Daikin FTXS35K2V1B Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para FTXS35K2V1B:

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELS
FTXS35K2V1B
FTXS42K2V1B
FTXS50K2V1B
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
R410A Split Series
Installation manual
Installationsanleitung
Manuel dinstallation
Manuel dinstallation
Installatiehandleiding
Manual de instalación
Manuale dinstallazione
Manuale dinstallazione
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Manual de instalação
Руководство по монтажу
Montaj kılavuzları

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FTXS35K2V1B

  • Página 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual Installationsanleitung Manuel dinstallation Manuel dinstallation Installatiehandleiding Manual de instalación Manuale dinstallazione Manuale dinstallazione Εγχειρίδιο εγκατάστασης Manual de instalação Руководство по монтажу Montaj kılavuzları MODELS FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad • Las precauciones descritas aquí se clasifican como ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Ambas contienen informa- ción importante referente a la seguridad. Asegúrese de observar estas precauciones sin falta. • Significado de los avisos de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ..No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede resultar en lesiones personales o la pérdida de la vida. PRECAUCIÓN ..No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede resultar en daños a la propiedad o lesiones personales, los que podrían resultar serios dependiendo de las circunstancias.
  • Página 3: Selección De Un Sitio De Instalación

    Accesorios A – H , Unidad interior Placa de montaje Soporte del control remoto Manual de operación Filtro purificador de aire fotocatalítico de apatito de Pila seca AAA. LR03 (alcalina) Manual de instalación titanio Tornillo de fijación de la unidad Control remoto inalámbrico interior (M4 × 12L) Selección de un sitio de instalación • Antes de seleccionar el sitio de instalación, obtenga la aprobación del usuario. Unidad interior • La unidad interior debe instalarse en un sitio donde: 1) se cumpla con las restricciones de instalación especificadas en los diagramas de instalación de la unidad interior, 2) La entrada y la salida de aire tienen vías despejadas, 3) la unidad no queda expuesta a la luz directa del sol, 4) la unidad está alejada de fuentes de calor o de vapor, 5) no hay ninguna fuente de vapor conteniendo aceite de máquinas (podría acortarse la vida de servicio de la unidad interior), 6) circula aire fresco (templado) por toda la habitación, 7) la unidad está alejada de lámparas fluorescentes del tipo de encendido electrónico (tipo inversor o de encendido rápido) pues podría acortarse el alcance del control remoto, 8) la unidad está localizada al menos a 1m desde el aparato de televisión o radio (la unidad puede causar interferencia con la imagen o el sonido), 9) no hay equipo de lavado. Control remoto inalámbrico • Encienda todas las lámparas fluorescentes en la sala, si las hay, y encuentre el sitio en que las señales del control remoto sean recibidas apropiadamente por la unidad interior (dentro de 7m).
  • Página 4: Preparación Antes De La Instalación

    Preparación antes de la instalación Extracción e instalación del panel frontal • Método de extracción 1) Coloque los dedos en las muescas de la unidad principal (una en cada lado, izquierdo y derecho) y abra el panel frontal hasta que se detenga. 2) Siga abriendo el panel frontal mientras lo desliza hacia la derecha y tírelo hacia usted para desenganchar el eje del panel frontal del lado de la izquierda. Para desenganchar el eje del panel frontal del lado derecho, deslice el panel a la izquierda mientras lo tira hacia usted. • Método de instalación Eje del panel frontal Alinee las lengüetas del panel frontal con las ranuras, y empuje hasta alcanzar el tope. A continuación, cierre lentamente. Empuje el centro de la superficie inferior del panel con firmeza para enganchar las lengüetas. Ranura Extracción e instalación de la rejilla delantera Zona marcada Gancho superior (3 localizaciones) • Método de extracción...
  • Página 5: Diagramas De Instalación De La Unidad Interior

    Diagramas de instalación de la unidad interior ■ Instalación de la unidad interior A Placa de Enganche las garras del bastidor montaje inferior en la placa de montaje. Si es difícil enganchar las garras, retire la rejilla delantera. Gancho A Placa de montaje ■...
  • Página 6: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Instalación de la placa de montaje • La placa de montaje debe instalarse en una pared capaz de soportar el pesode la unidad interior. 1) Asegure temporalmente la placa de montaje a la pared, compruebe que el panel esté completamente nivelado, y marque los puntos de perforación en la pared. 2) Asegure la placa de montaje a la pared por medio de los tornillos. Puntos de retención recomendados para la placa de montaje y sus dimensiones Use la cinta de medición Puntos de retención recomendados en Coloque un nivelador en como se muestra.
  • Página 7 • Retire la tapa de orificio de tubo, tal como se muestra a continuación. 1) Corte la tapa de orificio de tubo desde dentro de la rejilla delantera utilizando una segueta. Coloque la hoja de la segueta en la muesca, y corte la tapa de orificio de tubo a lo largo de la superficie interior despareja. 2) Después de cortar la tapa de orificio de tubo, realice el llenado. Elimine las rebabas de la sección del corte utilizando una lima de aguja de media caña. PRECAUCIÓN • Si se usan unas tenazas para cortar la tapa de orificio de tubo, se dañará la rejilla delantera. No utilice tenazas ni tenacillas. • Utilice guantes para quitar la tapa de orificio de tubo. 3-1. Tubería lateral derecha, posterior derecha o inferior derecha 1) Conecte la manguera de drenaje al lado inferior de los tubos de refrigerante con cinta de vinilo adhesivo. Tubería del lado derecho 2) Envuelva los tubos de refrigerante y la manguera de drenaje con Tubería posterior Saque de aquí la tapa del derecha orificio del tubo para la cinta aislante.
  • Página 8: Manera De Reemplazar El Tapón De Drenaje Y La Manguera De Drenaje

