Resumen de contenidos para Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART
Página 1
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Levelflex FMP55 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Información importante del documento Levelflex FMP55 HART Información importante del documento Símbolos 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se PELIGRO producirán lesiones graves o mortales.
Página 5
Levelflex FMP55 HART Información importante del documento 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo Significado Permitido Preferido Procedimientos, procesos o acciones Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. que son preferibles. Prohibido Consejo Procedimientos, procesos o acciones Indica información adicional.
Software escalable para configuración de equipos y soluciones integradas de gestión de activos de planta DeviceCare Software de configuración universal para equipos de campo HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus y Ethernet de Endress+Hauser Device Type Manager Descripción de dispositivo para el protocolo de comunicación HART ε...
La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará...
Levelflex FMP55 HART Instrucciones de seguridad básicas ¡Riesgo de quemaduras por superficies calientes! ‣ Si las temperaturas del proceso son muy elevadas, instale una protección que impida el contacto y prevenga por tanto quemaduras. Seguridad en el lugar de trabajo Para trabajar con el instrumento: ‣...
Página 10
El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices CE aplicables. Dichas disposiciones figuran en la "Declaración de conformidad" CE correspondiente, junto con los estándares aplicados. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. 2.5.2 Conformidad EAC El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices EAC aplicables.
Levelflex FMP55 HART Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Levelflex FMP51/FMP52/FMP54/FMP55 A0012399 1 Diseño del Levelflex Cabezal Conexión a proceso (ejemplo en este caso: brida) Sonda de cable Contrapeso fin de sonda Sonda de varilla...
): se visualiza toda la información sobre el equipo de medición. • Entre los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial bidimensional QR de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se mostrará...
Página 13
Levelflex FMP55 HART Recepción de material e identificación del producto 4.2.1 Placa de identificación Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0030196 2 Ejemplo de una placa de identificación Código de producto Número de serie (Ser.
Almacenamiento y transporte Levelflex FMP55 HART Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible:–40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medición ADVERTENCIA El cabezal o sonda pueden sufrir daños y/o romperse.
Página 15
Levelflex FMP55 HART Almacenamiento y transporte A0015471 Endress+Hauser...
Montaje Levelflex FMP55 HART Montaje Requisitos para el montaje 6.1.1 Posición de montaje apropiada A0011281 3 Posición de montaje del Levelflex FMP55 • Sondas de varilla/cable: deben montarse en un tubo tranquilizador o bypass. • Sondas coaxiales: pueden montarse a cualquier distancia de la pared del depósito.
Página 17
Levelflex FMP55 HART Montaje 6.1.2 Sujeción de la sonda Fijación de las sondas coaxiales Para certificación WHG: si longitud sonda ≥3 m (10 ft), hay que utilizar un soporte. A0012608 Las sondas coaxiales pueden fijarse por cualquier punto del tubo externo.
Montaje Levelflex FMP55 HART Montaje del instrumento 6.2.1 Herramientas necesarias para el montaje • Para bridas y otras conexiones a proceso: herramientas de montaje apropiadas • Para girar el cabezal: llave para tuercas hexagonales de 8 mm 6.2.2 Montaje del instrumento Montaje de brida Si se utiliza una junta, asegúrese de utilizar pernos metálicos desprovistos de pintura o laca...
Página 19
Levelflex FMP55 HART Montaje • La sonda con la conexión a proceso; • El cabezal • El soporte de montaje para fijar el cabezal en una pared o tubería • El cable de conexión (longitud según pedido). El cable viene dotado de un conector recto y otro en ángulo (90°).
Página 20
Montaje Levelflex FMP55 HART Montaje del cabezal ø42...60 (1.65...2.36) 122 (4.8) 127...140 (5...5.51) 161 (6.34) 162...175 (6.38...6.89) A0014793 4 Montaje del compartimento de la electrónica con el soporte de montaje; dimensiones: mm (pulgadas) Montaje en pared Montaje en tubería Conexión del cable...
