Página 1
Guía de instalación ® de LifeSize Room...
Página 2
LifeSize Communications. Trademark Acknowledgments LifeSize® is the trademark of LifeSize Communications Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Patent Notice For patents covering LifeSize®...
La iluminación del entorno afecta a la calidad de imagen. La iluminación óptima para sistemas LifeSize es de 300 a 500 LUX. Consulte a su administrador o a su distribuidor asociado de LifeSize para conocer los requisitos de iluminación específicos para su entorno. Si los niveles de luz son muy bajos, tal vez deba añadir iluminación artificial.
• Salida VGA de 1280 x 768 Si conecta el sistema LifeSize a una pantalla no compatible, es posible que la interfaz del usuario no aparezca correctamente o que vea las imágenes distorsionadas. Algunas pantallas incompatibles parecen funcionar al principio. No obstante, puede que aparezcan considerables problemas de calidad y rendimiento, y puede que el sistema no funcione correctamente.
Una baja calidad de sonido y vídeo puede deberse a una velocidad insuficiente en la red. LifeSize le recomienda utilizar una red con una capacidad de 1 MB/s como mínimo para una llamada de vídeo de alta definición. Durante las llamadas de vídeo con amplitud de banda inferior, los sistemas, LifeSize seleccionan automáticamente la mejor resolución que se...
Página 6
El Nombre del sistema, Número de vídeo y Número de voz aparecen en la interfaz del usuario de la pantalla principal. El nombre del sistema también puede aparecer en los directorios local y corporativo. LifeSize le recomienda cambiar el nombre de sistema predeterminado por uno que los usuarios identifiquen fácilmente.
Página 7
Número de teléfono: ____________________________________________________ Preferencias de marcación de vídeo y voz Los sistemas LifeSize admiten el protocolo IP o RDSI para la marcación de vídeo. La opción predeterminada para la preferencia Marcación de vídeo es Auto, lo que permite al sistema determinar el mejor método para realizar llamadas.
Página 8
Salida de audio de las llamadas de vídeo y Salida de audio de las llamadas de voz en Salida de línea. Si utiliza LifeSize Phone para el sonido, defina estas preferencias en Teléfono. De forma predeterminada, la preferencia Salida de audio de las llamadas de vídeo está...
Codec LifeSize: unidad de compresión y descompresión de sonido e imagen de alta definición con soporte • Control remoto LifeSize: control remoto inalámbrico que funciona con tres pilas de tipo AAA • Tarjetas de referencia rápida: descripción gráfica de la configuración correcta del cableado y el equipo •...
3. Para conectar una LifeSize Camera al codec, introduzca el cable de la cámara en el puerto de la parte trasera de la cámara y conecte el extremo opuesto en el puerto con el símbolo de la cámara 1...
Página 11
7. Realice una de las siguientes acciones: a. Si utiliza LifeSize Phone para el audio, introduzca el cable de teléfono en el puerto marcado con el símbolo de la red (LAN) situado en la parte inferior del teléfono.
Página 12
El sistema LifeSize se inicia y se enciende un LED azul en la parte delantera del codec. Consulte “Iconos de estado” en la página 21 para obtener más información sobre el estado del sistema al iniciarse o al cambiar las condiciones.
RJ-11 al puerto de teléfono RTC con la etiqueta del codec LifeSize y el otro extremo a una roseta de teléfono de la pared. Bloqueo del codec LifeSize Puede bloquear el codec LifeSize con un bucle seguro para evitar la extracción física del dispositivo.
Página 14
LifeSize MicPod (15 metros, 49,2 pies) al LifeSize MicPod. En una configuración de LifeSize MicPod doble, puede utilizar una combinación de dos LifeSize MicPods, un cable separador y cables de extensión en salas grandes para lograr una mayor cobertura de la entrada de audio. Consulte “Configuraciones de LifeSize MicPod doble admitidas”...
La Guía del administrador de sistemas de vídeo de LifeSize explica cómo realizar una llamada de prueba para comprobar la instalación. También se explican los ajustes adicionales que puede ser preciso realizar a la configuración de LifeSize y la red si utiliza: •...
VGA, una mala conexión de los cables, o la conectividad o el ancho de banda de la red. Para obtener información sobre la resolución de otros problemas que puede encontrar el usuario al utilizar los sistemas LifeSize, consulte la Guía del usuario de sistemas de comunicaciones por vídeo de LifeSize.
Puede configurar la salida del monitor desde la interfaz del usuario de LifeSize o desde la interfaz LCD del dispositivo LifeSize Phone conectado a su sistema LifeSize como se describe en las siguientes secciones.
LifeSize Phone. Para resolver problemas con monitores desde la interfaz de LifeSize Phone, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que no haya llamadas en curso. 2. Inicie sesión en el Menú de administración de LifeSize Phone.
DHCP. ninguna dirección IP. No se puede establecer la conexión con la red. Compruebe la conexión de red. Aparece un símbolo de red rojo en la barra de estado de la pantalla principal. Guía de instalación de LifeSize Room...
Lista de rellamadas. Si no aparece el vídeo de la cámara, realice lo siguiente: • Asegúrese de que la cámara está conectada correctamente al codec LifeSize como se describe en “Instalación de un sistema LifeSize Room” en la página 10. •...
Este indicador rojo le avisa de que la temperatura del sistema ha excedido el valor máximo de funcionamiento y que el sistema se reiniciará automáticamente en aproximadamente 10 segundos a menos que la temperatura baje inmediatamente hasta un valor permitido. Guía de instalación de LifeSize Room...