Resumen de contenidos para Endress+Hauser Levelflex FMP55
Página 1
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Levelflex FMP55 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Información importante del documento Levelflex FMP55 HART Información importante del documento Símbolos 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se PELIGRO producirán lesiones graves o mortales.
Levelflex FMP55 HART Información importante del documento 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo Significado Permitido Preferido Procedimientos, procesos o acciones Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. que son preferibles. Prohibido Consejo Procedimientos, procesos o acciones Indica información adicional.
En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará...
Levelflex FMP55 HART Instrucciones de seguridad básicas ¡Riesgo de quemaduras por superficies calientes! ‣ Si las temperaturas del proceso son muy elevadas, instale una protección que impida el contacto y prevenga por tanto quemaduras. Seguridad en el lugar de trabajo Para trabajar con el instrumento: ‣...
Página 8
El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices CE aplicables. Dichas disposiciones figuran en la "Declaración de conformidad" CE correspondiente, junto con los estándares aplicados. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. 2.5.2 Conformidad EAC El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices EAC aplicables.
Levelflex FMP55 HART Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Levelflex FMP51/FMP52/FMP54/FMP55 A0012399 1 Diseño del Levelflex Cabezal Conexión a proceso (ejemplo en este caso: brida) Sonda de cable Contrapeso fin de sonda Sonda de varilla...
Viewer (www.endress.com/deviceviewer): se visualiza toda la información sobre el equipo de medición. • Entre los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial bidimensional QR de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se mostrará...
Levelflex FMP55 HART Recepción de material e identificación del producto 4.2.1 Placa de identificación Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0021952 2 Ejemplo de una placa de identificación Código de producto Número de serie (Ser.
Almacenamiento y transporte Levelflex FMP55 HART Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible:–40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medición ADVERTENCIA El cabezal o sonda pueden sufrir daños y/o romperse.
Página 13
Levelflex FMP55 HART Almacenamiento y transporte A0015471 Endress+Hauser...
Posición de montaje apropiada A0011281 3 Posición de montaje del Levelflex FMP55 • Sondas de varilla/cable: deben montarse en un tubo tranquilizador o bypass. • Sondas coaxiales: pueden montarse a cualquier distancia de la pared del depósito. • Si el montaje se realiza al aire libre, puede instalar una cubierta contra intemperie para proteger el equipo contra condiciones ambientales extremas.
Página 15
Levelflex FMP55 HART Montaje 6.1.2 Sujeción de la sonda Fijación de las sondas coaxiales Para certificación WHG: si longitud sonda ≥3 m (10 ft), hay que utilizar un soporte. A0012608 Las sondas coaxiales pueden fijarse por cualquier punto del tubo externo.
Montaje Levelflex FMP55 HART Montaje del instrumento 6.2.1 Herramientas necesarias para el montaje • Para bridas y otras conexiones a proceso: herramientas de montaje apropiadas • Para girar el cabezal: llave para tuercas hexagonales de 8 mm 6.2.2 Montaje del instrumento Montaje de brida Si se utiliza una junta, asegúrese de utilizar pernos metálicos desprovistos de pintura o laca...
Página 17
Levelflex FMP55 HART Montaje • La sonda con la conexión a proceso; • El cabezal • El soporte de montaje para fijar el cabezal en una pared o tubería • El cable de conexión (longitud según pedido). El cable viene dotado de un conector recto y otro en ángulo (90°).
Montaje Levelflex FMP55 HART Montaje del cabezal ø42...60 (1.65...2.36) 122 (4.8) 127...140 (5...5.51) 161 (6.34) 162...175 (6.38...6.89) A0014793 4 Montaje del compartimento de la electrónica con el soporte de montaje; dimensiones: mm (pulgadas) Montaje en pared Montaje en tubería Conexión del cable...
Montaje Levelflex FMP55 HART Afloje el tornillo de bloqueo mediante una llave fija. Gire el cabezal hasta alcanzar la orientación deseada. Apriete el tornillo de fijación (1,5 Nm para cajas de plástico; 2,5 Nm para cajas de aluminio o acero inoxidable).
Levelflex FMP55 HART Montaje Verificación tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El equipo es acorde con las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte el capítulo "Curvas de carga" del documento "Información técnica") •...
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Condiciones de conexión 7.1.1 Asignación de terminales A 2 hilos: 4-20 mA HART – – 4...20 mA – – 4...20 mA A0011294 6 Asignación de terminales a 2 hilos; 4-20 mA HART Desprovista de protección contra sobretensiones...
Página 23
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Conexión para Commubox FXA195 o FieldXpert SFX350/SFX370 (mediante módem VIATOR con Bluetooth) Indicador analógico: observe la carga máxima Blindaje del cable; observe las especificaciones del cable 4-20 mA HART (pasiva): terminales 1 y 2 Módulo de protección contra sobretensiones Terminal para la línea de compensación de potencial...
Página 24
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART A 2 hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación – ≥250 Ω 4...20 mA – ≥250 Ω 4...20 mA A0013759 7 Asignación de terminales a 2 hilos; 4-20 mA HART, salida de conmutación Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones...
