Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
Read Before Using
GPL 2
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.
For English Version
See page 3
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente, appelez
ce numéro gratuit
Version française
IMPORTANT :
Voir page 12
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
com
Versión en español
Ver la página 21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GPL 2

  • Página 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GPL 2 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para et les adresses de nos centres Consumer Information obtener información de service après-vente, appelez & Service Locations para el consumidor y ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools. For English Version Version française Versión en español See page 3 Voir page 12 Ver la página 21...
  • Página 3: General Safety Rules

    General Safety Rules Read all instructions. Failure WARNING to follow all instructions listed below may result in hazardous radiation exposure, electric shock, fire and/or serious injury. The term “tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) tool or battery-operated (cordless) tool. The following labels are on your laser tool for your convenience and safety. They indicate where the laser light is emitted by the tool. ALWAYS BE AWARE of their location when using the tool. Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the laser beam yourself. This tool produces laser class 2 laser radiation and complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007. This can lead to persons being blinded. DO NOT remove or deface any warning or caution labels. Removing labels increases the risk of exposure to laser radiation.
  • Página 4: Work Area Safety

    Stay alert, watch what you are doing and untrained users. use common sense when operating a tool. Do not use a tool while you are tired or Maintain tools. Check for misalignment or under the influence of drugs, alcohol or binding of moving parts, breakage of parts medication. A moment of inattention while and any other condition that may affect operating a tool may result in serious personal the operation. If damaged, tool must be injury or incorrect measurement results. repaired by the authorized Bosch service center before further use. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
  • Página 5: Intended Use

    Use the tool, accessories, etc., in Develop a periodic maintenance schedule accordance with these instructions and in for tool. When cleaning a tool be careful not the manner intended for the particular type to disassemble any portion of the tool since of tool, taking into account the working internal wires may be misplaced or pinched conditions and the work to be performed. or may be improperly mounted. Certain Use of the tool for operations different from cleaning agents such as gasoline, carbon those intended could result in a hazardous tetrachloride, ammonia, etc. may damage situation. plastic parts. Service Have your tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement...
  • Página 6: Technical Data

    Technical Data Working range (typical) ..100 ft (30m) Laser class ......2 Leveling Accuracy Laser type .
  • Página 7: Leveling Accuracy

    Bosch point II and the upper laser point is directed after-sales service center.
  • Página 8 or sustains significant impact, the user should 9. Rotate the tool 180 degrees and align the down beam with the mark on the floor. check calibration by following these steps: Calibrating the Top and Bottom Beams 1. Choose your recalibration site. To get the most accurate calibration possible, it is best to use a floor/ceiling distance greater than 10’...
  • Página 9 Applications Plumbing a surface Transferring points with the plumb beam 1. Mark the point to be transferred (labeled 1. Position tool close to the surface to A in this illustration). be plumbed. 2. Use the Mounting accessory or a Tripod 2. Turn on tool. to position the plumb down beam over 3.
  • Página 10: Maintenance And Service

    If the tool should fail despite the care taken in should be sorted for environmentally friendly manufacturing and testing procedures, repair recycling in accordance with the latest should be carried out by an authorized after- regulations. sales service center for Bosch power tools. -10-...
  • Página 11 If you are not completely satisfied with the performance of your laser and measuring tools, for any reason, you can return it to your Bosch dealer within 30 days of the date of purchase for a full refund or replacement. To obtain this 30-Day Refund or Replacement, your return must be accompanied by the original receipt for purchase of the laser or optical instrument product.
  • Página 12: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Lisez toutes les instructions. AVERTISSEMENT Le non-respect de toutes les instructions figurant ci-dessous risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements, un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE. L’expression « instrument de topologies » dans tous les avertissements figurant plus bas fait référence à votre instrument de mesure, de détection et de tracé de topologies branché...
  • Página 13: Sécurité Électrique

    Les changements ou modifications à cette unité n’étant pas expressément AVERTISSEMENT approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un équipement numérique de Classe B en vertu de la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement émet, utilise et peut rayonner de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé...
  • Página 14: Service Après-Vente

