Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine: 1-800-243-0000 Ou visitez notre site Web à...
Página 2
¡GRACIAS! Eliminación de CFC ..........88 Cómo conectar la electricidad ......89 Felicitaciones por su compra y PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS bienvenido a la familia de LG. Características especiales ........90 Piezas y componentes importantes .....91 Su nuevo refrigerador de doble INSTALACIÓN puerta LG, combina la más Elija la ubicación adecuada ........92...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.) • No utilice ningún secador para secar el interior de la Volver a congelar, incluso habiendo descongelado unidad, ni tampoco encienda velas para que sólo parcialmente, reduce la calidad de los absorban posibles malos olores.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE: Lea cuidadosamente. wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un técnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que tengan una conexión a tierra adecuada.
Página 6
El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes. CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos. GLIDE‘N’SERVE (CAJÓN DESLIZANTE) Proporciona espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimento más frío que el refrigerador.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual. REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE. LED LÁMPARAS INTERIORES Los estantes del refrigerador son ajustables para Dos conjuntos separados de LED iluminan el mayor flexibilidad en el almacenamiento.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA wADVERTENCIA • A fin de reducir el riesgo de una descarga Peligro de peso excesivo eléctrica, no instale el refrigerador en un área Se necesitan dos o más personas para húmeda o mojada.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com PISOS • Para minimizar ruidos y vibraciones, el • No se recomienda el uso de alfombras y de refrigerador DEBE estar instalado en un piso de baldosas frágiles. construcción sólida. • Nunca instale el refrigerador en una plataforma •...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA MANIJA Tornillos de montaje Coloque el tirador en la puerta, alineándolo Coloque el tirador en la puerta, alineándolo según su plantilla, para fijar los pasadores según su plantilla, para fijar los pasadores de montaje y apriete los tornillos del conjunto de montaje y apriete los tornillos del conjunto...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO QUITAR LA PUERTA (CONT.) • Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa Para quitar la puerta derecha del de la bisagra superior (1). refrigerador: •...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA Instale primero la puerta derecha. • Coloque la bisagra superior (1) sobre el sujetador de la palanca de la bisagra (2) y en su lugar. Gire •...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA (CONT.) Tornillo de la tapa Tapa • Empuje el tubo de suministro de agua (6) Introduzca el tubo de suministro de agua por el orificio de la parte superior y sáquelo dentro del conector.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO QUITAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO REINSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN wADVERTENCIA Riesgo de encierro para niños • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto • Para evitar el encierro accidental y riesgo de asfi y a la propiedad, harán falta dos xia de niños y animales, NO permita que personas para efectuar las siguientes personas...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA Herramientas necesarias wADVERTENCIA • Destornillador estándar Conecte solamente a una fuente segura • Llave inglesa de extremo abierto de 7/16 pulg. y de agua potable. 1/2 pulg. o dos llaves ajustables •...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA (CONT.) • Conecte la válvula de retención a la tubería de agua • Coloque el extremo libre de la tubería en el fría con la abrazadera. Asegúrese de que el recipiente o fregadero, y abra el suministro de extremo de la salida se encuentre bien colocado en agua principal.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR wADVERTENCIA wPRECAUCIÓN • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto Peligro de descarga eléctrica y a la propiedad, harán falta dos personas para • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla llevar a cabo las siguientes instrucciones.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS • Utilice la llave (incluida con el Manual de usuario) para ajustar el tornillo de la bisagra de la puerta y ajustar la altura. (En sentido contrario a las agujas del reloj para subir o en el sentido de las agujas del reloj para bajar) INICIO...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Para detalles completos sobre las funciones de los botones, ver páginas 106-108. NOTA: la forma de los botones puede coincidir o no con los de su modelo. PANTALLA DE LED La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre los ajustes de temperatura, las opciones del dispensador, el filtro de agua, la alarma de la puerta y...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com PANTALLA de LED La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre los ajustes de temperatura, las opciones del dispensador, el filtro de agua, la alarma de la puerta y los estados de bloqueo. INDICADORES DE SELECCIÓN DEL DISPENSADOR Muestra la selección de hielo triturado, agua, o cubitos que se servirá...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLA Ajuste de la temperatura del Visualización de temperatura congelador Para cambiar la visualización de temperatura de Fahrenheit a Celsius: Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón FREEZER para desplazarse a través de las opciones de confi guración.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR CÓMO DISPENSAR HIELO TRITURADO CÓMO DISPENSAR AGUA Presione el botón Apriete el pulsador de agua con ICE TYPE para iluminar un vaso u otro recipiente y se el ícono de hielo triturado. servirá...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES Presione el botón de la función deseada para visualizar y seleccionar otras configuraciones. CÓMO CONFIGURAR LA TRABA DEL CÓMO RECONFIGURAR EL DISPENSADOR INDICADOR DE FILTRO Presione y sostenga el Presione y sostenga el botón ALARM/LOCK botón LIGHT/FILTER...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com SISTEMA SPACEPLUS ICE wPRECAUCIÓN • Mantenga manos y herramientas fuera del depósito NOTA: Almacenar latas u otros elementos en este depósito podría dañar la máquina de hielo. de hielo de la puerta y del conducto del dispensador.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO El hielo se fabrica en la máquina automática y se wADVERTENCIA envía al dispensador. La máquina de hielo puede hacer 6 cubitos por vez, 80–130 unidades por período Peligro de lesiones personales de 24 horas.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS • Guarde los alimentos frescos en el refrigerador. Congelador • La manera en que los alimentos se congelan y • No guarde botellas de vidrio en el congelador; el descongelan es un factor importante para mantener vidrio puede romperse cuando los contenidos se la frescura y el sabor.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com UBICACIÓN DE ALIMENTOS ESTANTES DEL REFRIGERADOR RINCÓN PARA LÁCTEOS Guarde productos, fuentes, y recipientes Conserve productos lácteos como manteca más grandes en los estantes expansivos del y queso. refrigerador. CESTAS DE ALMACENAMIENTO CAJONES DE 3,7L.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES Los estantes del refrigerador son ajustables para NOTA: Los estantes de vidrio son pesados. satisfacer sus necesidades de almacenamiento. Tenga mucho cuidado al quitarlos para evitar que caigan al suelo.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el wPRECAUCIÓN orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin de evitar daños, nunca aplique demasiada fuerza al • Pueden provocarse lesiones personales si los quitar o reinstalar componentes.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Control de la humedad del recipiente para Glide‘N’Serve (Cajón Deslizante) hortalizas firmes El Glide‘N’Serve (Cajón Deslizante) proporciona Es posible controlar el nivel de humedad de los espacio de almacenamiento con un control de cajones para fruta y verdura protegidos contra temperatura variable que mantiene el humedad.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Para quitar el vidrio • Levante el vidrio después de haber insertado un dedo en el agujero situado debajo de la cubierta del cajón. • Levante el vidrio y sáquelo. Para volver a colocar el cajón deslizante wPRECAUCIÓN •...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) wPRECAUCIÓN wADVERTENCIA • Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejos de Peligro de encierro para niños la base de la puerta cuando la abra y cierra. •...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO LIMPIAR EL REFRIGERADOR Cómo limpiar la parte externa wADVERTENCIA En modelos con exterior de acero inoxidable, use Peligro de explosión un limpiador de acero inoxidable disponible comercialmente de acuerdo con las instrucciones •...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA Se recomienda que cambie el filtro cuando el indicador del filtro de agua alcance o el dispensador de agua o máquina de hielo baje la producción notablemente. Gire la perilla del cartucho viejo en sentido Quite el cartucho usado.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causas posibles Soluciones...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos almacenados • El control del refrigerador está • Ajuste el control del refrigerador a una configuración en los cajones del configurado en una temperatura menos fría.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Se acumula • Puede formarse humedad • Limpie la humedad con un paño. humedad en el cuando la temperatura o la dispensador. humedad son elevadas.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones No sale hielo del • El recipiente de • Cuando el primer suministro de hielo cae en el dispensador. almacenamiento de hielo recipiente, el dispensador debería funcionar.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes del producto. Refrigerador con congelador inferior modelos LFX28977 Descripción Refrigerador de puerta francesa Requerimientos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mín.
Página 41
FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - USA En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía limitada es sólo válida para el comprador original del producto y se aplicará...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com P/No. MFL62184402...