    Instalación de la unidad interior 3-2. Tubería lateral izquierda, posterior izquierda o inferior izquierda Manera de reemplazar el tapón de drenaje y la manguera de drenaje • Reemplazo en el lado izquierdo Posición de instalación de la manguera de drenaje 1) Extraiga el tornillo de fijación de aislación en el * La manguera de drenaje está...
  • Página 9 Cableado 1) Pele los extremos de los cables (15mm). 2) Haga coincidir los colores de los cables con los números de terminales de los bloques de terminales de las unidades interior y exterior, y enrosque firmemente los cables en los terminales correspondientes. 3) Conecte los cables de tierra a los terminales correspondientes. 4) Tire de los cables para asegurarse de que estén firmemente retenidos, y luego fije los cables con el retenedor de cable. 5) Conforme los cables de manera que la tapa de servicio encaje firmemente, y luego cierre la tapa de servicio. Bloque de terminales Caja de componentes eléctricos Conforme los cables de manera que la tapa de servicio encaje firmemente. Asegure firmemente el retenedor de cable para no aplicar ninguna fatiga externa sobre los cables. Retenedor de cable Utilice el tipo de cable especificado.
  • Página 10 Instalación de la unidad interior • Métodos de remoción de las tapas de cableados eléctricos de placa metálica 1) Retire la rejilla frontal. 2) Retire la caja del cableado eléctrico. (1 tornillo) 3) Suba las 2 partes superiores de la tapa de cableados eléctricos de placa metálica, tire de las partes hacia adelante, y remueva las 3 pestañas. 4) Deslice la tapa de cableados eléctricos de placa metálica hacia adelante y remueva las 2 pestañas en el lado inferior. 2) Retire la caja del 3) Suba las 2 partes superiores de 4) Deslice la tapa de cableados eléctricos de cableado eléctrico.
  • Página 11: Tubería De Drenaje

    Tubería de drenaje La manguera de drenaje debe estar inclinada hacia abajo. 1) Conecte la manguera de drenaje tal como se describe a la derecha. No se permiten trampas. No ponga el extremo de la manguera dentro del agua. 2) Extraiga los filtros de aire y vierta un poco de agua dentro del colector de drenaje para verificar que el agua fluye suavemente. 3) Si se requiere de la extensión de la manguera de drenaje o de la tubería de drenaje empotrada, use las partes apropia- das para el extremo delantero de la manguera. [Figura del extremo delantero de la manguera] 4) Cuando extienda la manguera de drenaje, utilice una man- Manguera de drenaje de extensión Manguera de drenaje guera de extensión disponible comercialmente, con un de la unidad interior diámetro interior de 16mm.
  • Página 12: Trabajos De La Tubería De Refrigerante

    Trabajos de la tubería de refrigerante Tubería de refrigerante PRECAUCIÓN • Utilice la tuerca abocinada fijada a la unidad principal. (Para evitar que se triture la tuerca abocinada por deterioro de envejecimiento.) • Para evitar fugas de gas, aplique aceite de refrigeración sólo en la superficie interna de la bocina. (Utilice aceite de refrigeración para R410A.) • Utilice llaves de torsión cuando apriete las tuercas abocinadas para evitar que se dañen las tuercas abocinadas y se produzcan fugas de gas. Alinee los centros de ambos abocinamientos y apriete las tuercas abocinadas 3 ó 4 vueltas a mano. Después apriételas completamente con las llaves de torsión. [Aplique aceite] [Apriete] Aplique aceite de Llave de torsión No aplique aceite de refrigeración refrigeración a la superficie a la superficie exterior. interna de la bocina.
  • Página 13: Operación De Ensayo Y Prueba

    Operación de ensayo y prueba Operación de ensayo y prueba 1-1 Mida el voltaje de suministro y asegúrese de que está dentro del margen especificado. 1-2 La operación de ensayo debe ser efectuada tanto en el modo de enfriamiento como de calefacción. • En el modo de enfriamiento, seleccione la temperatura programable inferior; en el modo de calefacción, seleccione la temperatura programable superior. 1) Dependiendo de la temperatura ambiente, se podría inhabilitar la operación de ensayo en cualquiera de los dos modos. Utilice el control remoto para la operación de ensayo, de la manera descrita abajo. 2) Después de la operación de ensayo, ajuste la temperatura a un nivel normal (26°C a 28°C en el modo de enfriamiento, 20°C a 24°C en el modo de calefacción). 3) Para fines de protección, la unidad inhabilitarála operación de rearranque durante 3 minutos tras ser apagada. 1-3 Realice la operación de prueba de acuerdo con el manual de operación y compruebe la correcta opera- ción de todas las funciones y componentes, tales como el movimiento de la persiana. • El acondicionador de aire consume una pequeña cantidad de energía en el modo de reserva. Si no se va a usar el sistema por algún tiempo después de la instalación, desconecte el disyuntor de circuito para no desperdiciar energía innecesariamente. • Si el disyuntor de circuito se dispara para desconectar la alimentación al acondicionador de aire, el sistema se restablecerá al modo de operación original al volverse a abrir el disyuntor. Operación de ensayo desde el control remoto 1) Pulse el botón “ON/OFF” para encender el sistema. 2) Presione el botón “TEMP” (2 posiciones) y el botón “MODE” al mismo tiempo. 3) Presione el botón “TEMP” y seleccione “T”. 4) Presione el botón “MODE”.
  • Página 14 Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P320971-1A M12B269 (1210) HT...

Este manual también es adecuado para:

Ftxs42k2v1bFtxs50k2v1b

Tabla de contenido