Bosch GPL 3 Professional Manual Original
Bosch GPL 3 Professional Manual Original

Bosch GPL 3 Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GPL 3 Professional:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-13773-004.fm Page 1 Friday, May 16, 2014 7:55 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0KW (2014.05) I / 179 XXX
GPL 3 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
по эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція
sv Bruksanvisning i original
з експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucţiuni originale
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
id Petunjuk-Petunjuk untuk
sr Originalno uputstvo za rad
Penggunaan Orisinal
sl
Izvirna navodila
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
hr Originalne upute za rad
ar
et Algupärane kasutusjuhend
fa
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GPL 3 Professional

  • Página 1 OBJ_DOKU-13773-004.fm Page 1 Friday, May 16, 2014 7:55 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GPL 3 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0KW (2014.05) I / 179 XXX th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ............1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 3 P ro P ro P ro P ro P ro BT 150 2 607 002 195 2 607 990 031 0 601 096 B00 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 4: Deutsch

     Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fach- * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum personal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Standard-Lieferumfang. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Mess- werkzeuges erhalten bleibt. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Gebrauch ab. Andere Personen könnten vom Laserstrahl können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst geblendet werden. entladen. Beim nächsten Einschalten des Messwerkzeugs ist die Ab- schaltautomatik wieder auf 20 min eingestellt. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 6 Wand A ergibt die tatsächliche Höhenabweichung des Messwerkzeugs. 20 m Auf der Messstrecke von 2 x 20 m = 40 m beträgt die maxi- mal zulässige Abweichung: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Die Differenz d zwischen den Punkten I und III darf folglich höchstens 3 mm betragen. brille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laser- strahlung. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 8 OBJ_BUCH-807-004.book Page 8 Friday, May 16, 2014 7:51 AM 8 | Deutsch  Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnen- Schweiz brille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bie- Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- tet keinen vollständigen UV-Schutz und vermindert die teile bestellen. Farbwahrnehmung. Tel.: (044) 8471511...
  • Página 9: English

    * The accessories illustrated or described are not included as standard delivery.  Have the measuring tool repaired only through quali- fied specialists using original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is maintained. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 10 After switching on, the automatic levelling function automati- cally compensates irregularities within the self-levelling range of ±5° (longitudinal axis) and ±3° (lateral axis). The levelling is finished as soon as the laser points do not move any more. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Should the measuring tool exceed the maximum deviation by underlaying, if required) in such a manner that the cen- during one of the tests, please have it repaired by a Bosch af- tre point of the laser beam is projected exactly against the ter-sales service.
  • Página 12  Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic. The laser viewing glasses do not afford complete UV protection and reduce colour perception. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Western Cape – BSC Service Centre Uxbridge Democracy Way, Prosperity Park UB 9 5HJ Milnerton At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Tel.: (021) 5512577 the collection of a product in need of servicing or repair. Fax: (021) 5513223 Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: bsc@zsd.co.za...
  • Página 14 Bangkok 10500 UB 9 5HJ Tel.: 02 6393111, 02 6393118 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: 02 2384783 the collection of a product in need of servicing or repair. Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Tel.
  • Página 15: Français

    Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas 13 Raccord de trépied 1/4" de l’embase de fixation parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la 14 Raccord de trépied 5/8" de l’embase de fixation perception des couleurs. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 16 à utiliser l’appareil de tous les faisceaux laser clignotent à un rythme rapide pendant mesure pendant 8 h env. 2 s après la deuxième mise en marche. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 17 – Montez l’appareil de mesure près du mur A sur une embase de fixation ou un trépied ou placez-le sur un sol stable et plan. Mettez l’appareil de mesure en fonctionnement. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 18 – L’écart d entre les deux points I et III marqués au plafond nosité n’est visible que lorsqu’on regarde en parallèle avec le indique l’écart réel de l’appareil de mesure de la verticale. faisceau laser sur la mire. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 19 également déposées directement auprès de : sous : www.bosch-pt.com Suisse Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Batrec AG disposition pour répondre à vos questions concernant nos 3752 Wimmis BE produits et leurs accessoires.
  • Página 20: Español

