LG LFX28968 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LFX28968 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
FRENCH DOOR
REFRIGERATOR
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
LFX28968**
www.lg.com
P/No. : MFL63264230

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG LFX28968 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LFX28968** www.lg.com P/No. : MFL63264230...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES HOW TO USE Before Use Control Panel IMPORTANT SAFETY - Control Panel Features INSTRUCTIONS In-Door Ice Bin - Detaching the In-Door Ice Bin - Assembling the In-Door Ice Bin COMPONENTS Automatic Icemaker Refrigerator Exterior - Turning the Automatic Icemaker On or Refrigerator Interior...
  • Página 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator door or freezer drawer remains open.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. Do not use this product for special purposes (storage of medicine or test materials or for ships, etc).
  • Página 6 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. CAUTION Installation The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were taped to the front of the refrigerator.
  • Página 7: Components

    COMPONENTS COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for your convenience. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior LED Display Displays the refrigerator and freezer temperature, the water...
  • Página 8: Refrigerator Interior

    COMPONENTS Refrigerator Interior LED Interior Lamps The interior lamps light up the inside of the refrigerator. Smart Diagnosis Speaker Hold your phone to this speaker when Water Filter activating Smart Diagnosis. Refer to the Smart Diagnosis section for more details. SpacePlus Ice System Fixed Door Bin Automatically produces...
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. 1 Unpacking your 2 Choosing the proper 3 Disassembling/Assembling refrigerator location 4 Connecting the water 5 Leveling and Door supply and water line Alignment...
  • Página 10: Specifications

    INSTALLATION Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Bottom-freezer refrigerator model LFX28968** Description French Door Refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz Min. / Max. Water pressure 20 - 120 psi (1.4 - 8.4 kgf/cm Dimensions 35 3/4”...
  • Página 11: Unpacking Your Refrigerator

    INSTALLATION Unpacking Your Refrigerator Choosing the Proper Location Select a place where a water supply can WARNING be easily connected for the automatic icemaker. Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so NOTE can result in back or other injury.
  • Página 12: Ambient Temperature

    INSTALLATION Removing/Assembling the Ambient Temperature Refrigerator Door Handles Install this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature around the appliance NOTE is too low or high, cooling ability may be Removing the doors is always adversely affected.
  • Página 13: Removing/Assembling The Freezer Drawer Handle

    INSTALLATION Removing/Assembling the Removing/Assembling the Freezer Drawer Handle Doors and Drawers Removing the Handles Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. Loosen the set screws located on the lower side of the handle with a in.
  • Página 14: Removing The Right Refrigerator Door

    INSTALLATION Removing the Right Refrigerator Door Open the door. Remove the top hinge cover screw (1). Lift up the cover (2). Open the left door. Remove the top hinge Remove the cover. cover screw (1). Lift up the cover (2). Rotate the hinge lever (3) clockwise.
  • Página 15: Assembling The Left Refrigerator Door

    INSTALLATION Assembling the Left Refrigerator Door Install the left refrigerator door after the right door is installed. Insert the water supply tube at least 5/8 in. (15 mm) into the connector. Hook the tab on the door switch side of the cover under the edge of the wire opening in the cabinet top.
  • Página 16: Assembling The Right Refrigerator Door

    INSTALLATION Assembling the Right Refrigerator Removing the Freezer Drawers Door The top, middle and bottom drawers are all Install the right-side door first. removed in the same way. In the following figures, the Pullout Drawer located above the freezer drawer is not shown for clarity. CAUTION Use two or more people to remove and install the freezer drawer.
  • Página 17: Assembling The Freezer Drawers

    INSTALLATION Holding both sides of the door pull up to Hook door supports into rail tabs separate the door from the rails. Lower door into final position and tighten the With both hands, hold each rail and push it in to allow both rails to slide in simultaneously.
  • Página 18: Connecting The Water Line

    INSTALLATION Connecting the Water Line Before You Begin CAUTION This water line installation is not covered by the Wear eye protection during installation refrigerator warranty. Follow these instructions to prevent injury. carefully to minimize the risk of expensive water damage. If the water pressure from the reverse osmosis system is less than 21 psi or 1.5 kgf/cm (takes...
  • Página 19: Water Line Installation Instructions

    INSTALLATION Water Line Installation Instructions If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply WARNING stores) to connect the water line to the When using any electrical device refrigerator OR you can cut off the flared (such as a power drill) during fitting with a tube...
  • Página 20 INSTALLATION FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water Place the compression nut and ferrule pipe with the pipe clamp. (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
  • Página 21: Turning On The Power

    INSTALLATION Turning On The Power TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Plug in the refrigerator. CAUTION CAUTION Check to see if leaks occur at the water Connect to a rated power outlet. line connections. Have a certified electrician check the wall outlet and wiring for proper grounding.
  • Página 22: Leveling And Door Alignment

    INSTALLATION Leveling and Door Alignment Leveling Door Alignment After installing, plug the refrigerator’s power Both the left and right refrigerator doors have cord into a 3-prong grounded outlet and push an adjustable nut, located on the bottom hinge, the refrigerator into the final position. to raise and lower them to align properly.
  • Página 23: How To Use

    HOW TO USE HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator,.
  • Página 24: Control Panel

    HOW TO USE Control Panel * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Control Panel Features The LED Display shows the temperature settings, dispenser options, water filter, door alarm, and locking status messages. Ice Type Press the ICE TYPE button to select either Crushed or Cubed Ice.
  • Página 25 HOW TO USE Control Panel Features (continued) Control Lock Energy Saving The Energy Saving function disables the mullion The Control Lock function disables every other heater located on the refrigerator door in order to button on the display. conserve electricity. Press and hold the Energy Saving button for three seconds to activate or When power is initially connected to the deactivate this function.
  • Página 26: In-Door Ice Bin

    HOW TO USE In-Door Ice Bin * Depending on the model, some of the To remove the in-door ice bin, grip the following functions may not be available. front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown. CAUTION Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute.
  • Página 27: Automatic Icemaker

    HOW TO USE Automatic Icemaker Water fills the ice tray. * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 12 cubes per cycle—approximately 120 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature,...
  • Página 28: When You Should Turn The Icemaker Off

    HOW TO USE Automatic Icemaker When You Should Turn the Icemaker Off (continued) When the water supply will be shut off for several hours. CAUTION When the ice bin is removed for more The first ice and water dispensed may than one or two minutes.
  • Página 29: Ice And Water Dispenser

    HOW TO USE Ice and Water Dispenser Incorrect Way Correct Way * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Water CAUTION Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls.
  • Página 30: Storing Food

    HOW TO USE Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Adjustable refrigerator shelf Adjustable shelves to meet your individual storage needs.
  • Página 31: Food Storage Tips

    HOW TO USE Storing Frozen Food Food Storage Tips * The following tips may not be applicable NOTE depending on the model. Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food Wrap or store food in the refrigerator in airtight for freezing or food storage times.
  • Página 32: Humidity Controlled Crisper

    HOW TO USE Storing Frozen Food (continued) Humidity Controlled Crisper Packaging * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the The crispers provide fresher tasting fruit package, it must not allow air or moisture in or and vegetables by letting you easily control out.
  • Página 33: Detaching And Assembling The Storage Bins

    HOW TO USE Detaching and Assembling the To Remove the Glass Storage Bins (Pantry drawer not shown for clarity) Lift up the glass under the crisper cover, and Glide’N’Serve and Humidity pull up and out. Controlled Crisper To remove the Humidity Controlled Crisper and the Glide’N’Server, pull out the Crisper Glide’N’Server to full extension, lift the front...
  • Página 34: Adjusting The Refrigerator Shelves

    HOW TO USE Adjusting the Refrigerator Shelves Assembling the Shelf The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your Tilt the front of the shelf up and guide the shelf model may have glass or wire shelves. hooks into the slots at a desired height.
  • Página 35: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. Always unplug the refrigeration before cleaning. General Cleaning Tips Inside Walls (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) Unplug refrigerator or disconnect power.
  • Página 36: Light Bulb Replacement

    MAINTENANCE Light bulb replacement WARNING Rotate the bulb counterclockwise to remove. Electrical Shock Hazard Replace with a new 60-watt appliance bulb. Before replacing a burned-out light bulb, either unplug the refrigerator or turn off Insert tabs on back of cover into slots in power at the circuit breaker or fuse box.
  • Página 37: General Information

    MAINTENANCE General Information Power interruptions When you move When you are moving your refrigerator to a If the power will be out for 24 hours or less, new home, follow these steps to prepare it for keep all refrigerator doors closed to help the move.
  • Página 39 MAINTENANCE Performance Data Sheet Model: LG ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
  • Página 40 Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown Manufactured for LG®Electronics by CUNO quality without adequate disinfection before Incorporated 400 Research Parkway Meriden, or after the system. Systems certified for CT 06450 U.S.A Worldwide: 203-237-5541...
  • Página 41 MAINTENANCE...
  • Página 42: Smart Diagnosis

    1-800-243-0000. Only use the Smart Diagnosis feature when instructed Press and hold the Freezer Temperature to do so by the LG call center agent. The transmission sounds that you will hear are button for three seconds while continuing normal and sound similar to a fax machine.
  • Página 43: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and The refrigerator control is set to Turn the control ON. Refer to the Setting the Freezer section OFF (some models).
  • Página 44 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment Freezer section is installed. to reach the desired temperature. too warm. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
  • Página 45 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Interior moisture Doors are opened often or for When the doors are opened often or for long buildup. long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment.
  • Página 46 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Frost or ice Condensation from food with a This is normal for food items with a high water crystals on frozen high water content has frozen content. food (inside of inside of the food package. sealed package).
  • Página 47 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Doors are opened often or for If the doors of the unit are opened often, ambient making enough long periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent ice (continued). the unit from maintaining the set temperature.
  • Página 48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing Doors are not closed Ice will not dispense if any of the refrigerator ice. completely. doors are left open. Infrequent use of the dispenser. Infrequent use of the ice dispenser will cause the cubes to stick together over time, which will prevent them from properly dispensing.
  • Página 49 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing New installation or water line Dispense 2.5 gallons of water (flush for water. recently connected. approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminates from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously.
  • Página 50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste Water supply contains minerals A water filter may need to be installed to or odor. such as sulfur. eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
  • Página 51 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is Icemaker shutoff (arm/sensor) Empty the ice bin. If your icemaker is equipped making too much is obstructed. with an ice shutoff arm, make sure that the arm ice. moves freely. If your icemaker is equipped with the electronic ice shutoff sensor, make sure that there is a clear path between the two sensors.
  • Página 52 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Pulsating or Your refrigerator is designed Normal Operation High-Pitched to run more efficiently to keep Sound your food items at the desired temperature. The high efficiency compressor may cause your new refrigerator to run longer than your old one, but it is still more energy efficient than previous models.
  • Página 53: Warranty

    Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 54 Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Customer Information Center: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 ATTN: CIC...
  • Página 55 WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Página 56 6. Damage resulting from the misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG Canada. 7. Damage or product failure caused by unauthorized modification or alteration, or use for other than its intended purpose, or resulting from any water leakage due to improper installation.
  • Página 59 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. LFX28968** www.lg.com P/No. : MFL63264230...
  • Página 60 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MODE D’EMPLOI Avant l’Utilisation Panneau de Commande CONSIGNES IMPORTANTES DE - Caractéristiques du Panneau de Commande SÉCURITÉ Utilisation du Bac à Glaçons - Détachement du bac à glaçons COMPOSANTS - Montage du Bac à Glaçons Machine à...
  • Página 61: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée. Le distributeur de glaçons fournit des glaçons et de la glace pilée. ALARME DE PORTE La fonction d’alarme de porte est conçue pour empêcher tout dysfonctionnement réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte du...
  • Página 62: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
  • Página 63 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes. Ne pas utiliser ce produit à des fins particulières (stockage de médicaments ou de matériaux d’essai ou pour du transport, etc.).
  • Página 64 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes. ATTENTION Installation Le réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui ont été collées à...
  • Página 65: Composants

    COMPOSANTS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Les références des pages sont inclues pour votre commodité. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur Affichage électroluminescent Affiche la température du...
  • Página 66: Intérieur Du Réfrigérateur

    COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur Lampes DEL intérieures Les lampes intérieures éclairent l’intérieur Haut Parleur Smart Diagnosis du réfrigérateur. Placez votre téléphone devant ce haut- parleur lors de l’activation de Smart Diagnosis. Pour plus de détails, consultez la Filtre à eau section Smart Diagnosis.
  • Página 67: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. 1 Déballez votre 2 Choisissez un 3 Démontage/Montage réfrigérateur emplacement approprié 4 Connexion de 5 Nivellement et l’alimentation en eau et alignement de la porte.
  • Página 68: Spécifications

    INSTALLATION Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur LFX28968** Description Réfrigérateur à porte-fenêtre Exigences électriques 115 VAC @ 60 Hz Pression de l’eau Min. 20 - 120 psi (1,4 - 8,4 kgf/cm / Max.
  • Página 69: Déballage De Votre Réfrigérateur

    INSTALLATION Déballage de votre réfrigérateur Choisir le bon emplacement Choisir un emplacement où AVERTISSEMENT l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à Utiliser deux ou plusieurs personnes glaçons automatique. pour déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un REMARQUE démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle.
  • Página 70: Température Ambiante

    INSTALLATION Enlèvement/Montage des poignées Température ambiante de porte du réfrigérateur Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) REMARQUE et 110°F (43°C). Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop élevée, la L’enlèvement des portes est toujours capacité...
  • Página 71: Enlèvement/Montage De La Poignée Du Tiroir Du Congélateur

    INSTALLATION Enlèvement/Montage de la Enlèvement/Montage des poignée du tiroir du congélateur Battants et Tiroirs L’enlèvement des portes est toujours Enlèvement des poignées recommandé lorsqu’il est nécessaire de déplacer le réfrigérateur à travers une ouverture étroite. Desserrer les vis de serrage situées sur le côté...
  • Página 72: Enlèvement De La Porte Droite Du Réfrigérateur

