Endress+Hauser Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Manual De Instrucciones Abreviado

Ocultar thumbs Ver también para Levelflex FMP53 PROFIBUS PA:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01080F/00/ES/14.15
71292700
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Levelflex FMP53
PROFIBUS PA
Transmisor radar guiado
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en
el manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria del mismo:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Levelflex FMP53 PROFIBUS PA

  • Página 1 La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Índice de contenidos Índice de contenidos Información importante del documento ......... . 4 Símbolos .
  • Página 4: Información Importante Del Documento

    Información importante del documento Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Información importante del documento Símbolos 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! PELIGRO Este símbolo le avisa de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Información importante del documento 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo Significado Permitido Preferido Procedimientos, procesos o acciones Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. que son preferibles. Prohibido Consejo Procedimientos, procesos o acciones Indica información adicional.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Básicas

    En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará...
  • Página 7: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Instrucciones de seguridad básicas ¡Riesgo de quemaduras por superficies calientes! ‣ Si las temperaturas del proceso son muy elevadas, instale una protección que impida el contacto y prevenga por tanto quemaduras. Seguridad en el lugar de trabajo Para trabajar con el instrumento: ‣...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando el instrumento con la marca CE. Descripción del producto Diseño del producto...
  • Página 9: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    ): Se mostrará toda la información sobre el equipo de medición. • Entre los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial bidimensional QR de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se mostrará...
  • Página 10 Recepción de material e identificación del producto Levelflex FMP53 PROFIBUS PA 4.2.1 Placa de identificación Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0021952  2 Ejemplo de una placa de identificación Código de producto Número de serie (Ser.
  • Página 11: Almacenamiento Y Transporte

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible:–40…+80 °C (–40…+176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medición ADVERTENCIA El cabezal o sonda pueden sufrir daños y/o romperse.
  • Página 12: Montaje

    Montaje Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Montaje Requisitos para el montaje 6.1.1 Posición de montaje apropiada A0014130  3 Requisitos para el montaje del Levelflex Distancias a considerar para el montaje • Distancia (A) entre pared y sonda de varilla: – para paredes metálicas lisas: > 50 mm (2 in) –...
  • Página 13: Montaje Del Instrumento

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Montaje Montaje del instrumento 6.2.1 Herramientas necesarias para el montaje • Para acortar las sondas de varilla o coaxiales: sierra • Para bridas y otras conexiones a proceso: herramientas de montaje apropiadas • Para girar el cabezal: llave para tuercas hexagonales de 8 mm 6.2.2...
  • Página 14 Montaje Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Montaje del cabezal ø42...60 (1.65...2.36) 140 (5.5) 122 (4.8) 175 (6.9) 158 (6.2) A0014793  4 Montaje del compartimento de la electrónica con el soporte de montaje; dimensiones: mm (pulgadas) Montaje en pared Montaje en tubería Conexión del cable...
  • Página 15 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Montaje 6 Nm (4.42 lbf ft) 3 m (9 ft) / 6 m (19 ft) = 50 mm (2") A0015103 6.2.3 Giro del cabezal transmisor Para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o al indicador, se puede cambiar la orientación del cabezal del transmisor:...
  • Página 16 Montaje Levelflex FMP53 PROFIBUS PA 6.2.4 Girar el módulo indicador 3 mm A0013905 Si el instrumento está dotado de un indicador: Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de la electrónica mediante una llave Allen y gire la lengüeta 90° en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 17: Verificación Tras La Instalación

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Montaje Verificación tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El equipo es acorde con las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte el capítulo "Curvas de carga" del documento "Información técnica") •...
  • Página 18: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Condiciones de conexión 7.1.1 Asignación de terminales PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0011341  5 Asignación de terminales PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Blindaje del cable: observe las especificaciones de cable Salida de conmutación (colector abierto): terminales 3 y 4...
  • Página 19 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Terminal para la línea de compensación de potencial Entradas para cable Módulo de protección contra sobretensiones Endress+Hauser...
  • Página 20 Conexión eléctrica Levelflex FMP53 PROFIBUS PA 7.1.2 Conectores del equipo En el caso de las versiones dotadas con conector para bus de campo (M12 o 7/8"), se puede conectar la línea de señales sin tener que abrir la caja. Asignación de pins en el conector M12 Significado Señal +...
  • Página 21 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Conexión eléctrica 7.1.3 Fuente de alimentación PROFIBUS PA, Foundation Fieldbus "Alimentación; salida" "Homologación" Tensión en los terminales E: a 2 hilos; Foundation Fieldbus, salida de conmutación • No Ex 9…32 V G: a 2 hilos; PROFIBUS PA, salida de conmutación •...
  • Página 22: Conexión Del Equipo