    Solamente así se mantiene la seguri- dad del aparato de medición.  No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el aparato de medición por láser. Podrían deslumbrar, sin querer, a otras personas. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 21 La próxima vez que conecte el aparato de medición, la desco- autodescargar. nexión automática se encuentra ajustada de nuevo a 20 min. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 22 Bosch. incida exactamente contra el punto II marcado previamen- Comprobación de la precisión de nivelación horizontal te en la pared B.
  • Página 23 Deje que el aparato yo láser hacia la placa de medición. de medición se nivele. Marque el centro del punto láser su- perior sobre la línea del techo (punto III). Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 24 Gafas para láser (accesorio especial) México Las gafas para láser filtran la luz del entorno. Ello permite Robert Bosch S. de R.L. de C.V. apreciar con mayor intensidad la luz roja del láser. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF ...
  • Página 25: Português

     Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- de fornecimento. al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 26  Retirar as pilhas do instrumento de medição, se não for vez, o desligamento automático estará ajustado de novo em utilizado por tempo prolongado. As pilhas podem corro- 20 min. er-se ou descarregar-se no caso de um armazenamento prolongado. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 27 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. 20 m A diferença d entre os pontos I e III só deve ser de no máximo 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 28 O tamanho do ponto do raio laser modifica-se protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores. com a distância. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Italiano

    LO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI. A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-  Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di coman- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Página 30 5 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser Applicare il coperchio del vano batterie in basso sulla carcas- 6 Attacco treppiede 1/4" sa e premerlo poi verso l’alto. Ruotare in senso antiorario il 7 Numero di serie 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura dovesse superare le differenze massime, farlo riparare da un Regolazione del sistema di disinserimento automatico servizio di assistenza clienti Bosch. Normalmente lo strumento di misura si spegne automatica- mente dopo 20 min dall’accensione.
  • Página 32 Marcare il centro del punto laser superiore sulla linea sul soffitto (Punto I). Marcare inoltre il centro del punto la- ser inferiore sul pavimento (Punto II). 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 33 16. supporto. – Il supporto 8 può essere fissato a tubi o simili con una cin- ghia comunemente in commercio che viene fatta passare attraverso il passaggio per la cinghia 11. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 34: Nederlands

    Puntlaser www.bosch-pt.com Alle instructies moeten gelezen en in acht Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- genomen worden om met zonder gevaar en terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro veilig met het meetgereedschap te werken.
  • Página 35  Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het 18 Statief* langdurig niet gebruikt. Als de batterijen lang worden be- * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard waard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. meegeleverd. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 36 Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- aan/uit-schakelaar 4 omlaag, zodat op de schakelaar „0” ver- le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- schijnt. Als u het meetgereedschap uitschakelt, wordt de pen- service te laten repareren.
  • Página 37 3 mm bedragen. Op het meettraject van 2 x 20 m = 40 m bedraagt de maxi- maal toegestane afwijking: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 38 Steek daarvoor www.bosch-pt.com schroeven met een lengte van minstens 60 mm door de Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- schroefgaten 10 van de houder. gen over onze producten en toebehoren. – Aan buizen en dergelijke kan de houder 8 worden beves-...
  • Página 39: Dansk

    Dermed sikres det, at måleværktøjet bliver ved med at være sikkert.  Sørg for, at børn ikke kan komme i kontakt med laser- måleværktøjet. Du kan utilsigtet komme til at blænde per- soner. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 40 Ibrugtagning ±5° hhv. ±3°, lyser laserstrålerne igen konstant.  Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte sol- I tilfælde af vibrationer eller positionsændringer under brugen stråler. nivelleres måleværktøjet automatisk igen. Kontrollér efter 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 41 II på væggen B. tes. Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. 180˚ Vandret nivelleringsnøjagtighed kontrolleres Til kontrol har du brug for en fri målestrækning på 20 m på...
  • Página 42 – Til vægge af gips eller træ skrues holderen 8 fast med skru- Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at er. Stik skruer med en længde på mindst 60 mm gennem besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
  • Página 43: Svenska

    Telegrafvej 3 rade laserstrålen. Därigenom kan du 2750 Ballerup blända personer, orsaka olyckor eller skada På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller ögat. oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855  Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvu- Fax: 44898755 det från strålen.
  • Página 44 8 eller stativet 18. Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd endast batterier av samma fabrikat och med samma kapacitet. Efter inkoppling kompenserar nivelleringsautomatiken auto- matiskt ojämnheter inom självnivelleringsområdet på ±5° 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider max- – Rikta upp mätverktyget i höjdläge (med hjälp av stativet eller imal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch- eventuellt med underlägg) så att laserstrålens punktcentrum service.
  • Página 46 – Vrid mätverktyget på hållaren 8 åt sidan eller bakåt tills För reparation ska mätverktyget skickas in i skyddsfodralet 16. undre lodstrålen blir synlig. – Vrid mätverktyget på hållaren 8 för att med den vågräta laserstrålen projicera höjder. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Norsk

    Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och Sikkerhetsinformasjon information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor Punktlaser som gäller våra produkter och tillbehör. Alle anvisningene må leses og følges for at Svenska måleverktøyet skal kunne brukes uten fare...
  • Página 48 * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran-  Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du ikke bruker sen. det over lengre tid. Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt Inn-/utkobling avvik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. Til innkobling av måleverktøyet skyver du på-/ av-bryteren 4 Kontroll av vannrett nivellernøyaktighet oppover, slik at bryteren viser «I». Rett etter innkoplingen sender måleverktøyet en laserstråle ut av hver av utgangsåp-...
  • Página 50 Sett da skruer med en lengde på minst 60 mm gjennom skruehullene 10 på holderen. – På rør og lignende kan holderen 8 festes med en vanlig rem, som trekkes gjennom remføringen 11. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Suomi

    Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- IEC 60825-1:2007-03 gående våre produkter og deres tilbehør. < 1 mW, 635 nm ...
  • Página 52 Mittaustyökalua voidaan ensimmäisen vilkkumisen 7 Sarjanumero jälkeen käyttää vielä n. 8 tuntia. 8 Pidike Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä yksin- 9 Pidikkeen lukitusruuvi omaan saman valmistajan saman tehoisia paristoja. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 53 älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa. Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman  Älä jätä kytkettyä mittaustyökalua ilman valvontaa ja jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa. sammuta mittaustyökalu käytön jälkeen. Lasersäde Vaakasuoran vaaitustarkkuuden tarkistus saattaa häikäistä muita henkilöitä.
  • Página 54 Tarkistusta varten tarvitaan 5 m vapaata mittausmatkaa latti- an ja sisäkaton välissä tukevalla alustalla. – Piirrä suora viiva kattoon. – Asenna mittaustyökalu pidikkeeseen tai jalustaan. Käyn- nistä mittaustyökalu ja kierrä sitä niin, että alempi luotisä- de näkyy lattiassa. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 55 Pakkalantie 21 A avulla, joka vedetään hihnanohjaimen 11 läpi. 01510 Vantaa Työskentely jalustan kanssa (lisätarvike) Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Jalusta 18 tarjoaa tukevan mittausalustan, jonka korkeus on Puh.: 0800 98044 säädettävissä. Aseta mittaustyökalun jalustakiinnitys 6 jalustan Faksi: 010 296 1838 1/4"-kierteeseen ja ruuvaa se kiinni jalustan lukitusruuvilla.
  • Página 56: Ελληνικά

    τήρησης λέιζερ δεν προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώδη 13 Υποδοχή τριπόδου 1/4" στη βάση ακτινοβολία (UV) και μειώνουν την αναγνώριση των χρωμά- 14 Υποδοχή τριπόδου 5/8" στη βάση των. 15 Πλάκα μέτρησης με πόδι* 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Όταν κατά τη λειτουργία οι ακτίνες λέιζερ αρχίσουν αναβοσβή- νουν με αργό ρυθμό, σημαίνει έχουν εξασθενήσει οι μπαταρίες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο μέτρησης για 8 h πε- ρίπου μετά από το πρώτο αναβόσβημα. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 58 που είχατε σημαδέψει προηγουμένως επάνω στον τοίχο B. Σε περίπτωση που το εργαλείο μέτρησης σε έναν έλεγχο ξεπερ- νά τη μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση, τότε δώστε το για επισκευή σε ένα κατάστημα Service της Bosch. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 59 τρύπες βιδών 10 της βάσης. – Σε σωλήνες ή παρόμοια αντικείμενα η βάση 8 μπορεί να στε- ρεωθεί με τη βοήθεια ενός ιμάντα από το κοινό εμπόριο που περνιέται μέσα από την οδήγηση ιμάντα 11. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 60 ανταλλακτικά: δου και στερεώστε το με την αντίστοιχη βίδα του τριπόδου. www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Εργασία με την πλάκα μέτρησης (ειδικό εξάρτημα) στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- Με τη βοήθεια της πλάκας μέτρησης 15 μπορείτε να μεταφέρε- κτικά...
  • Página 61: Türkçe