    INSTALLATION Enlèvement de la porte droite du réfrigérateur Ouvrez la porte. Enlevez la vis de la charnière supérieure (1). Soulevez la Ouvrez la porte de gauche. Enlevez la vis protection (2). de la charnière supérieure (1). Soulevez la Enlevez la protection. protection (2).
  • Página 73: Montage De La Porte Gauche Du Réfrigérateur

    INSTALLATION Montage de la porte gauche du réfrigérateur Installez la porte gauche du réfrigérateur une fois que la porte droite est installée. Insérez l’arrivée d’eau au moins aux 5/8èmes (15mm) dans l’embout. Accrochez la languette à la protection, du côté sur lequel la porte pivote, sous le Placez la porte sur la charnière du milieu.
  • Página 74: Montage De La Porte Droite Du Réfrigérateur

    INSTALLATION Montage de la porte droite du Enlèvement des tiroirs du congélateur réfrigérateur Les tiroirs supérieurs, inférieurs et centraux sont tous enlevés de la même façon. Dans les images Installez la porte droite en premier. suivantes, le tiroir amovible au-dessus du tiroir du congélateur n’est pas montré...
  • Página 75: Montage Des Tiroirs Du Congélateur

    INSTALLATION En maintenant les deux côtés de la porte, Montez le connecteur de la porte sur le bras du rail tirez vers le haut pour détacher la porte des rails. Vérifiez la forme de gauche et droite du rail Avec un rail dans chaque main, poussez les du couvercle.
  • Página 76: Connexion De La Canalisation D'eau

    INSTALLATION Connexion de la canalisation d’eau Avant de commencer ATTENTION Cette installation de canalisation d’eau n’est pas Porter des lunettes de protection lors de couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez l’installation pour éviter les blessures. attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux.
  • Página 77: Instructions D'installation De La Ligne D'eau

    INSTALLATION Instructions d’installation de la ligne d’eau Si votre canalisation en cuivre existante a un raccord évasé à l’extrémité, vous AVERTISSEMENT aurez besoin d’un adaptateur (disponible dans les magasins de fournitures de Lorsque vous utilisez un appareil plomberie) pour connecter la ligne d’eau électrique (comme une perceuse au réfrigérateur OU électrique) lors de l’installation,...
  • Página 78 INSTALLATION RESSERRER LA VANNE D’ARRÊT RELIER LE TUBE À LA VANNE Resserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’eau Placer un écrou de compression et une froide avec le collier de serrage bague (manchon) pour le tube de cuivre à l’extrémité de la tuyau et le connecter à la vanne d’arrêt.
  • Página 79: Mise En Marche

    INSTALLATION Mise en marche FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient. Brancher le réfrigérateur. ATTENTION ATTENTION Vérifier pour voir si des fuites se Connectez-vous à une sortie de produisent sur les connexions de la puissance nominale. ligne d’eau.
  • Página 80: Nivellement Et Alignement Des Portes

    INSTALLATION Nivellement et alignement des portes Nivellement Alignement de la porte Après l’installation, branchez le cordon Les deux portes gauche et droite du d’alimentation du réfrigérateur dans une prise réfrigérateur ont un écrou ajustable, situé à 3 broches mise à la terre et poussez le sur la charnière inférieure, pour les soulever réfrigérateur dans sa position finale.
  • Página 81: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
  • Página 82: Panneau De Commande

    MODE D’EMPLOI Panneau de commande * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Caractéristiques du panneau de commande L’affichage électroluminescent comprend les réglages de température, les options de distribution, le filtre à eau, l’alarme de la porte et les notifications de la position de fermeture. Ice Type Appuyez sur ICE TYPE pour choisir entre pilée ou en cubes.
  • Página 83 MODE D’EMPLOI Caractéristiques du panneau de commande (suite) Control Lock Économies d’énergie La fonction Économies d’énergie désactive La fonction de Verrouillage désactive tous les le meneau situé sur la porte du réfrigérateur autres boutons de l’affichage. afin d’économiser l’électricité. Maintenez le bouton Économies d’énergie enfoncé...
  • Página 84: Utilisation Du Bac À Glaçons

    MODE D’EMPLOI Utilisation du bac à glaçons * Selon le modèle, certaines des fonctions Pour enlever le bac à glaçons à l’intérieur suivantes pourraient ne pas être disponibles. de la porte, saisir la poignée avant, soulever ATTENTION légèrement la partie inférieure, et retirer doucement le bac comme indiqué.
  • Página 85: Machine À Glaçons Automatique

    MODE D’EMPLOI Machine à glaçons L’eau rempli le plateau à glace. automatique * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée au distributeur. La machine à glaçons produira 10 glaçons par cycle, soit environ 100 glaçons 1 heure après sur une période de 24 heures, en fonction de...
  • Página 86: Quand Devez-Vous Mettre L'interrupteur De La Machine À Glaçons Sur Off

    MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Quand devez-vous mettre l’interrupteur de la machine à glaçons sur off (suite) Lorsque l’alimentation en eau aura été ATTENTION coupée plusireurs heures. La première glace et l’eau distribuées peuvent Lorsque le bac à glace est retiré pendant contenir des particules ou des odeurs plus d’une ou deux minutes.
  • Página 87: Distributeur De Glace Et D'eau

    MODE D’EMPLOI Distributeur de glace et d’eau Incorrecte Correcte * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTENTION Maintenir les enfants loin du distributeur. Les enfants peuvent jouer avec ou endommager les commandes du passage de glace.
  • Página 88: Stockage Des Aliments

    MODE D’EMPLOI Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. Étagère de réfrigérateur réglable Étagères ajustables pour satisfaire vos besoins de stockage individuels.
  • Página 89: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments

    MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être REMARQUE applicables, selon le modèle. Consulter un manuel sur les congélateurs Envelopper ou conserver des aliments dans le ou un livre de recettes fiable pour plus réfrigérateur et le matériel étanche à...
  • Página 90: Bac À Fruits Et Légumes À Humidité Contrôlée

    MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés (suite) Bac à fruits et légumes à humidité contrôlée Emballage * Selon le modèle, certaines des fonctions Une congélation réussie dépend d’un suivantes pourraient ne pas être disponibles. emballage correct. Lorsque vous fermez et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas Les bacs à...
  • Página 91: Détachement Et Montage Des Bacs De Stockage

    MODE D’EMPLOI Détachement et montage des Pour enlever le verre (Tiroir non montré pour plus de clarté.) bacs de stockage Soulevez le verre sous le couvercle du bac à Glisser et Servir et bac à légumes légumes, le soulever vers le haut et le retirer. avec contrôle d’humidité...
  • Página 92: Réglage Des Étagères Du Réfrigérateur

    MODE D’EMPLOI Réglage des étagères du réfrigérateur Montage de l’étagère Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de Faites basculer le devant de l’étagère et guidez stockage individuels. Votre modèle peut les crochets de l’étagère dans les fentes à comporter des étagères en verre ou en fil.
  • Página 93: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Inside Walls (allow freezer to warm Nettoyage Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement les déversements. Toujours débrancher la réfrigération avant de le nettoyer. Parois intérieures (laisser le congélateur Conseils généraux de nettoyage se réchauffer pour que le chiffon ne...
  • Página 94: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN Remplacement d’une ampoule AVERTISSEMENT Faire pivoter l’ampoule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Risque de choc électrique Avant de remplacer une ampoule Remplacez-la par une ampoule neuve d’éclairage grillée, débranchez le similaire de 60 watts. réfrigérateur ou coupez l’alimentation Insérez les attaches situées à...
  • Página 95: Renseignements Généraux

    ENTRETIEN Renseignements généraux Coupure d’énergie Quand vous démenagez Quand vous déménagez votre réfrigérateur à Si l’énergie est coupée pendant 24 heures une nouvelle maison, suivez ces instructions ou moins, gardez les portes du réfrigérateur pour le préparer au déménagement. bien fermées pour éviter que les aliments se réchauffent et se décongèlent.
  • Página 97 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
  • Página 98 (24 heures par jour/7 jours par semaine) ou température maximale de l’eau pendant le fonctionnement de ce système est de rendez-vous sur le site Web www.lg.com 37,8°C. Protégez le filtre du gel. Vidangez le filtre 3M est une marque commerciale de 3M lorsque la température descend en dessous...
  • Página 99 ENTRETIEN...
  • Página 100: Smart Diagnosis

    LG. Cela vous permet de parler directement à l’un de nos spécialistes. Le spécialiste enregistrera les données transmises par votre appareil, les utilisera pour analyser le problème, et apportera un diagnostic rapide et...
  • Página 101: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Le contrôle du réfrigérateur est Réglez le contrôle sur MARCHE. Veuillez vous reporter réglé sur ARRÊT (sur certains à...
  • Página 102 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé 24h peuvent être nécessaires pour que chaque Réfrigérateur ou récemment compartiment atteigne la température désirée Congélateur est trop chaud Les bouches d’aération sont Réorganisez les éléments afin de permettre obstruées la libre circulation de l’air à...
  • Página 103 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions De l’humidité se Les portes sont trop souvent Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou forme à l’intérieur ouvertes ou restent ouvertes restent ouvertes pendant longtemps, de l’air trop longtemps chaud et humide entre dans le compartiment. La température et le niveau d’humidité...
  • Página 104 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Du givre ou des La condensation issue Ce phénomène est normal pour des aliments à cristaux de glace d’aliments à haute teneur haute teneur en eau. se forment sur les en eau a gelé à l’intérieur de aliments surgelés l’emballage alimentaire.
  • Página 105 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont trop souvent Lorsque les portes de l’appareil sont souvent glace ne produit ouvertes ou restent ouvertes ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le pas suffisamment trop longtemps réfrigérateur et empêcher le maintien de la de glace (suite) température programmée de l’appareil.
  • Página 106 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution de Les portes ne sont pas fermées La distribution de glace ne se fait pas si les portes glace ne se fait correctement du réfrigérateur sont ouvertes Utilisation peu fréquente du L’utilisation peu fréquente du distributeur de glace distributeur conduit les glaçons à...
  • Página 107 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution Le réfrigérateur vient d’être Servez 2,5 gallons d’eau (laissez couler pendant d’eau ne se fait installé ou la ligne d’arrivée environ 5 minutes) pour évacuer l’air emprisonné d’eau vient d’être connectée et les éléments contaminants du système. Ne servez pas les 2,5 gallons en une seule fois.
  • Página 108 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La glace a un L’arrivée d’eau contient des L’installation d’un filtre à eau est peut-être minéraux comme du soufre nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et mauvais goût ou d’odeur. une mauvaise odeur REMARQUE: Dans certains cas, un filtre à eau peut se révéler insuffisant.
  • Página 109 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Le contrôle (levier / capteur) Videz le bac à glace. Si votre distributeur est de fabrication de la glace est équipé d’un levier de contrôle de la glace, assurez- glace produit trop obstrué...
  • Página 110 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Pulsations ou son Votre réfrigérateur est conçu Fonctionnement normal pour fonctionner de manière aigu plus efficace pour garder vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens...
  • Página 111: Garantie

    WARRANTY GARANTIE (états-unis) Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci- dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté...
  • Página 112 Appelez le 1-800-243-0000 (24 heures/jour, 365 jours/an) et sélecitonnez l’option adéquate dans le menu, ou visitez notre site web au http://www.lg.com. Ou par courrier: LG Customer Information Center: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 ATTN: CIC Inscrivez votre information de garantie ci-dessous: _____________________________________ Information d’enregistrement dui produit : _____________________________________________...
  • Página 113 énoncée ci- dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit à la réception de la preuve d’achat originale, à sa discrétion. Cette garantie est valable uniquement pour l’acheteur original au détail du produit et ne s’applique qu’à...
  • Página 114 LG Canada. 9. Les dommages causés par le transport et la manutention, notamment les éraflures, les bosses, les fissures, et / ou d’autres dommages à...
  • Página 117 MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LFX28968** www.lg.com P/No. : MFL63264230...
  • Página 118 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL INSTRUCCIONES DE USO PRODUCTO Antes de usar Panel de control - Funciones del panel de control INSTRUCCIONES IMPORTANTES Uso del depósito de hielo del interior de la puerta SOBRE SEGURIDAD - Desmontaje del depósito de hielo del interior de la puerta COMPONENTES - Montaje del depósito de hielo del interior de...
  • Página 119: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está...
  • Página 120: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 121 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: No utilice este producto para fines especiales (almacenamiento de medicamentos o materiales de prueba o de transporte, etc.).
  • Página 122 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PRECAUCIóN Instalación El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el...
  • Página 123: Componentes

    COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen refe-rencias a las páginas. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Visor LED Muestra la temperatura del refrigerador y del congelador, las condiciones del filtro de agua y el...
  • Página 124: Interior Del Refrigerador

    COMPONENTES Interior del refrigerador Lámparas interiores LED Altavoz de diagnóstico inteligente Las lámparas interiores Mantenga su teléfono hacia el altavoz iluminan el interior del mientras activa el Diagnóstico Inteligente. refrigerador. Consulte la sección “Diagnóstico Inteligente“ para obtener mayores detalles. Filtro de agua Bandejas de puerta Sistema SpacePlus Ice fija...
  • Página 125: Instalación

    INSTALACIóN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada 4 Conexión del suministro 5 Nivelación y alineación de agua y del conducto de las puertas...
  • Página 126: Especificaciones

    INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LFX28968** Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima/ máxima 20 - 120 psi (1,4 - 8,4 kgf/cm Dimensiones 35 3/4”...
  • Página 127: Desembalaje Del Refrigerador

    INSTALACIóN Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada ADVERTENCIA Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
  • Página 128: Temperatura Ambiente

    INSTALACIóN Montaje y desmontaje de Temperatura ambiente las manijas de la puerta del Instale este electrodoméstico en una zona refrigerador donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o NOTA demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá...
  • Página 129: Montaje Y Desmontaje De La Manija Del Cajón Del Congelador

    INSTALACIóN Montaje y desmontaje de la Montaje y desmontaje de las manija del cajón del congelador puertas Desmontaje de las manijas Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una ADVERTENCIA...
  • Página 130: Desmontaje De La Puerta Derecha Del Refrigerador

    INSTALACIóN Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa Abra la puerta izquierda. Retire el tornillo de la bisagra superior (1). Levante la tapa de la tapa de la bisagra superior (1). (2).
  • Página 131: Montaje De La Puerta Izquierda Del Refrigerador

    INSTALACIóN Montaje de la puerta izquierda del refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. Inserte el tubo de suministro de agua al menos 15 mm. ( 5/8 pulg.) en el conector. Enganche la pestaña situada en el lado del interruptor de la puerta de la tapa debajo Baje la puerta hacia el pasador de la bisagra del borde de la apertura para cables de la...
  • Página 132: Montaje De La Puerta Derecha Del Refrigerador

    INSTALACIóN Montaje de la puerta derecha del Cómo extraer los cajones del congelador refrigerador Todos los cajones superior, medio e inferior se retiran del mismo modo. En las figuras Instale primero la puerta del lado derecho. siguientes, no se muestra el cajón extraíble situado por encima del cajón del congelador para que la imagen sea más clara.
  • Página 133: Cómo Ensamblar Los Cajones Del Congelador

    INSTALACIóN Sujete la puerta por ambos lados para Monte el conector de la puerta a la percha separarla de los raíles. de la guía Con las dos manos, sujete la barra central y empújela hacia dentro de forma que ambos Empuje hacia abajo y monte el conector de la rieles se deslicen de forma simultánea.
  • Página 134: Conexión De Las Tuberías De Agua

    INSTALACIóN Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar PRECAUCIóN Esta instalación de la tubería de agua no está Use gafas protectoras durante la cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instalación para evitar lesiones. instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.
  • Página 135: Instrucciones Para La Instalación De La Tubería De Agua

    INSTALACIóN Instrucciones para la instalación de Si la tubería de agua de cobre existente la tubería de agua tiene una conexión abocinada en el ADVERTENCIA extremo, necesitará un adaptador (disponible en cualquier Si usa un dispositivo eléctrico (como un ferretería) para conectar la tubería de taladro) durante la instalación, asegúrese de agua al refrigerador O puede cortar la que esté...
  • Página 136 INSTALACIóN FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. Fije la válvula de corte a la tubería de agua Coloque la tuerca de compresión y la fría con la abrazadera para tubos. abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a Abrazadera la válvula de corte.
  • Página 137: Encendido

    INSTALACIóN Encendido ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Enchufe el refrigerador. Ajuste las conexiones que goteen. PRECAUCIóN PRECAUCIóN Compruebe si hay fugas en las Conecte el electrodoméstico a un conexiones de las tuberías de agua. tomacorriente certificado. Haga que un técnico electricista certificado verifique la toma de ENCHUFE EL REFRIGERADOR.
  • Página 138: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIóN Nivelación y alineación de las puertas Nivelación Alineación de las puertas Tras la instalación, enchufe el cable de Ambas puertas del refrigerador tienen una alimentación del refrigerador en una toma de tuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, corriente de 3 patas con conexión a tierra; que pueden levantarse y bajarse para alinearlas y empuje el refrigerador hasta la posición correctamente.
  • Página 139: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIóN No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
  • Página 140: Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE USO Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Funciones del panel de control La pantalla LED muestra los ajustes de temperatura, opciones del dispensador, filtro de agua, alarma de la puerta, y mensajes del estado de bloqueo. Tipo de hielo Presione el botón ICE TYPE (Tipo de hielo) para seleccionar el tipo de hielo, picado o en cubos.
  • Página 141 INSTRUCCIONES DE USO Funciones del panel de control (continuación) Bloqueo de los controles Ahorro de energía La función Energy Saving (Ahorro de energía) La función Control Lock desactiva cada uno de desactiva el calentador del parteluz ubicado en la los botones de la pantalla. puerta del refrigerador a fin de ahorrar electricidad.
  • Página 142: Uso Del Depósito De Hielo Del Interior De La Puerta

    INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta * Dependiendo del modelo, algunas de las Para extraer el depósito de hielo del interior siguientes funciones podrán no estar disponibles. de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y PRECAUCIóN despacio saque el depósito tal como se...
  • Página 143: Máquina De Hielo Automática

    INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática La cubitera se llena de agua. * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede fabricar 10 cubitos por cada ciclo (aproximadamente 100 cubitos en un período de 24 horas), en función...
  • Página 144: Cuándo Debería Ajustar La Máquina De Hielo Interruptor De Alimentación En Posición Off (Apagado)

    INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Cuándo debería ajustar la máquina de hielo interruptor de alimentación en (continuación) posición off (apagado) PRECAUCIóN Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. La primera tanda de hielo y agua dispensada Cuando se retire el depósito de hielo podría incluir partículas y olor procedente de la durante más de uno o dos minutos.
  • Página 145: Dispensador De Hielo Y Agua

    INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Manera incorrecta Manera correcta * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. Agua PRECAUCIóN No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles y romperlos.
  • Página 146: Almacenamiento De Alimentos

    INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Estante ajustable de refrigerador Estantes ajustables...
  • Página 147: Sugerencias Para El Almacenamiento De Alimentos

    INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento congelados de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos...
  • Página 148: Cajón Para Verduras Con Control De Humedad

    INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Cajón para verduras con control congelados (continuación) de humedad Empaquetamiento * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar Una congelación correcta depende de un disponibles. empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra Los cajones para verduras mantienen el sabor y sella el paquete, no debe dejar que entre y la frescura de la fruta y la verdura al permitir...
  • Página 149: Montaje Y Desmontaje De Las Bandejas De Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE USO Montaje y desmontaje de las Para retirar el vidrio bandejas de almacenamiento (Para mayor claridad, no se muestra el cajón) Levante el vidrio debajo del cajón para verduras Glide’N’Serve y Cajón para verduras y tire hacia arriba y hacia afuera. con control de humedad Para retirar el cajón para verduras con control de humedad y el cajón deslizante Glide’N’tire hacia...
  • Página 150: Ajuste De Los Estantes Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de los estantes del refrigerador Montaje del estante Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de Incline la parte delantera del estante hacia almacenamiento. En función del modelo, los arriba y guíe los ganchos del estante hacia estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica.
  • Página 151: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiar. Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el congelador pierda el frío para que el...
  • Página 152: Sustitución De La Bombilla

    MANTENIMIENTO Sustitución de la bombilla ADVERTENCIA Gire la lámpara en sentido antihorario para retirarla. Peligro de Choque Eléctrico Antes de reemplazar un foco quemado, Sustitúyalo por otro nuevo de 60 vatios desconecte el refrigerador o apague la especial para electrodomésticos. corriente en el corta circuito o en la caja de fusibles.
  • Página 153: Información General

    MANTENIMIENTO Información general Apagones Cuando ud. Se cambie de casa Cuando usted vaya a mover su refrigerador Si no habrá energía por 24 horas o menos, a una nueva casa, siga estos pasos para mantenga ambas puertas del refrigerador prepararse a la mudanza cerradas para ayudar a que los alimentos se mantengan fríos y congelados.
  • Página 155 MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Página 156 Fabricado para LG®Electronics por CUNO Implementación EPA n° 070595-MEX-001. Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 EE.UU. En todo el mundo: 203-237- 5541 www.cuno.com...
  • Página 157 MANTENIMIENTO...
  • Página 158: Smart Diagnosis

    Para obtener mejores resultados, no mueva Inteligente cuando el representante del centro el teléfono mientras se estén trasmitiendo de atención al cliente de LG le indique hacerlo. los tonos Bloquee la pantalla. Para bloquear la Si el técnico del centro de atención al cliente pantalla, mantenga pulsado el botón Lock...
  • Página 159: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones El control del refrigerador está Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de en la posición OFF (en algunos los controles para obtener información acerca de los del refrigerador...
  • Página 160 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Los conductos de ventilación Reorganice los artículos dentro del está...
  • Página 161 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren seguido o Cada vez que las puertas se abren seguido o por por largos períodos de tiempo. largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el y húmedo al compartimiento.
  • Página 162 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
  • Página 163 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren seguido o Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace por largos períodos de tiempo. aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo que la unidad pueda mantener la temperatura (continuación).
  • Página 164 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Las puertas no están El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del completamente cerradas. refrigerador abierta. hielo. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, dispensador.
  • Página 165 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Nueva instalación o conducto de Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua. agua recientemente conectado. durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua.
  • Página 166 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabe mal. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Página 167 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina Icemaker shutoff (arm/sensor) is Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo de hielo hace obstructed. viene equipada con un brazo de corte de hielo, demasiado hielo. asegúrese de que el brazo se mueva libremente. Si su máquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de que haya un camino libre entre ambos sensores.
  • Página 168 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. funcionar de forma más eficiente pulsación o agudo para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
  • Página 169: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA (EE.UU.) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador consumidor final original del producto, y únicamente aplica para el Producto comprado y...
  • Página 170 Web en http://www.lg.com O contáctese por correo electrónico: Centro de Información al Cliente de LG: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 AT.: CIC Ingrese la información de su garantía aquí: _____________________________________________ Información de registro del producto: _________________________________________________...
  • Página 171 GARANTÍA GARANTÍA (CANADÁ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
  • Página 172 Web: Comuníquese al 1-888-542-2623 (24 horas al día, 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o bien visite nuestro sitio Web en http://www.lg.com Ingrese la información de su garantía aquí: _______________________________________________ Información de registro del producto: ___________________________________________________...
  • Página 174 LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Lfx28968st

Tabla de contenido