parsit www.kettler.net...

Este manual también es adecuado para:

07975-160

Tabla de contenido