     Ölçme cihazını sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu yolla ölçme cihazının güvenliğini her zaman sağlarsınız.  Çocukların denetiminiz dışında lazerli ölçme cihazını kullanmasına izin vermeyin. Çocuklar istemeden başka- larının gözünü kamaştırabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 62 8 veya sehpaya 18 tespit edin. Cihaz açıldıktan sonra nivelman ototamatiği, şu otomatik nivelnamn alanındaki ±5° (uzunlamasına eksen) veya ±3° (enine eksen) sapmaları otomatik düzeltir. Lazer noktaları hareketsiz hale gelince nivelman işlemi tamamlanmış demektir. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 63 çarpmalar) sapmalara neden olabilir. Bu nedenle her kulla- nımdan önce ölçme cihazının hassaslığını kontrol edin. Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma – Ölçme cihazının yüksekliğini öyle ayarlayın ki (sehpa veya gönderin.
  • Página 64 Lazer noktasının büyüklüğü uzaklığa bağlı olarak değişir. Ölçme cihazını daima birlikte teslim edilen koruyucu çanta içinde saklayın ve taşıyın. Ölçme cihazını daima temiz tutun. Ölçme cihazını hiçbir zaman suya veya başka sıvılara daldır- mayın. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 65 İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C da bulabilirsiniz: Gaziantep www.bosch-pt.com Tel.: 0342 2319500 Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Türkçe Hatay Bosch San.
  • Página 66: Polski

    Użycie zgodne z przeznaczeniem skim. Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczenia i sprawdzenia linii poziomych i pionowych oraz punktów pro- stopadłych. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 67 „I“. Natychmiast po włączeniu urządzenia Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer se- pomiarowego z każdego z otworów wyjściowych 1 wysyłana rii 7, znajdujący się na tabliczce znamionowej. jest wiązka lasera. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 68 Ustawianie automatycznego wyłącznika wych firmy Bosch. Standardowo urządzenie pomiarowe wyłącza się samoczyn- Kontrola dokładności niwelacyjnej w poziomie nie 20 min. po włączeniu.
  • Página 69 – Obrócić urządzenie pomiarowe w uchwycie 8 na bok lub do tyłu tak, aby dolna wiązka pionowa stała się widoczna. – Obrócić urządzenie pomiarowe w uchwycie 8 tak, aby można było za pomocą poziomej wiązki lasera przenosić wysokość. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 70 6 na gwint 1/4" statywu i zamocować je za pomocą śruby www.bosch-pt.com ustawczej statywu. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich Praca z płytką pomiarową (osprzęt) osprzętem. Za pomocą płytki pomiarowej 15 można przenieść znacznik Polska lasera na podłoże względnie jego wysokość...
  • Página 71: Česky

     Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a jen originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost přístroje zůstane zachována.  Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez do- zoru. Mohou neúmyslně oslnit osoby. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 72 Není-li automatická nivelace možná, např. proto, že plocha stanoviště měřícího přístroje se odchyluje více než 5° resp. 3° od horizontál, pak paprsky laseru blikají v rychlém taktu. V tom případě postavte měřící přístroj vodorovně a vyčkejte 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximál- ní odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. Kontrola vodorovné přesnosti nivelace Pro kontrolu potřebujete 20 m volné měřící dráhy na pevném podkladu mezi dvěma stěnami A a B.
  • Página 74 60 mm šroubovými otvory 10 držáku. www.bosch-pt.com – Na trubkách či obdobných tvarech lze držák 8 upevnit po- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách mocí běžného popruhu, který se protáhne vedením popru- k našim výrobkům a jejich příslušenství.
  • Página 75: Slovensky

    Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné pokyny 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si můžete objednat oprava Vašeho stro- Bodový laser je online. Aby bola zaistená bezpečná a spoľahlivá Tel.: 519 305700 práca s meracím prístrojom, je potrebné...
  • Página 76 * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej vý- majú rovnakú kapacitu. bavy produktu.  Keď merací prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Počas dlhšieho skladovania meracieho prí- stroja môžu batérie skorodovať a samočinne sa vybiť. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 77  Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v autorizova- sami nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z nom servise firmy Bosch. vačšej vzdialenosti. Kontrola presnosti vodorovnej nivelácie  Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po Na túto kontrolu budete potrebovať...
  • Página 78 Na meranej trase 2 x 20 m = 40 m smie mať maximálne prí- pustná odchýlka hodnotu: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Rozdiel d medzi bodmi I a III smie byť potom následne maxi- málne 12 mm. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 79 60 mm do otvorov pre skrutky 10 držiaka. www.bosch-pt.com – Na rúrkach alebo na podobných predmetoch sa dá držiak 8 Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri upevniť pomocou bežného remeňa, ktorý sa prevlečie cez otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
  • Página 80: Magyar

    A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes védel- met az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a 18 Tartóállvány* színfelismerési képességet. * A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 81 8 tartóra vagy egy 18 háromlábú műszerállványra. korrodálhatnak, vagy magától kimerülhetnek. A szintezési automatika a bekapcsolás után az egyenetlensé- geket egy ±5° önszintezési tartományon belül (hosszten- gely), illetve egy ±3° önszintezési tartományon belül (ke- Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 82 „B” falon előzőleg bejelölt II pontra es- Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. sen. A vízszintes szintezési pontosság ellenőrzése Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd talajú, 20 m-es 180˚...
  • Página 83  Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg a lézer- sugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 84 A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út.
  • Página 85: Русский

    9 Фиксирующий винт держателя очков. Лазерные очки служат для лучшего распознава- 10 Отверстия под винты в держателе ния лазерного луча, однако они не защищают от лазер- ного излучения. 11 Проушина под ремень 12 Магниты Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 86 , чтобы зафиксировать крыш- ку батарейного отсека. Если лазерные лучи во время работы медленно мигают, это значит, что садятся батарейки. После начала мигания измерительный инструмент может работать еще ок. 8 час. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Если во время одной из проверок измерительный инстру- мент превысит максимально допустимое отклонение, Стандартно измерительный инструмент автоматически отдайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. отключается через 20 мин. после включения. Это автоматическое отключение можно перенастроить с Проверка точности горизонтального нивелирования...
  • Página 88 ной мин. 60 мм в отверстия под винты 10 на держателе. – К трубам и т.п. держатель 8 можно прикрепить с помо- щью обычного ремня, который протягивается в проу- шину под ремень 11. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 89 Техобслуживание и сервис – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Техобслуживание и очистка Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Храните и переносите измерительный инструмент только Беларусь в прилагающемся защитном чехле. ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Página 90 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологиче- ски чистую рекуперацию отходов.
  • Página 91: Українська

    для захисту від сонця і за кермом. Окуляри для 14 Гніздо під штатив 5/8" на кріпленні роботи з лазером не захищають повністю від УФ- проміння і погіршують розпізнавання кольорів. 15 Вимірювальний шаблон з ніжкою* Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 92  Не залишайте увімкнутий вимірювальний прилад Завжди міняйте одночасно всі батарейки. Використовуйте без догляду, після закінчення роботи вимикайте лише батарейки одного виробника і однакової ємності. вимірювальний прилад. Інші особи можуть бути засліплені лазерним променем. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 93 – Вирівняйте вимірювальний прилад по висоті таким перевищить максимально допустиме відхилення, його чином (за допомогою штатива або підмостивши що- треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. небудь під нього), щоб середина лазерного променя Перевірка точності горизонтального нівелювання точно попадала на позначену на стіні В точку II.
  • Página 94 Вимірювальний шаблон 15 має дзеркальне покриття, що вимірювальному приладу самонівелюватися. Позначте покращує видимість лазерного променя на великій середину верхньої лазерної точки на лінії на стелі відстані і при сильному сонці. Більша яскравість помітна (точка III). 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 95 ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Página 96 13 1/4" штатив қысқышы ұстағышта ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі лазер 14 5/8" штатив қысқышы ұстағышта сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды, бірақ ол 15 Өлшеу пластинасы аяқпен* лазер сәулесінен қорғамайды. 16 Қорғайтын қалта 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 97 2 сек жылдам жыпылықтайды. Барлық батареяларды бірдей алмастырыңыз. Тек бір  Қосулы зарядтау құралын бақылаусыз өңдірушінің және қуаты бірдей батареяларды пайдаланыңыз. қалдырмаңыз және өлшеу құралын пайдаланудан соң өшіріңіз. Лазер сәулесімен адамдардың көзін шағылыстыру мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 98 мүмкін. Сол үшін әрбір жүмыс бастаудан алдын өлшеу 180˚ құралының дәлдігін тексеріңіз. Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. Көлденең нивелирлеу дәлдігін тексеру Тексеру үшін 20 м бос өлшеу қашықтығы қатты жерде A мен B екі қабырғаның арасында керек болады.
  • Página 99 арқылы лазердің қызыл жарығы көз үшін жарқынырақ болады.  Лазер көру көзілдірігін қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды, бірақ ол лазер сәулесінен қорғамайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 100 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету...
  • Página 101: Română