Página 25
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Entrada de cables para la línea de 4-20 mA HART Entrada de cables para la línea de salida de conmutación Módulo de protección contra sobretensiones Endress+Hauser...
Página 26
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART A 2 hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA A0013923 8 Asignación de terminales a 2 hilos, 4-20 mA HART, 4...20mA Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones...
Página 27
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Conexión para Commubox FXA195 o FieldXpert SFX350/SFX370 (mediante módem VIATOR con Bluetooth) Indicador analógico; observe la carga máxima Indicador analógico; observe la carga máxima Tensión de alimentación para salida de corriente 2 (p. ej. RN221N); Tenga en cuenta la tensión en terminales Módulo de protección contra sobretensiones...
Página 28
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART A 4 hilos: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V ≥250 Ω 4...20 mA A0011340 9 Asignación de terminales a 4 hilos; 4-20 mA HART (10,4 … 48 V Unidad de evaluación, p. ej., un PLC Resistencia para comunicaciones HART (≥...
Página 29
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica A 4 hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V ≥250 Ω 4...20 mA A0018965 10 Asignación de terminales a 4 hilos; 4-20 mA HART (90 … 253 V Unidad de evaluación, p. ej., un PLC Resistencia para comunicaciones HART (≥...
Página 30
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART ATENCIÓN Para la seguridad eléctrica: ‣ No desconecte la conexión de protección (6). ‣ Desconecte la tensión de alimentación antes de desconectar la tierra de protección (7). Conecte la tierra de protección con el terminal de tierra interno (7) antes de conectar la tensión de alimentación.
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica 7.1.2 Conectores del equipo En el caso de las versiones dotadas con conector para bus de campo (M12 o 7/8"), se puede conectar la línea de señales sin tener que abrir la caja. Asignación de pins en el conector M12 Significado Señal +...
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART 7.1.3 Fuente de alimentación A 2 hilos, 4-20 mA HART, pasiva a 2 hilos; 4-20mA HART "Homologación" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la terminal del equipo unidad de alimentación...
Página 33
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica a 2 hilos; 4-20 mA HART, salida de conmutación "Homologación" Tensión U Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la en terminal unidad de alimentación del equipo • No Ex 16 … 35 V R [ ] •...
Página 34
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART a 2 hilos; 4-20mA HART, 4-20mA "Homologación" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la terminales del unidad de alimentación equipo cualquier Canal 1: 17 … 30 V...
< 1,5 pF Tensión de choque nominal de protector (8/20 μs) 10 kA Módulo de protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K •...
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Conexión del instrumento de medición ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión! ‣ Tenga en cuenta las normas nacionales aplicables. ‣ Cumpla las especificaciones de las Instrucciones de seguridad (XA). ‣ Utilice únicamente los prensaestopas especificados. ‣ Compruebe que la fuente de alimentación corresponda a la información indicada en la placa de identificación.
Página 37
Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada para cable. Retire el blindaje del cable. Pele los extremos del cable una longitud de 10 mm (0,4 in). Si es un cable trenzado, dótelo también de terminales de empalme.
Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART ≤ 3 (0.12) A0013661 12 Dimensiones: mm (pulgadas) Para extraer cables del terminal: Utilizando un destornillador de cabeza plana ≤ 3 mm, presione en la ranura situada entre los dos orificios del terminal mientras tira del extremo del cable para extraerlo del terminal.
En este caso se recomienda un reinicio de los parámetros de configuración por defecto. DeviceCare puede descargarse desde www.software-products.endress.com. La descarga requiere registrarse en el portal de software de Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Indicador y módulo de configuración 9.1.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635 13 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.)
Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 9.1.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. A0018330 En el editor numérico y de textos En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda (hacia atrás).
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP55 HART 9.1.3 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz. • Curva env.
Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Menú de configuración Parámetro/Submenú Significado Descripción Language Establece el idioma del indicador local. Ajuste Una vez asignados los valores apropiados a todos los parámetros de configuración, se tiene la medición completamente configurada para una aplicación estándar.
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP55 HART Desbloquear el instrumento Si se ha bloqueado el instrumento, tendrá que desbloquearlo antes para poder configurar la medición. Para detalles véase el Manual de instrucciones del instrumento: BA01003F (FMP55, HART) Establecimiento del idioma de configuración...
Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Configuración de una medición de la interfase 100% DK (DC ) A0011177 15 Parámetros de configuración para la medición de la interfase R = punto de referencia para las medidas...
Página 46
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP55 HART Ajuste → Calibración vacío Introduzca la distancia E que hay entre el punto de referencia R y el nivel mínimo (0%). Ajuste → Calibración lleno Introduzca la distancia F que hay entre el nivel mínimo (0%) y el nivel máximo (100%).
Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Aplicaciones específicas del usuario Para más información sobre los parámetros de configuración de las aplicaciones específicas del usuario, véase los documentos correspondientes: BA01003F (Manual de instrucciones FMP55, HART) Para más detalles sobre el submenú Experto consúltese: GP01000F (Descripción de parámetros del instrumento FMP5x, HART)