Endress+Hauser Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Manual De Instrucciones Abreviado

Transmisor por microondas guiadas
Ocultar thumbs Ver también para Levelflex FMP53 PROFIBUS PA:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01080F/23/ES/16.18
71406714
2018-04-12
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Levelflex FMP53
PROFIBUS PA
Transmisor por microondas guiadas
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en
el manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria del mismo:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Levelflex FMP53 PROFIBUS PA

  • Página 1 La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Índice de contenidos Índice de contenidos Información importante del documento ......... . . 4 Símbolos .
  • Página 4: Información Importante Del Documento

    Información importante del documento Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Información importante del documento Símbolos 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se PELIGRO producirán lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Información importante del documento 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo Significado Permitido Preferido Procedimientos, procesos o acciones Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. que son preferibles. Prohibido Consejo Procedimientos, procesos o acciones Indica información adicional.
  • Página 6: Términos Y Abreviaturas

    Software escalable para configuración de equipos y soluciones integradas de gestión de activos de planta DeviceCare Software de configuración universal para equipos de campo HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus y Ethernet de Endress+Hauser Device Type Manager Descripción de dispositivo para el protocolo de comunicación HART ε...
  • Página 7: Marcas Registradas

    La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Básicas

    En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará...
  • Página 9: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Instrucciones de seguridad básicas ¡Riesgo de quemaduras por superficies calientes! ‣ Si las temperaturas del proceso son muy elevadas, instale una protección que impida el contacto y prevenga por tanto quemaduras. Seguridad en el lugar de trabajo Para trabajar con el instrumento: ‣...
  • Página 10 El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices CE aplicables. Dichas disposiciones figuran en la "Declaración de conformidad" CE correspondiente, junto con los estándares aplicados. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. 2.5.2 Conformidad EAC El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices EAC aplicables.
  • Página 11: Descripción Del Producto

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Levelflex FMP53 A0013421  1 Diseño del Levelflex Cabezal Conexión a proceso Sonda de varilla Endress+Hauser...
  • Página 12: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    ): se visualiza toda la información sobre el equipo de medición. • Entre los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial bidimensional QR de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se mostrará...
  • Página 13 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Recepción de material e identificación del producto 4.2.1 Placa de identificación Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0030196  2 Ejemplo de una placa de identificación Código de producto Número de serie (Ser.
  • Página 14: Almacenamiento Y Transporte

    Almacenamiento y transporte Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible:–40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medición ADVERTENCIA El cabezal o sonda pueden sufrir daños y/o romperse.
  • Página 15: Montaje

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Montaje Montaje Requisitos para el montaje 6.1.1 Posición de montaje apropiada A0014130  3 Requisitos para el montaje de Levelflex Distancias a considerar para el montaje • Distancia (A) entre pared y sonda de varilla: – en caso de paredes lisas metálicas: > 50 mm (2 in) –...
  • Página 16: Montaje Del Instrumento

    Montaje Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Montaje del instrumento 6.2.1 Herramientas necesarias para el montaje • Para acortar las sondas de varilla o coaxiales: sierra • Para bridas y otras conexiones a proceso: herramientas de montaje apropiadas • Para girar el cabezal: llave para tuercas hexagonales de 8 mm 6.2.2...
  • Página 17 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Montaje Montaje del cabezal ø42...60 (1.65...2.36) 122 (4.8) 127...140 (5...5.51) 161 (6.34) 162...175 (6.38...6.89) A0014793  4 Montaje del compartimento de la electrónica con el soporte de montaje; dimensiones: mm (pulgadas) Montaje en pared Montaje en tubería Conexión del cable...
  • Página 18 Montaje Levelflex FMP53 PROFIBUS PA 6 Nm (4.42 lbf ft) 3 m (9 ft) / 6 m (19 ft) = 50 mm (2") A0015103 6.2.3 Giro del cabezal transmisor Para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o al indicador, se puede cambiar la orientación del cabezal del transmisor:...
  • Página 19 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Montaje 6.2.4 Cambio de orientación del indicador Abrir la tapa 3 mm A0021430 Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de la electrónica mediante una llave Allen (3 mm) y gire la lengüeta 90 ° en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 20 Montaje Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Cerrar la tapa del compartimento de la electrónica 3 mm 2,5 Nm A0021451 Vuelva a atornillar firmemente la tapa del compartimento de la electrónica. Girar el tornillo de bloqueo 90 ° en el sentido de las ajugas del reloj y ajustar el tornillo con 2,5 Nm utilizando también la llave Allen (3 mm).
  • Página 21: Verificación Tras La Instalación