Página 22
Montaje Levelflex FMP55 HART Afloje el tornillo de bloqueo mediante una llave fija. Gire el cabezal hasta alcanzar la orientación deseada. Apriete el tornillo de fijación (1,5 Nm para cajas de plástico; 2,5 Nm para cajas de aluminio o acero inoxidable).
Página 23
Levelflex FMP55 HART Montaje Guíe el cable en espiral por el paso óptico entre la caja y el módulo de electrónica principal y conecte el módulo indicador al compartimento de la electrónica hasta que encaje. Cerrar la tapa del compartimento de la electrónica...
Montaje Levelflex FMP55 HART Verificación tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El equipo es acorde con las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte el capítulo "Curvas de carga" del documento "Información técnica") •...
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Conexión eléctrica Condiciones de conexión 7.1.1 Asignación de terminales Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART A0036498 6 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones...
Página 26
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Diagrama en bloque a dos hilos: 4-20 mA HART A0036499 7 Diagrama en bloque a dos hilos: 4-20 mA HART Barrera activa con fuente de alimentación (p. ej., RN221N); tenga en cuenta la tensión en terminales Resistencia para comunicaciones HART (≥...
Página 27
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación A0036500 8 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Conexión pasiva 4-20 mA HART: terminales 1 y 2, sin protección de sobretensión integrada...
Página 28
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Diagrama en bloque a dos hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación A0036501 9 Diagrama en bloque a dos hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación Barrera activa con fuente de alimentación (p. ej., RN221N); tenga en cuenta la tensión en terminales Resistencia para comunicaciones HART (≥...
Página 29
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA A0036500 10 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Conexión pasiva de la salida de corriente 1, 4-20 mA HART: terminales 1 y 2, sin protección de...
Página 30
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Diagrama en bloque a dos hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA A0036502 11 Diagrama en bloque a dos hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA Barrera activa con fuente de alimentación (p. ej., RN221N); tenga en cuenta la tensión en terminales Resistencia para comunicaciones HART (≥...
Página 31
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V A0036516 12 Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V Conexión 4-20 mA HART (activa): terminales 3 y 4 Conexión de la tensión de alimentación: terminales 1 y 2...
Página 32
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Diagrama en bloque a cuatro hilos: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V A0036526 13 Diagrama en bloque a cuatro hilos: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V Unidad de evaluación, p. ej., un PLC Resistencia para comunicaciones HART (≥...
Página 33
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036519 14 Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V Conexión 4-20 mA HART (activa): terminales 3 y 4 Conexión de la tensión de alimentación: terminales 1 y 2...
Página 34
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Diagrama en bloque a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036527 15 Diagrama en bloque a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V Unidad de evaluación, p. ej., un PLC Resistencia para comunicaciones HART (≥...
Página 35
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica 7.1.2 Conectores del equipo En el caso de las versiones dotadas con conector para bus de campo (M12 o 7/8"), se puede conectar la línea de señales sin tener que abrir la caja. Asignación de pins en el conector M12 Significado Señal +...
Página 36
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART 7.1.3 Fuente de alimentación A 2 hilos, 4-20 mA HART, pasiva a 2 hilos; 4-20mA HART "Homologación" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la terminales del unidad de alimentación equipo •...
Página 37
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica a 2 hilos; 4-20 mA HART, salida de conmutación "Homologación" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la terminales unidad de alimentación del equipo • No Ex 16 … 35 V R [ ] •...
Página 38
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART a 2 hilos; 4-20mA HART, 4-20mA "Homologación" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la terminales del unidad de alimentación equipo cualquier Canal 1: 17 … 30 V...
Página 39
< 1,5 pF Tensión de choque nominal de protector (8/20 μs) 10 kA Módulo de protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K •...
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Conexión del instrumento de medición ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión! ‣ Tenga en cuenta las normas nacionales aplicables. ‣ Cumpla las especificaciones de las Instrucciones de seguridad (XA). ‣ Utilice únicamente los prensaestopas especificados. ‣ Compruebe que la fuente de alimentación corresponda a la información indicada en la placa de identificación.