    Préparez un calendrier de maintenance Tout outil endommagé doit être réparé par le centre périodique pour l’instrument. Lorsque vous de service après-vente agréé de Bosch avant d’être nettoyez un instrument, faites attention de employé à nouveau. De nombreux accidents par des ne pas démonter une partie quelconque de instruments de mesure, de détection et de tracé de l’instrument étant donné que des fils internes...
  • Página 15: Données Techniques

    Données techniques Zone de travail Type de laser ....635 nm, <1 mW – Standard ..... . . 100 ft (30 m) Raccord de trépied .
  • Página 16: Influences Sur La Précision

    – Tournez l’appareil de mesure de 180°. maximale de précision pour un des contrôles, le Positionnez- le de sorte que le milieu faire réparer par un service après-vente Bosch. du point laser inférieur se trouve sur le point II déjà marqué et le point laser Contrôler la précision du nivellement...
  • Página 17: Procédure D'étalonnage

    (sur son socle de montage afin que le faisceau laser du bas soit visible sur le sol). 7. Alignez le niveau laser GPL 2 de façon à ce que le faisceau est braqué sur la ligne sur le plafond.
  • Página 18 Applications Mise d’aplomb d’une surface Transfert de points ą l’aide du faisceau de mise d’aplomb 1. Posez le niveau laser GPL 2 près de la surface à mettre d’aplomb. 1. Marquez le point à transférer (repéré par la lettre A dans l’illustration). 2. Mettez le niveau laser GPL 2 en marche.
  • Página 19: Maintenance Et Service

    écologique conforme aux lois les plus récentes. Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil de mesure, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch. -19-...
  • Página 20 (8) semaines suivant la date de l’achat. La carte d’enregistrement du produit doit être complète et envoyée à Bosch (avec un cachet de la poste indiquant une date de moins de huit semaines après la date de l’achat), ou vous pouvez vous inscrire en ligne à...
  • Página 21: Nomas Generales De Seguridad

    Nomas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las ADVERTENCIA instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta de medición, detección y disposición” en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por la red eléctrica (alámbrica) o su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por baterías (inalámbrica).
  • Página 22: Seguridad En El Área De Trabajo

    Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la ADVERTENCIA parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
  • Página 23: Uso Previsto

    Servicio de utilizarla. Si la herramienta está dañada, debe ser Haga que su herramienta reciba servicio de ajustes reparada por el centro de servicio Bosch autorizado y reparaciones por un técnico de reparaciones antes de seguir usándola. Muchos accidentes son calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto causados por herramientas de medición, detección y...
  • Página 24: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Alcance (tipico) ....100 pies (30m) Clase de láser ....... 2 Precisión de nivelación Tipo de láser .
  • Página 25: Factores Que Afectan A La Precisión

    – Gire 180° el aparato de medición. Posiciónelo reparar el aparato de medición en un servicio técnico de manera que el centro del punto láser Bosch. inferior coincida con el punto II previamente marcado y que el punto láser superior incida Comprobación de la precisión de...
  • Página 26: Procedimiento De Recalibración

    Procedimiento de Recalibración 7. Alinee el dispositivo GPL 2 de manera tal que el haz láser superior toque la línea del cielorraso. Todos los dispositivos GPL 2 se calibran cuando se 8. Marque el haz láser inferior sobre el suelo como procesan a través del programa de control de calidad Marca D.
  • Página 27 Aplicaciones Verticalización de una superficie Transferencia de puntos con el haz de plomada 1. Posicione el dispositivo GPL 2 próximo a la superficie que deba verticalizarse a plomada. 1. Marque el punto que deba transferirse (rotulado como A en esta ilustración). 2. Encienda el dispositivo GPL 2. 2. Use el accesorio de montaje o un trípode para 3.
  • Página 28: Gafas Para Láser (Accesorio Especial)

    Bosch. más recientes. -28-...
  • Página 29: Garantía Limitada Para Productos De Herramientas Láser Y De Medición Bosch

    Si no está completamente satisfecho con el rendimiento de sus herramientas láser y de medición, por cualquier motivo, puede devolver el producto a su distribuidor Bosch dentro del plazo de 30 días a partir de la fecha de compra para obtener un reembolso completo o un reemplazo.
  • Página 30 -30-...
  • Página 31 -31-...
  • Página 32 © Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A. Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300...

Tabla de contenido