    în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminu- 15 Placă de măsurare cu picior* ează gradul de percepţie a culorilor. 16 Geantă de protecţie Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 102 Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folosiţi La următoarea conectare a aparatului de măsură deconectarea numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate. automată va fi din nou setată la 20 min. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un cen- tru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Verificarea preciziei de nivelare în plan orizontal Pentru verificare aveţi nevoie de un tronson de măsurare liber de 20 m pe un teren tare între pereţii A şi B.
  • Página 104  Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soa- funcţie de distanţă. re sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminu- ează gradul de percepţie a culorilor. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Български

    şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie- sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- vind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. IEC 60825-1:2007-03 România <...
  • Página 106 окомплектовката батерии. Внимавайте за правилната им 10 Резбови отвори на стойката полярност, изобразена на вътрешната страна на гнездото 11 Водач за колана за батерии. 12 Магнити 13 Резбови отвор 1/4" на стойката за монтиране към статив 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 107 гат да предизвикат и причини, свързани с уреда (напр. ако бъде изтърван или претърпи силни удари). Затова винаги преди започване на работа проверявайте точността му. Ако при някоя от проверките измервателният уред над- хвърли максимално допустимото отклонение, той трябва Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 108 – Подравнете лазерния лъч по височина така (с помощта на статива или чрез подлагане), че центърът на петното му върху стената B да съвпада точно с направената пре- ди това маркирана точка II. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 109 При необходимост от ремонт предоставяйте измервател- – Към тръби или др.п. детайли стойката 8 може да бъде ния уред в чантата 16. захваната с обикновен колан, който се прекарва през водача 11. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 110: Македонски

    препознавањето на бои.  Мерниот уред смее да се поправа само од страна на квалификуван стручен персонал со оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на мерниот уред. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 111 околу 8 ч. * Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од Секогаш заменувајте ги сите батерии одеднаш. Користете стандардниот обем на испорака. само батерии од еден производител и со ист капацитет. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 112  Не го оставајте вклучениот мерен уред без надзор и пречекори максималното мерно отстапување, дајте го на исклучете го по употребата. Другите лица може да се поправка во сервисната служба на Bosch. заслепат од ласерскиот зрак. Контрола на хоризонталната точност при нивелирање...
  • Página 113 на веќе обележаната точка II и горната ласерска точка ќе лежи на цртата на плафонот. Оставете го мерниот уред да се нивелира. Означете ја средината на горната ласерска точка на цртата на плафонот (точка III). Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 114 Стативот 18 овозможува стабилна мерна подлога што www.bosch-pt.com може да се подесува по висина. Поставете го мерниот Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви уред со прифатот за статив 6 на 1/4"-навој на стативот и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 115: Srpski

