vanesia
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
AVVERTENZE
WARNING
Leggere attentamente e conservare per future referenze
• Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
• Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano
sempre ben bloccate.
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no solventi)
e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future reference
• Make sure the item has been assembled correctly before use.
• Check regularly that the assembly screws are perfectly secure.
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents)
and dry carefully.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
• S 'assurer que le montage est correct avant son emploi.
• Contrôlez régulièrement que les vis de fixation soient bien
bloquées.
• Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent neutre
(non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
COMPOSIZIONE
COMPOSITION
Struttura di legno massiccio di faggio verniciato.
•
Ripiano in legno truciolare nobilitato.
•
Griglia in acciaio metallizzato alluminio.
•
Particolari plastici in nylon.
•
Coated beechwood frame.
•
Melamine faced chipboard shelf.
•
Aluminium metallised steel grille.
•
Small plastic nylon parts.
•
Structure en bois de hêtre vernis.
•
Plateau en aggloméré de bois mélaminé.
•
Grille en acier métallisé effet aluminium.
•
Pièces plastifiées en nylon.
•
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и
эксплуатации
AVVERTISSEMENT
COMPOSITION
specchiera da camera
bedroom mirror
miroir sur pied
ankleidespiegel
espejo de pie
зеркало для спальни
WARNUNG
ADVERTENCIAS
Aufmerksam lesen und für zukünftige referenzen aufbewahren
• Versichern Sie sich vor dem Einsatz der korrekten Montage.
• Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben
immer gut festgezogen sind.
• Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
• Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su utilización.
• Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén
siempre bien bloqueados.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
Внимательно прочитать и сохранить для будущего
пользования
• Перед началом эксплуатации комода убедитесь в том, что он
правильно собран.
• Периодически проверять надежность фиксации всех
компонентов.
• Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим
средством (не использовать растворители) и насухо
вытирать.
MATERIALIEN
COMPOSICIÓN
Aufbau aus lackiertem Buchenholz.
•
Ablage aus veredelter Spanplatte.
•
Gitter aus Aluminium metallic lackiertem Stahl.
•
Detail: Nylonelemente.
•
Estructura de madera de haya pintada.
•
Tablero de madera aglomerada melamínica.
•
Rejilla de acero metalizado en aluminio.
•
Detalles plásticos de nylon.
•
Каркас из окрашенного бука.
•
Нижняя панель из кашированной ДСП.
•
Решетки для обуви из сталь с металлическим
•
покрытием.
Пластиковые детали из нейлона.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
СТРУКТУРА