Página 1
Guía de instalación de ® LifeSize Team MP...
Página 2
LifeSize Communications. Trademark Acknowledgments LifeSize® is the trademark of LifeSize Communications Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Patent Notice For patents covering LifeSize®...
La iluminación del entorno afecta a la calidad de imagen. La iluminación óptima para sistemas LifeSize es de 300 a 500 LUX. Si los niveles de luz son muy bajos, tal vez deba añadir iluminación artificial. La luz indirecta procedente de fuentes apantalladas o la luz reflejada de paredes claras suelen producir excelentes resultados.
Tipos y resoluciones de pantalla compatibles Los sistemas de comunicaciones por vídeo de LifeSize se pueden conectar a la mayoría de las pantallas de alta definición de 720p, incluidas: • Pantallas planas de plasma, LCD y LED • Pantallas de TV con retroproyección (pantallas de 720p) •...
Una baja calidad de sonido y vídeo puede deberse a una velocidad insuficiente en la red. LifeSize le recomienda utilizar una red con una capacidad de 1 MB/s (entrante y saliente) como mínimo para una llamada de vídeo de alta definición. Durante las llamadas de vídeo con un ancho de banda inferior, los sistemas LifeSize seleccionan automáticamente la...
Página 6
Contraseñas de administrador y usuario Algunas funciones y preferencias de la interfaz de usuario solo están disponibles para usuarios administrativos que tienen una contraseña. Por razones de seguridad, LifeSize le recomienda cambiar la contraseña del administrador predeterminada (1 2 3 4) durante la configuración inicial.
Página 7
Preferencias de marcación de vídeo y voz Los sistemas LifeSize admiten el protocolo IP o RDSI para la marcación de vídeo. La opción predeterminada para la preferencia Marcación de vídeo es Auto, lo que permite al sistema determinar el mejor método para realizar llamadas.
Página 8
Puede introducir el nombre de host o la dirección IP de un servidor NTP para definir la fecha y hora del sistema de forma automática. El sistema LifeSize ignora el valor especificado para el nombre de host del servidor NTP si la preferencia DHCP se define en Activado y el servidor DHCP puede transmitir una dirección de servidor NTP al sistema LifeSize.
Página 9
AEC externo. Si no se utiliza AEC puede producirse eco. Si selecciona LifeSize Phone como el micrófono activo, la preferencia de Volumen del micrófono activo no está disponible. Los micrófonos de LifeSize Phone ajustan el volumen automáticamente.
Página 10
Utilice el medidor de sonido para verificar visualmente que el nivel de transmisión tiene su pico en el intervalo deseado de -28 a -22 dB. LifeSize recomienda una configuración de volumen de 5 a 8 para el Volumen del micrófono activo para la mayoría de las aplicaciones de LifeSize MicPod.
Página 11
Preferencias de sonido: Salida de audio de llamada de vídeo y voz Si va a utilizar unos altavoces externos distintos de los del LifeSize Phone para la salida de audio de las llamadas de vídeo y voz asegúrese de establecer las preferencias Salida de audio de las llamadas de vídeo y Salida de audio de las llamadas de voz en Salida de...
Página 12
LifeSize MicPod (consulte “Configuración de LifeSize MicPod doble” en la página 18 para la opción de LifeSize MicPod doble) • Una de las siguientes cámaras y cables: LifeSize Camera con cable estándar de 7,5 m (24,6 pies), cable opcional de 15 m (49,2 pies) • Códec LifeSize Team MP •...
Asegúrese de que la sala en la que coloque el códec esté correctamente ventilada y con temperatura controlada. Consulte la guía de referencia rápida de LifeSize que se incluye con el sistema para ver la descripción ilustrada de la instalación correcta. Los números que aparecen en la guía de referencia rápida se corresponden con los siguientes pasos:...
Página 14
3. Para conectar una LifeSize Camera al códec, introduzca el cable de la cámara en el puerto de la parte trasera de la cámara y conecte el extremo opuesto en el puerto con el símbolo de la cámara 1...
Página 15
El sistema LifeSize se inicia y se enciende un LED azul en la parte delantera del códec. Consulte “Iconos de estado” en la página 25 para obtener más información sobre el estado del sistema al iniciarse o al cambiar las condiciones.
Bloqueo del códec LifeSize Puede bloquear el códec LifeSize con un bucle seguro para evitar la extracción física del dispositivo. Para obtener ayuda, póngase en contacto con LifeSize el distribuidor de LifeSize o con su Departamento de Atención al cliente.
Para uso con una configuración de LifeSize MicPod sencilla o doble. En una configuración de LifeSize MicPod sencilla, puede añadir un cable de extensión de LifeSize MicPod (15 metros, 49,2 pies) al LifeSize MicPod. En una configuración de LifeSize MicPod doble, puede utilizar una combinación de dos LifeSize MicPod, un cable separador y cables de...
LifeSize MicPod directamente a los extremos hembra del cable separador. Si el LifeSize MicPod está instalado en un área en la que se puede tropezar con el cable o darle un tirón, consulte “Colocación del clip de reducción de tensiones del cable de LifeSize MicPod”...
Colocación del clip de reducción de tensiones del cable de LifeSize MicPod Si el LifeSize MicPod está instalado en un área en la que se puede tropezar con el cable o darle un tirón, LifeSize recomienda el uso del clip de reducción de tensiones del cable incluido con su LifeSize MicPod para reducir la posibilidad de desconectar o dañar el...
La Guía del administrador de sistemas de comunicaciones por vídeo de LifeSize explica cómo realizar una llamada de prueba para comprobar la instalación. También se explican los ajustes adicionales que puede ser preciso realizar a la configuración de LifeSize y la red si utiliza: •...
Puede configurar la salida del monitor desde la interfaz del usuario de LifeSize o desde la interfaz LCD del dispositivo LifeSize Phone conectado a su sistema LifeSize como se describe en las siguientes secciones.
LifeSize Phone. Para resolver problemas con monitores desde la interfaz de LifeSize Phone, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que no haya llamadas en curso.
IP. No se puede establecer la conexión con Compruebe la conexión de red. la red. Aparece un símbolo de red rojo en la barra de estado de la pantalla principal. Guía de instalación de LifeSize Team MP...
• Asegúrese de que la cámara está conectada correctamente al códec LifeSize como se describe en “Instalación de un sistema LifeSize Team MP” en la página 13. • Compruebe que el LED azul de la parte delantera de la cámara está encendido y no parpadea, lo que indica que está...
Advertencia: Las temperaturas que requieren que el códec se reinicie pueden dañar de forma permanente sus componentes. Asegúrese de que la sala en la que coloque el códec esté correctamente ventilada y con temperatura controlada. Guía de instalación de LifeSize Team MP...