Daikin FTXS35K2V1B Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para FTXS35K2V1B:

Publicidad

MODELOS
FTXS35K2V1B
FTXS42K2V1B
FTXS50K2V1B
FTXS35K3V1B
FTXS42K3V1B
FTXS50K3V1B
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FTXS35K2V1B

  • Página 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MODELOS FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B FTXS35K3V1B FTXS42K3V1B FTXS50K3V1B...
  • Página 2 Funciones Para su confort y ahorro energético INTELLIGENT EYE El sensor INTELLIGENT EYE detecta el movimiento de personas en el ambiente. Si el ambiente permanece sin ocupar más de 20 minutos, el funcionamiento cambia automáticamente al modo de ahorro de energía. Página 15 TEMPORIZADOR SEMANAL Se pueden guardar hasta 4 ajustes del temporizador para cada...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos ■ Leer antes del manejo Precauciones de seguridad  ......  Nomenclatura de las piezas  ......  Preparativos antes de la utilización  ....  ■ Funcionamiento Modo AUTO · SECO · REFRIGERACIÓN · CALEFACCIÓN · VENTILADOR ........Ajuste de la dirección del flujo de aire y del caudal ......
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad • Guarde este manual donde el operador pueda encontrarlo fácilmente. • Lea detenidamente las precauciones de este manual antes de manipular la unidad. • Las precauciones que aparecen en este manual se clasifican como ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Ambos tienen información importante acerca de la seguridad.
  • Página 5 PRECAUCIÓN • No coloque objetos susceptibles a la humedad directamente debajo de las unidades exteriores o interiores. En ciertas condiciones, la condensación en la unidad principal o tubos de refrigerante, filtro de aire sucio o drenaje tapado puede provocar goteo, produciendo un mal estado o fallo del objeto expuesto. •...
  • Página 6: Nomenclatura De Las Piezas

    Nomenclatura de las piezas Unidad interior Entrada de aire Sensor INTELLIGENT • Detecta el movimiento de personas y alterna automáticamente entre funcionamiento normal y funcionamiento con ahorro Panel frontal energético. Página 15 Salida de aire Sensor de temperatura ambiente Placa de Rejillas (paletas verticales) •...
  • Página 7 ■ Abra el panel frontal Filtro de aire Filtro purificador de aire fotocatalítico de apatito de titanio Unidad exterior • El aspecto de la unidad exterior puede variar en algunos modelos. Entrada de aire Sensor de temperatura exterior (parte posterior) (parte posterior y lateral) Manguera de drenaje...
  • Página 8 Nomenclatura de las piezas Control remoto Transmisor de señal Receptor Pantalla (LCD) • Muestra los ajustes actuales. • Para utilizar el mando a distancia, (En esta ilustración, cada sección se dirija el transmisor hacia la unidad muestra con sus pantallas con fines interior.
  • Página 9 ■ Abra la cubierta frontal Botón selector MODE • Selecciona el modo Botón ECONO/ de funcionamiento. (AUTO/SECO/REFRIGERACIÓN/ SILENCIOSO CALEFACCIÓN/VENTILADOR) • Funcionamiento en modo Página 11 AHORRO DE ENERGÍA/ SILENCIOSO DE LA UNIDAD EXTERIOR. Botón de ajuste de Página 19 brillo de las luces Página 9 Botón OSCILACIÓN •...
  • Página 10: Preparativos Antes De La Utilización

    Preparativos antes de la utilización ■ Colocación de las pilas ¡Coloque + y Deslice la tapa frontal para extraerla. –  correctamente! Coloque dos pilas secas AAA.LR03 (alcalinas). Coloque la tapa frontal tal como estaba. ■ Fijación del soporte del mando a distancia Mando a distancia en la pared Seleccione un lugar donde las señales...
  • Página 11 ■ Encendido del disyuntor • Después de conectar la alimentación, las aletas de la unidad interior se abren y cierran una vez para establecer la posición de referencia. ■ Ajuste del reloj Pulse • " " se muestra en la pantalla LCD. •...
  • Página 12: Modo Auto · Seco

    Modo AUTO · SECO · REFRIGERACIÓN · CALEFACCIÓN · VENTILADOR El equipo de aire acondicionado funciona con el modo de funcionamiento que elija. A partir de entonces, el equipo de aire acondicionado funcionará con el mismo modo de funcionamiento. ■ Inicio del funcionamiento Pulse y seleccione un modo de...
  • Página 13 ■ Modificación del ajuste de temperatura Pulse • Los elementos mostrados en la pantalla LCD cambiarán siempre que se pulse alguno de los botones. REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN AUTO SECO o VENTILADOR 18-32°C 10-30°C 18-30°C El ajuste de la temperatura Pulse para aumentar la temperatura y pulse para no es variable.
  • Página 14: Ajuste De La Dirección Del Flujo De Aire Y Del Caudal