Página 41
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica 7.2.2 Conexión A0036418 16 Dimensiones: mm (pulgadas) Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada para cable. Retire el blindaje del cable.
Página 42
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART 7.2.3 Terminales intercambiables con resorte En el caso de equipos sin protección contra sobretensiones integrada, la conexión eléctrica se realiza mediante terminales intercambiables con resorte. Se pueden insertar conductores rígidos o conductores flexibles con terminales de empalme directamente en el terminal utilizando la palanca, y crear un contacto automáticamente.
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Vuelva a atornillar firmemente la tapa del compartimento de la conexión. Girar el tornillo de bloqueo 90 ° en el sentido contrario a las ajugas del reloj y ajustar el tornillo con 2,5 Nm (1,84 lbf ft) utilizando también la llave Allen (3 mm).
Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Requisitos Requisitos del dispositivo La puesta en marcha mediante SmartBlue solo es posible si el dispositivo tiene un módulo Bluetooth. Requisitos del sistema SmartBlue SmartBlue está disponible para dispositivos Android en Google Play y para dispositivos iOS en la iTunes Store.
Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Puesta en marcha Descargue e instale SmartBlue Para descargar la aplicación, escanee el código QR o escriba "SmartBlue" en el campo de búsqueda A0033202 19 Enlace de descarga Inicie SmartBlue ...
Página 46
Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Levelflex FMP55 HART Inicar sesión admin A0029503 22 Login (registrarse) Introducir nombre de usuario -> admin Escribir la contraseña inicial -> ID del módulo Bluetooth Cambie la contraseña después de iniciar sesión por primera vez...
Página 47
Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Se puede arrastrar información adicional para incluirla en la imagen deslizando un dedo por la pantalla A0029504 23 Menú principal Se pueden mostrar y registrar las curvas envolventes Además de la curva envolvente, se muestran los siguientes valores: •...
Página 48
Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Levelflex FMP55 HART A0029486 24 Visualización de la curva envolvente (ejemplo) en SmartBlue; vista en Android Grabar vídeo Crear captura de pantalla Navegación al menú de mapeado Iniciar/parar grabación de vídeo Mover el tiempo en el eje del tiempo A0029487 ...
En este caso se recomienda un reinicio de los parámetros de configuración por defecto. DeviceCare puede descargarse desde www.software-products.endress.com. La descarga requiere registrarse en el portal de software de Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1 Indicador y módulo de configuración 10.1.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635 26 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.)
Página 51
Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. A0018330 En el editor numérico y de textos En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda (hacia atrás).
Página 52
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP55 HART 10.1.3 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz. • Curva env.
Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.2 Menú de configuración Parámetro/Submenú Significado Descripción Language Establece el idioma del indicador local. Ajuste Una vez asignados los valores apropiados a todos los parámetros de configuración, se tiene la medición completamente configurada para una aplicación estándar.
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP55 HART 10.3 Desbloquear el instrumento Si se ha bloqueado el instrumento, tendrá que desbloquearlo antes para poder configurar la medición. Para detalles véase el Manual de instrucciones del instrumento: BA01003F (FMP55, HART) 10.4...
Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.5 Configuración de una medición de la interfase 100% DK (DC ) A0011177 28 Parámetros de configuración para la medición de la interfase R = punto de referencia para las medidas...
Página 56
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP55 HART Ajuste → Calibración vacío Introduzca la distancia E que hay entre el punto de referencia R y el nivel mínimo (0%). Ajuste → Calibración lleno Introduzca la distancia F que hay entre el nivel mínimo (0%) y el nivel máximo (100%).
Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.6 Aplicaciones específicas del usuario Para más información sobre los parámetros de configuración de las aplicaciones específicas del usuario, véase los documentos correspondientes: BA01003F (Manual de instrucciones FMP55, HART) Para más detalles sobre el submenú Experto consúltese: GP01000F (Descripción de parámetros del instrumento FMP5x, HART)