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Montaje Verificación tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El equipo es acorde con las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte el capítulo "Curvas de carga" del documento "Información técnica") •...
  • Página 22: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Condiciones de conexión 7.1.1 Asignación de terminales Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036519  5 Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V Conexión 4-20 mA HART (activa): terminales 3 y 4...
  • Página 23 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Conexión eléctrica ATENCIÓN Para la seguridad eléctrica: ‣ No desconecte la conexión de protección. ‣ Desconecte la tensión de alimentación antes de desconectar la tierra de protección. Conecte la tierra de protección con el terminal de tierra interno (3) antes de conectar la tensión de alimentación.
  • Página 24 Conexión eléctrica Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Asignación de terminales PROFIBUS PA / Fieldbus FOUNDATION A0036500  6 Asignación de terminales PROFIBUS PA / Fieldbus FOUNDATION Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Conexión PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus: terminales 1 y 2, sin protección de sobretensión integrada Conexión de la salida de conmutación (colector abierto): terminales 3 y 4, sin protección de...
  • Página 25 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Diagrama en bloque PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0036530  7 Diagrama en bloque PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Blindaje del cable; tenga en cuenta las especificaciones de cable Conexión PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Instrumento de medición...
  • Página 26 Conexión eléctrica Levelflex FMP53 PROFIBUS PA 7.1.2 Conectores del equipo En el caso de las versiones dotadas con conector para bus de campo (M12 o 7/8"), se puede conectar la línea de señales sin tener que abrir la caja. Asignación de pins en el conector M12 Significado Señal +...
  • Página 27 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Conexión eléctrica 7.1.3 Fuente de alimentación PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus "Alimentación; salida" "Homologación" Tensión en los terminales E: a 2 hilos; FOUNDATION Fieldbus, salida de conmutación • No Ex 9 … 32 V G: a 2 hilos; PROFIBUS PA, salida de conmutación •...
  • Página 28: Conexión Del Instrumento De Medición

    Conexión eléctrica Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Módulo de protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K • HAW569: TI01013K Conexión del instrumento de medición ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión!
  • Página 29 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Después afloje la tapa del compartimento de la conexión, compruebe la junta de la tapa y cámbiela en caso necesario. 7.2.2 Conexión A0036418  8 Dimensiones: mm (pulgadas) Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada para cable.
  • Página 30 Conexión eléctrica Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Conecte los cables conforme a la asignación de terminales.  A0034682 Cuando se utilicen cables blindados: conecte el blindaje de cables en la borna de tierra. 7.2.3 Terminales intercambiables con resorte En el caso de equipos sin protección contra sobretensiones integrada, la conexión eléctrica se realiza mediante terminales intercambiables con resorte.
  • Página 31: Verificación Tras La Conexión

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Conexión eléctrica 7.2.4 Cerrar la tapa del compartimento de conexiones 3 mm 2,5 Nm A0021491 Vuelva a atornillar firmemente la tapa del compartimento de la conexión. Girar el tornillo de bloqueo 90 ° en el sentido contrario a las ajugas del reloj y ajustar el tornillo con 2,5 Nm (1,84 lbf ft) utilizando también la llave Allen (3 mm).
  • Página 32: Integración En Una Red Profibus

    Integración en una red PROFIBUS Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Integración en una red PROFIBUS Visión general de los ficheros de bases de datos del equipo (GSD) ID del fabricante 17 (0x11) Núm. de identificación 0x1558 Versión del perfil 3.02 Fichero GSD Información y ficheros en:...
  • Página 33 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Integración en una red PROFIBUS 2 + 8 = 10 A0015902  11 Ejemplo de ajuste de dirección mediante hardware: microinterruptor 8 en posición "DESCONECTADO"; los microinterruptores 1 a 7 definen la dirección. 8.2.2 Ajuste de la dirección mediante software Ponga el microinterruptor 8 en la posición "ON".
  • Página 34: Puesta En Marcha Con El Asistente

    Puesta en marcha con el asistente Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Puesta en marcha con el asistente Un asistente que guía al usuario por todas las etapas de la configuración inicial está disponible en FieldCare and DeviceCare Conecte el equipo a FieldCare o DeviceCare (consúltense los detalles en el capítulo "Modos de configuración"...
  • Página 35: Puesta En Marcha (Mediante Menú De Configuración)

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1 Indicador y módulo de configuración 10.1.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  13 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.)
  • Página 36 Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP53 PROFIBUS PA 10.1.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. A0018330 En el editor numérico y de textos En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda (hacia atrás).
  • Página 37 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1.3 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz.
  • Página 38: Menú De Configuración

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP53 PROFIBUS PA 10.2 Menú de configuración Parámetro/Submenú Significado Descripción Language Establece el idioma del indicador local. Ajuste Una vez asignados los valores apropiados a todos los parámetros de configuración, se tiene la medición completamente configurada para una aplicación estándar.
  • Página 39: Desbloquear El Instrumento

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.3 Desbloquear el instrumento Si se ha bloqueado el instrumento, tendrá que desbloquearlo antes para poder configurar la medición. Para detalles véase el Manual de instrucciones del instrumento: BA01007F (FMP53, PROFIBUS PA) 10.4...
  • Página 40: Configuración Para Mediciones De Nivel

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP53 PROFIBUS PA 10.5 Configuración para mediciones de nivel 20 mA 100% 4 mA A0011360  15 Parámetros de configuración para la medición de nivel en líquidos LN = longitud de la sonda...
  • Página 41: Aplicaciones Específicas Del Usuario

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Ajuste → Calibración vacío  Introduzca la distancia E que hay entre el punto de referencia R y el nivel mínimo (0%). Ajuste → Calibración lleno  Introduzca la distancia F que hay entre el nivel mínimo (0%) y el nivel máximo (100%).
  • Página 44 *71406714* 71406714 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido