Página 2
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS 13 mm 19 mm 13 mm 15 mm 10 mm 17 mm 12 mm 13 mm 5 mm 4 mm M8 x 16 M8 x 12 M8 x 30 M8 x 35 P. regulation M8 DIN 934 NF-E25-S11-Z M8 DIN 125 Guide Shoe...
Página 10
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS 1 mm ≥7 mm 100 mm 3 X 8 DIN 1481 3 mm 0 mm CONTACTO IP54/67 OPCIONAL IP54/67 CONTACT OPTION...
Página 11
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS ≥ 7 mm < 7 mm...
Página 12
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS T4-C4 ≤ 915 C6 ≤ 1.350 85 mm C8 ≤ 1.800 1 mm 10 mm 48 mm MODELOS PANORÁMICOS / PANORAMIC MODELS...
Página 13
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS ■ Prestar máxima atención donde aparezca este símbolo, en especial, si las puertas son homologadas al fuego. ■ Please pay particular attention when this symbol is shown, particularity in fire resistant door regulations. ■ Réglage indispensable pour des portes homologués au feu. ■...
Página 14
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS MANTENIMIENTO Comprobar que las puertas de rellano están perfectamente cerradas y solo pueden ser abiertas con la llave triangular. Comprobar que el resorte de seguridad cierra y la puerta queda enclavada. 3. Verificar los identificadores (el del organismo certificador para componentes de seguridad y el adhesivo de marcado CE para componentes de seguridad) de los cerrojos, visibles desde la parte posterior de la puerta.
Página 15
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS OPCIONES / OPTIONS / 选项 / OPTIONEN / OPZIONI SOPORTE FRONTIS CABEZAL / INFILL PANEL MECHANISM SUPPORT DIN 7504 DIN603 DIN6923...
Página 17
TAPAJUNTAS / LATERAL ADJUSTMENT AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS X > 25 mm X < 25 mm Cerco Gran Mirilla o Atamborado / Big Vision or Double skin panel...
Página 20
MARCO DE PROFUNDIDAD REDUCIDA / REDUCED DEPTH FRAME AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS DIN 6921 M8 x 16 DIN 7981-C &...
Página 21
MARCO DE PROFUNDIDAD REDUCIDA / REDUCED DEPTH FRAME AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS &...
Página 22
CONEXIONES ENTRE CONTACTOS IP54/67 Y UNIDAD NC80 / CONNECTIONS BETWEEN IP54/67 AND NC80 UNIT AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS MAX. 30 NC80 14 24 42 S22 S21 A2(-) Power S12 S11 A1(+) ≤ 30 m 23 41 ≤ 500 m, <50Ω/KM NC80 UL Certification Requirements Power Source (Input)
Página 23
CONEXIONES ENTRE CONTACTOS IP54/67 Y UNIDAD NC80 / CONNECTIONS BETWEEN IP54/67 AND NC80 UNIT AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS A2: Power supply 24 V/DC Close signal 14 24 42 A2(-) Power A1( + ) Close signal 13 23 41 LIFT CONTROL A2: Power supply 24 V/DC Close signal 14 24 42...
Página 24
PERFIL DE PVC PARA HOJAS GRAN MIRILLA / PVC PROFILE FOR BIG VISION PANELS AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS...
Página 25
PERFIL DE PVC PARA HOJAS CRISTAL TOTAL / PVC PROFILE FOR FULL GLASS PANELS AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS...
Página 26
PERFIL DE PVC PARA HOJAS CRISTAL ALUMINIO / PVC PROFILE FOR ALUMINIUM GLASS PANELS AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS...
(modelo 265/11/50). (2) Locking device for Landing doors 厅门门锁装置(型号TÜV 50/11) (2) Dispositivo de enclavamiento para (model TÜV 50/11). puertas automáticas de rellano de ascensores (modelo TÜV 50/11). Declaration CE de Conformite Tecnolama, S.A. Tecnolama, S.A. Tecnolama, S.A. Ctra. Constantí Km. 3 Ctra.
Página 28
ATTENTION: Avant de réaliser toute modification ne figurant pas dans ce manuel, il est fortement indiqué de consulter notre département technique. FERMATOR décline toute responsabilité pour tout dommage effectué à la porte ou à l’installation de celle-ci ou de ces composants en cas de non suivi des instructions notés dans ce manuel.