    Ajuste de la dirección del flujo de aire y del caudal Puede ajustar la dirección del flujo de aire para aumentar el confort. ■ Inicio de la oscilación automática Dirección ascendente y descendente del flujo de aire Pulse • " " se muestra en la pantalla LCD. •...
  • Página 15 ■ Ajuste del caudal de aire Pulse • Cada pulsación de hace avanzar el ajuste de caudal de aire en orden. Auto Unidad interior Baja Medio-bajo silenciosa Alta Medio alto Medio • Cuando el caudal de aire se ajusta en " ", se iniciará...
  • Página 16: Funcionamiento Del Flujo De Aire Confortable/Intelligent Eye

    Funcionamiento del FLUJO DE AIRE CONFORTABLE/INTELLIGENT EYE ■ Funcionamiento FLUJO DE AIRE CONFORTABLE El flujo de aire se descargará en dirección ascendente en REFRIGERACIÓN y en dirección descendente en CALEFACCIÓN, lo que proporcionará un aire confortable que no entrará en contacto con las personas. Modo REFRIGERACIÓN Modo CALEFACCIÓN ■...
  • Página 17 ■ Inicio del funcionamiento Pulse y seleccione el modo deseado. • Cada vez que se pulsa se mostrará una opción de ajuste distinta en la pantalla LCD. • La luz del INTELLIGENT EYE se enciende en verde. Pantalla • Seleccionando " "...
  • Página 18 Funcionamiento del FLUJO DE AIRE CONFORTABLE/INTELLIGENT EYE NOTA ■ Notas sobre el funcionamiento de FLUJO DE AIRE CONFORTABLE • La posición de las aletas cambiará, evitando que el aire sople directamente sobre los ocupantes del ambiente. • La función ALTA POTENCIA y la función FLUJO DE AIRE CONFORTABLE no se pueden utilizar al mismo tiempo. Tendrá...
  • Página 19: Funcionamiento Alta Potencia

    Funcionamiento ALTA POTENCIA La función ALTA POTENCIA aumenta rápidamente el efecto de refrigeración (calefacción) en cualquier modo de funcionamiento. Se puede obtener la máxima capacidad. ■ Para iniciar la función ALTA POTENCIA Pulse durante el funcionamiento. • La función ALTA POTENCIA termina en 20 minutos. A continuación, el sistema funciona de nuevo con los ajustes anteriores antes de iniciar la función ALTA POTENCIA.
  • Página 20: Funcionamiento De Ahorro De Energía/Silencioso De La Unidad Exterior

    Funcionamiento de AHORRO DE ENERGÍA/ SILENCIOSO DE LA UNIDAD EXTERIOR ■ Función AHORRO DE ENERGÍA La función AHORRO DE ENERGÍA permite un funcionamiento eficiente limitando el valor máximo de consumo energético. Esta función es útil para casos en los que se debe prestar especial atención para garantizar que el disyuntor de circuito no se dispare cuando el producto funciones junto a otros aparatos.
  • Página 21 ■ Inicio del funcionamiento Pulse y seleccione el modo deseado. • Cada vez que se pulsa se mostrará una opción de ajuste distinta en la pantalla LCD. nada Combinación Sin ajuste AHORRO UNIDAD DE ENERGÍA EXTERIOR SILENCIOSA ■ Cancelación del funcionamiento Pulse y seleccione "vacío"...
  • Página 22: Funcionamiento Del Temporizador De Apagado

    Funcionamiento del TEMPORIZADOR DE APAGADO Las funciones del temporizador son útiles para encender o apagar el equipo de aire acondicionado por la noche o por la mañana. También puede utilizar el TEMPORIZADOR DE APAGADO y el TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO en combinación. ■...
  • Página 23: Funcionamiento Del Temporizador De Encendido

    Funcionamiento del TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO ■ Utilización del TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO • Compruebe que la hora del reloj sea la correcta. Si no es así, ajuste el reloj a la hora actual. Página 10 Pulse • " " se muestra en la pantalla LCD. •...
  • Página 24: Funcionamiento Del Temporizador Semanal

    Funcionamiento del TEMPORIZADOR SEMANAL Se pueden guardar hasta 4 ajustes de temporizador para cada día de la semana. Es conveniente que el TEMPORIZADOR SEMANAL se ajuste en función del estilo de vida familiar. ■ Utilización del TEMPORIZADOR SEMANAL en estos casos Ejemplo: Para la semana de lunes a viernes se realizan los mismos ajustes de temporizador, mientras que para el fin de semana son diferentes.
  • Página 25 ■ Utilización del TEMPORIZADOR SEMANAL Modo de ajuste • Asegúrese de que el día de la semana y la hora estén establecidos. Si no es así, establezca el día de la semana y la hora. Página 10 Programa 1 Programa 2 Programa 3 Programa 4 ENCENDIDO...
  • Página 26 Funcionamiento del TEMPORIZADOR SEMANAL Pulse para seleccionar la hora deseada. • La hora se puede establecer entre las 0:00 y las 23:50 en intervalos de 10 minutos. • Para volver al ajuste de modo del TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO, pulse • Vaya al paso al ajustar el TEMPORIZADOR DE APAGADO.
  • Página 27 Modo copia • Una reserva que se haya realizado una vez se puede copiar a otro día de la semana. Se copiará toda la reserva del día seleccionado de la semana. Programa 1 Programa 2 Programa 3 Programa 4 ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO...
  • Página 28 Funcionamiento del TEMPORIZADOR SEMANAL ■ Confirmación de una reserva • La reserva se puede confirmar. Pantallas de ajustes Normal Confirmación Pulse • Se mostrarán el día de la semana y el número de reserva del día actual. Pulse para seleccionar el día de la semana y el número de reserva para confirmar.
  • Página 29 ■ Eliminación de reservas Reserva individual Pulse • El día de la semana y el número de reserva se mostrarán. Pulse para seleccionar el día de la semana y el número de reserva para eliminar. Pulse • " " y " " o " "...
  • Página 30: Nota Sobre El Sistema Múltiple

    Nota sobre el sistema múltiple Un sistema múltiple cuenta con una unidad exterior conectada a varías unidades interiores. ■ Selección del modo de funcionamiento Ambiente A Ambiente B Con el ajuste de ambiente prioritario presente, pero inactivo o no presente. Cuando más de una unidad interior está...
  • Página 31 ■ Bloqueo del modo REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN El bloqueo del modo REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN requiere una programación inicial durante la instalación. Consulte a su distribuidor autorizado para solicitar asistencia. El bloqueo del modo REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN hace que la unidad entre de forma forzada en modo REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN.
  • Página 32: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza ■ Referencia rápida Apertura/cierre del panel frontal • Sujete ambos extremos del panel frontal y tire de ellos para abrir el panel frontal. • Presione el panel frontal en ambos lados para cerrarlo. Limpieza de piezas Panel frontal Panel frontal •...
  • Página 33 ■ Extracción del panel frontal Retire el panel frontal. Limpie el panel frontal. • Deslice el panel frontal a la izquierda • Límpielo con un paño suave humedecido o a la derecha y tire de él hacia usted. con agua. Esto desconectará...
  • Página 34 Cuidados y limpieza ■ Filtro de aire Extraiga los filtros de aire. Si el polvo no se desprende fácilmente • Abra el panel frontal. • Lave los filtros de aire con detergente neutro disuelto • Empuje la lengüeta de la parte central de cada en agua templada y a continuación, séquelos a la filtro ligeramente hacia arriba y, a continuación, sombra.
  • Página 35 ■ Filtro purificador de aire fotocatalítico de apatito de titanio Extraiga el filtro purificador [Sustitución] de aire fotocatalítico de Retire las lengüetas de la estructura del filtro e instale apatito de titanio. uno nuevo. • Abra el panel frontal y extraiga los filtros de aire. •...
  • Página 36 Cuidados y limpieza ■ Comprobación de las unidades ■ Compruebe que la base, el soporte y demás accesorios de la unidad exterior no estén corroídos ni en mal estado. ■ Compruebe que no haya nada bloqueando las entradas de aire de la unidad interior y de la unidad exterior. ■...
  • Página 37: Solución De Problemas

    Solución de problemas ■ Estos casos no se consideran fallos de funcionamiento. • Los siguientes casos no se consideran fallos de funcionamiento del equipo de aire acondicionado, pero por unos motivos. Puede seguir utilizándolo. Unidad interior Las aletas no comienzan a oscilar inmediatamente.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas • Las medidas para solucionar problemas se clasifican en los dos tipos siguientes en función de su solución. Tome las medidas adecuadas en función del síntoma. No hay fallo de El funcionamiento se detiene funcionamiento repentinamente. (La luz de •...
  • Página 39 El aire caliente no fluye justo El ventilador exterior gira cuando después de iniciar la operación de el equipo de aire acondicionado CALEFACCIÓN. no está funcionando. ■ Después de detener el funcionamiento • El equipo de aire acondicionado se está calentando. Debe esperar entre 1 y 4 minutos.
  • Página 40 Solución de problemas ■ Llame al taller de servicio inmediatamente ADVERTENCIA ■ Cuando ocurre una anomalía (como olor a quemado), detenga el funcionamiento y desconecte el disyuntor. • La operación continuada bajo tales circunstancias puede provocar un fallo de funcionamiento, descargas eléctricas o incendios.
  • Página 41 ■ Diagnóstico de fallos mediante el mando a distancia • El mando a distancia puede recibir un código de error en función del fallo desde la unidad interior. Cuando se mantiene pulsado durante 5 segundos, la indicación " " parpadea en la sección de temperatura de la pantalla.
  • Página 42 Solución de problemas ■ LED EN LA PCB DE LA UNIDAD EXTERIOR Serie 3MXS, 4MXS, 5MXS VERDE ROJO MICROORDENADOR DISFUNCIÓN DETECCIÓN NORMAL LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 DIAGNÓSTICO ● ● ● ● ● NORMAL COMPROBAR UNIDAD INTERIOR ACTIVACIÓN DEL PROTECTOR DE ALTA PRESIÓN O CONGELACIÓN ●...
  • Página 44 Referencia rápida 3P377621-4B 2014.08...

Este manual también es adecuado para:

Ftxs42k2v1bFtxs50k2v1bFtxs35k3v1bFtxs42k3v1bFtxs50k3v1b

Tabla de contenido