    Conexión eléctrica Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K • HAW569: TI01013K Conexión del equipo ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión!
  • Página 23 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Desenrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones. Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada para cable. Pele el cable.
  • Página 24: Verificación Tras La Conexión

    Integración en una red PROFIBUS Levelflex FMP53 PROFIBUS PA ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Verificación tras la conexión ¿Los cables o el equipo presentan daños (inspección visual)? ¿Los cables cumplen los requisitos especificados? ¿Los cables tienen una protección contra tirones adecuada? ¿Todos los cables están instalados, bien apretados y correctamente sellados?
  • Página 25: Ajuste De La Dirección Del Equipo

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Integración en una red PROFIBUS Versión del perfil 3.02 Fichero GSD Información y ficheros en: • www.endress.com Versión de ficheros GSD • www.profibus.org Ajuste de la dirección del equipo A0015686  6 Microinterruptores para dirección en el compartimento de terminales 8.2.1...
  • Página 26 Integración en una red PROFIBUS Levelflex FMP53 PROFIBUS PA 8.2.2 Ajuste de la dirección mediante software Ponga el microinterruptor 8 en la posición "ON". El equipo se reinicia automáticamente. La dirección es la misma de antes (ajuste de fábrica: 126).
  • Página 27: Puesta En Marcha Con El Asistente

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Puesta en marcha con el asistente Puesta en marcha con el asistente Las aplicaciones de software FieldCare y DeviceCare disponen de un asistente para guiar a los usuarios a través del proceso de configuración inicial. Conecte el equipo a FieldCare o DeviceCare (consúltense los detalles en el capítulo "Modos de configuración"...
  • Página 28: Puesta En Marcha (Mediante Menú De Configuración)

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1 Indicador y módulo de configuración 10.1.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  9 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.)
  • Página 29 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. A0013969 En el editor numérico y de textos En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda...
  • Página 30 Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Tecla Significado Combinación de teclas Más/Intro (hay que mantenerlas simultáneamente pulsadas) Aumenta el contraste (presentación más oscura). A0013954 Combinación de teclas Menos/Más/Intro (hay que mantenerlas simultáneamente pulsadas) En el visualizador de valores medidos A0013955 Activa o desactiva el bloqueo de las teclas.
  • Página 31 Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1.3 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz.
  • Página 32: Menú De Configuración

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP53 PROFIBUS PA 10.2 Menú de configuración Parámetro/Submenú Significado Descripción Language Establece el idioma del indicador local. Ajuste Una vez asignados los valores apropiados a todos los parámetros de configuración, se tiene la medición completamente configurada para una aplicación estándar.
  • Página 33: Desbloquear El Instrumento

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.3 Desbloquear el instrumento Si se ha bloqueado el instrumento, tendrá que desbloquearlo antes para poder configurar la medición. Para detalles véase el Manual de instrucciones del instrumento: BA01007F (FMP53, PROFIBUS PA) 10.4...
  • Página 34: Configuración Para Mediciones De Nivel

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP53 PROFIBUS PA 10.5 Configuración para mediciones de nivel 20 mA 100% 4 mA A0011360  11 Parámetros de configuración para la medición de nivel en líquidos LN = longitud de la sonda...
  • Página 35: Aplicaciones Específicas Del Usuario

    Levelflex FMP53 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Ajuste → Calibración vacío  Introduzca la distancia E que hay entre el punto de referencia R y el nivel mínimo (0%). Ajuste → Calibración lleno  Introduzca la distancia F que hay entre el nivel mínimo (0%) y el nivel máximo (100%) Ajuste → Nivel...
  • Página 36 *71292700* 71292700 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido