Bosch GPL3 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para GPL3:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
Read Before Using
GPL3
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 4
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 14
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GPL3

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GPL3 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 3 ( 3 2 3 / 4 ( 2 0 ( 4 5 i o n s i o f e s o f e...
  • Página 4: General Safety Rules

    General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may WARNING result in hazardous radiation exposure, electric shock, fire and/or serious injury. The term “tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) tool or battery-operated (cordless) tool.
  • Página 5 Work area safety Use and care Keep work area clean and well lit. Use the correct tool for your application. Cluttered or dark areas invite accidents. The correct tool will do the job better and safer. DO NOT operate the laser tool around children or allow children to operate the Do not use the tool if the switch does not laser tool.
  • Página 6: Intended Use

    Intended Use This tool projects plumb and horizontal points and is intended for accurate transfer and alignment of plumb, level, graded and 90-degree points Preparation Inserting/Replacing the Battery counterclockwise direction to the position. Alkaline batteries are recommended for When the laser beams flash slowly during the tool.
  • Página 7: Leveling Accuracy

    Bosch after-sales and placed in the center of the working area. service center.
  • Página 8 Checking the Horizontal Leveling Accuracy A free measuring distance of approximately 78 ft on a firm surface between two walls A and B is required for the check. – Mount the tool onto the holder or a tripod, or place it on a firm and level surface close to wall A.
  • Página 9 Surface 1. Mark All tools are calibrated when processed this new spot, Mark C. You should now through the Bosch quality control program. have two spots marked on Surface 1. This process assures that the customer Any difference in height between the two...
  • Página 10 11. Turn the tool off. 21. Align the tool so that the top laser beam hits the line on the ceiling. 12. Insert the 2mm Allen wrench into the front calibration port. Locate the 22. Mark the down laser beam on the floor, calibration screw and rotate it in a Mark D.
  • Página 11 Applications Plumbing a surface Leveling 1. Position tool close to the surface to 1. Adjust the height of tool using the be plumbed. mounting accessory or a tripod so that the horizontal beam hits a reference point 2. Turn on tool. (labeled A in this illustration).
  • Página 12: Maintenance And Service

    A tripod 18 offers a stable, height-adjustable Maintenance and Service Store and transport the tool only in the sales service center for Bosch power tools. supplied protective case. In all correspondence and spare parts Keep the tool clean at all times.
  • Página 13 • 30-Day Money Back Refund or Replacement. If you are not completely satisfied with the performance of your laser or measuring tool product, for any reason, you can return it to BOSCH within 30 days of the date of purchase for a full refund or replacement. To obtain this 30-Day Refund or Replacement, your return must be accompanied by the original receipt for purchase of the laser or measuring tool product.
  • Página 14: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci- AVERTISSEMENT dessous risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements, un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. L'expression « instrument de topologies » dans tous les avertissements figurant plus bas fait référence à...
  • Página 15 Sécurité sur le lieu de travail réagissant aux sources magnétiques. L'effet du disque magnétique 12 peut entraîner des pertes de Maintenez votre lieu de travail propre et bien éclairé. données irréversibles Les lieux de travail encombrés ou sombres invitent les accidents. Utilisation et entretien N'UTILISEZ PAS l'instrument laser à...
  • Página 16: Emploi Prévu

    Emploi prévu L’appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier des lignes horizontales et verticales ainsi que des points d’aplomb. Préparation Mise en place/changement des piles couvercle du compartiment à piles. Si les faisceaux laser clignotent à un rythme lent pendant le service, Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous c’est que les piles sont faibles.
  • Página 17: Consignes D'utilisation

    Si l’appareil de mesure dépasse la divergence maximale de précision pour un des contrôles, le faire réparer par Puisque la stratification de la température est à son un service après-vente Bosch. maximum à proximité du sol, l’appareil de mesure Contrôler la précision du nivellement horizontal devrait toujours être monté...
  • Página 18 – Montez l’appareil de mesure près du mur A sur une fixation ou un trépied ou placez-le sur un sol solide et plan. Mettez l’appareil de mesure en 180˚ fonctionnement. – Tournez l’appareil de mesure de 180° sans modifier la hauteur. Laissez-le effectuer un nivellement automatique et marquez le milieu du point du faisceau laser sur le mur A (point III).
  • Página 19 5. Placez le niveau laser GPL3 à environ 5 pi d’une des deux surfaces verticales. Cette surface est désignée surface n° 1. Mettez le niveau laser GPL3 en marche. 6. Assurez-vous que le niveau laser GPL3 est de niveau (le faisceau laser ne clignote pas).
  • Página 20 29. Coloque el botón de calibración lateral en el 21. Alignez le niveau laser GPL3 de façon à ce que dispositivo GPL3. le faisceau est braqué sur la ligne sur le plafond.
  • Página 21 Transfert de points ą l’aide du faisceau de mise Nivellement d’aplomb 1. Positionnez le niveau laser GPL3 sur le point le 1. Marquez le point à transférer (repéré par la lettre A plus élevé de la surface à niveler. dans l’illustration).
  • Página 22: Maintenance Et Service

    Maintenance et service Nettoyage et entretien station de service après-vente agréée pour outillage Bosch. Ne transporter et ranger l’appareil de mesure que dans son étui de protection fourni avec l’appareil. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le Maintenir l’appareil de mesure propre.
  • Página 23 DE MESURE BOSCH Robert Bosch Tool Corporation (le « Vendeur ») garantit à l’acheteur original seulement que tous les produits laser et autres instruments de mesure BOSCH ne comporteront pas de défauts de matériau ou de façon pendant une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat.
  • Página 24: Nomas Generales De Seguridad

    Nomas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que ADVERTENCIA aparecen a continuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión “herramienta de medición, detección y disposición” en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por la red eléctrica (alámbrica) o su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por baterías (inalámbrica).
  • Página 25: Uso Previsto

    Seguridad en el área de trabajo multifuncional 12 puedes provocar una pérdida de datos irreversible. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se Uso y cuidado produzcan accidentes. Use la herramienta correcta para la aplicación que NO utilice la herramienta láser cerca de niĖos ni deje vaya a realizar.
  • Página 26: Preparación

    Preparación Inserción y cambio de la pila Si los rayos láser parpadean lentamente durante la operación, ello es señal de que la pilas están muy Se recomienda utilizar pilas alcalinas de agotadas. Desde el momento en que parpadean manganeso en el aparato de medición. por primera vez, el aparato de medición puede Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 3 gire el funcionar todavía aprox.
  • Página 27: Operación

    Bosch. en el centro de la superficie de trabajo. -27-...
  • Página 28 Comprobación de la precisión de nivelación horizontal 180˚ Para la comprobación se requiere un tramo libre de 20 m sobre un firme consistente con dos paredes A y B. – Coloque el aparato de medición cerca de la pared A teniéndolo montado en el soporte o un trípode, o colocándolo sobre un firme consistente y plano.
  • Página 29 3 mm. que acaba de marcar). Eleve o baje el dispositivo Procedimiento de Recalibración (Haces Frontal, GPL3 de manera tal que el punto láser toque Superior e Inferior) la marca indicada por usted.raise the beam.
  • Página 30 13. Encienda el dispositivo GPL3 y verifique la 21. Alinee el dispositivo GPL3 de manera tal que posición del haz para ver si se encuentra a una el haz láser superior toque la línea del cielorraso. altura exactamente igual a mitad entre la primera 22.
  • Página 31: Aplicaciones

    2. Encienda el dispositivo GPL3. referencia (rotulado como A en esta ilustración). 3. Mida la distancia A en un punto relativamente 2. Gire el dispositivo GPL3 alrededor de su eje cercano al dispositivo GPL3 y anote de montaje para posicionar el haz de nivelación la distancia.
  • Página 32: Utilice Con Accesorios Especial

    Bosch. -32-...
  • Página 33: Garantía Limitada Para Productos De Herramientas Lásery De Medición Bosch

    Reembolso de devolución del dinero o reemplazo durante 30 días. Si no está completamente satisfecho con el rendimiento de su producto de herramienta láser o de medición, por cualquier motivo, puede devolverlo a BOSCH dentro del plazo de 30 días a partir de la fecha de compra para obtener un reembolso completo o un reemplazo.
  • Página 34 -34-...
  • Página 35 -35-...
  • Página 36 © Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A. Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300...

Tabla de contenido