Descargar Imprimir esta página

Elvox 170/002 Manual Para El Conexionado Y El Uso página 2

Publicidad

COPPIA DI RELÈ CON COMANDO INDIPENDENTE
Corrispondenza morsetti relè Art. 170/002
1:
Positivo per 12V c.c. oppure 15V c.a. alimentazione bo-
bina relè
2:
0V c.c. o 0V c.a. alimentazione bobina relè
3:
Comune contatti relè
4:
Contatto N.A. relè (normalmente aperto)
5:
Contatto N.C. relè (normalmente chiuso)
1:
Positivo per 12V c.c. oppure 15V c.a. alimentazione bo-
bina relè
2:
0V c.c. o 0V c.a. alimentazione bobina relè
3:
Comune contatti relè
4:
Contatto N.A. relè (normalmente aperto)
5:
Contatto N.C. relè (normalmente chiuso)
PAIRE DE RELAIS AVEC COMMANDE INDÉPENDANTE
Correspondance bornes relais Art. 170/002
1:
Positif pour 12V c.c. ou 15V c.a. alimentation bobine re-
lais
2:
0V c.c. ou 0V c.a. alimentation bobine relais
3:
Commun contacts relais
4:
Contact N.O. relais (normalement ouvert)
5:
Contact N.F. relais (normalement fermé)
1:
Positif pour 12V c.c. ou 15V c.a. alimentation bobine re-
lais
2:
0V c.c. ou 0V c.a. alimentation bobine relais
3:
Commun contacts relais
4:
Contact N.O. relais (normalement ouvert)
5:
Contact N.F. relais (normalement fermé)
PAREJA DE RELÉS CON MANDO INDEPENDIENTE
Correspondencia de los bornes del relé art. 170/002
1:
Positivo para 12V c.c. o 15V c.a. para alimentación de la
bobina del relé
2:
0 Vcc o 0 Vca para alimentación de la bobina del relé
3:
Común de los contactos del relé
4:
Contacto N.A. del relé (normalmente abierto)
5:
Contacto N.C. del relé (normalmente cerrado)
1:
Positivo para 12V c.c. o 15V c.a. para alimentación de la
bobina del relé
2:
0 Vcc o 0 Vca para alimentación de la bobina del relé
3:
Común de los contactos del relé
4:
Contacto N.A. del relé (normalmente abierto)
5:
Contacto N.C. del relé (normalmente cerrado)
170/002
PAIR OF RELAYS WITH INDEPENDENT CONTROL
Correspondence of terminals of relay type 170/002
1:
Positive pour 12V D.C. or 15V A.C. relay coil supply vol-
tage
2:
0V D.C. or 0V A.C. relay coil supply voltage
3:
Relay contact Common
4:
Relay NO contact (normally open)
5:
Relay NC contact (normally closed)
1:
Positive pour 12V D.C. or 15V A.C. relay coil supply vol-
tage
2:
0V D.C. or 0V A.C. relay coil supply voltage
3:
Relay contact Common
4:
Relay NO contact (normally open)
5:
Relay NC contact (normally closed)
RELAISPAAR MIT UNABHÄNGIGER STEUERUNG
Zuweisung der Klemmen Relais Art. 170/002
1: Plus für 12VDC oder 15V AC Versorgung Relaisspule
2: 0V DC oder 0V AC Versorgung Relaisspule
3: Masse Relaiskontakte
4: Schließerkontakt Relais (Schließer)
5: Öffnerkontakt Relais (Öffner)
1: Plus für 12V DC oder 15V AC Versorgung Relaisspule
2: 0V DC oder 0V AC Versorgung Relaisspule
3: Masse Relaiskontakte
4: Schließerkontakt Relais (Schließer)
5: Öffnerkontakt Relais (Öffner)
PAR DE RELÉS COM COMANDO INDEPENDENTE
Correspondência dos terminais do relé Art. 170/002
1:
Positivo para 12V c.c. ou 15V c.a. alimentação bobina relé
2:
0V c.c. ou 0V c.a. alimentação bobina relé
3:
Comum contactos relé
4:
Contacto N.A. relé (normalmente aberto)
5:
Contacto N.F. relé (normalmente fechado)
1:
Positivo para 12V c.c. ou 15V c.a. alimentação bobina relé
2:
0V c.c. ou 0V c.a. alimentação bobina relé
3:
Comum contactos relé
4:
Contacto N.A. relé (normalmente aberto)
5:
Contacto N.F. relé (normalmente fechado)
2/4

Publicidad

loading