    životinje i sami ne gledajte u direktan ili 9 Zavrtanj za fiksiranje držača reflektujući laserski zrak. Na taj način 10 Otvori zavrtnja držača možete da zaslepite lica, prouzrokujete 11 Vodjica pojasa nezgode ili da oštetite oči. 12 Magneti Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 116 8 h. Postavite merni alat na horizontalnu čvrstu podlogu, Menjajte uvek sve baterije istovremeno. Upotrebljavajte pričvrstite ga na držač 8 ili stativ 18. samo baterije jednog proizvodjača i sa istim kapacitetom. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 117 Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio laserskog zraka tačno pogadja prethodno markiranu maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch- tačku II na zidu B. servis. Kontrola horizontalne tačnosti nivelisanja 180˚...
  • Página 118 – Okrenite merni alat na držaču 8, da bi sa horizontalnim Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova navedite laserskim zrakom preneli visine. neizostavno broj predmeta prema tipskoj tablici mernog alata koja ima 10 brojčanih mesta. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 119: Slovensko

    Preberite in upoštevajte navodila v celoti, www.bosch-pt.com da zagotovite varno in zanesljivo uporabo Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako merilne naprave. Opozorilnih ploščic na me- imate pitanja o našim proizvodima i priboru. rilni napravi nikoli ne zakrivajte. HRANITE...
  • Página 120 Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati. Uporabite samo bateriji istega proizvajalca in enake kapacitete.  Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali, odstranite iz njega bateriji. Med dolgim skladiščenjem lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 121 8 ali stativ 18. Po vklopu nivelirna avtomatika avtomatsko izravna neravnine znotraj samonivelirnega območja ±5° (podolžno) oz. ±3° (prečno). Niveliranje je končano takoj, ko se laserske točke ne premikajo več. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 122 Za pritrditev merilnega orodja na držalo 8 zavrtite pritrdilni vi- jak 9 držala v 1/4"-prijemalo stativa 6 na merilno orodje. Za zasuk merilnega orodja na držalo morate narahlo zrahljati vi- jak 9. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 123 – Na konstrukcijske ali lesene stene lahko privijte držalo 8 z Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- vijaki. V ta namen vtaknite vijake z dolžino najmanj 60 mm ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- skozi vijačne luknje 10 držala.
  • Página 124: Hrvatski

    Na taj će se način postići da ostane zadržana sigurnost mjernog alata.  Ne dopustite djeci da bez nadzora koriste laserski mjer- ni alat. Djeca bi mogla nehotično zaslijepiti druge ljude. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 125 Nakon uključivanja nivelacijska automatika će automatski izjednačiti neravnine unutar područja samoniveliranja od ±5° (uzdužna os), odnosno ±3° (poprečna os). Niveliranje je zavr- šeno čim se laserska točka više ne pomiče. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 126 Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstu- panje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Kontrola vodoravne točnosti niveliranja Za provjeru je potrebna slobodna mjerna dionica od 20 m, na čvrstoj podlozi, između dva zida A i B.
  • Página 127 – Na čelične dijelove se držač 8 može pričvrstiti sa magneti- www.bosch-pt.com ma 12. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- – Na suhe građevne zidove ili drvene zidove držač 8 se može govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Página 128: Eesti

     Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulge- 13 Kanduri 1/4" keermestatud ava da ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia. 14 Kanduri 5/8" keermestatud ava  Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi. 15 Mõõteplaat koos jalaga* 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Patareid võivad pikemal seismisel funktsioon kõrvalekalded automaatse nivelleerumise vahemi- korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda. kus ±5° (pikiteljel) või ±3° (ristteljel) automaatselt. Nivelleerumine on lõppenud, kui laserpunktid enam ei liigu. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 130 – Suunake horisontaalne laserkiir seinale A ja laske seadmel – Monteerige mõõteseade kandurile või statiivile. Lülitage nivelleeruda. Märkige laserpunkti kese seinale (punkt I). mõõteseade sisse ja keerake see nii, et alumine loodikiir oleks põrandal näha. 180˚ 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 131 Statiiv 18 on stabiilne, reguleeritava kõrgusega alus. Asetage Tel.: 6549 568 mõõteseade nii, et statiivi ühenduskoht 6 jääb kohakuti statii- Faks: 679 1129 vi 1/4"-keermega ja kruvige see statiivi lukustuskruviga kinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 132: Latviešu

     Ja brīdinošās uzlīmes teksts nav jūsu valsts valodā, tad pirms pirmās lietošanas pārlīmējiet tai pāri kopā ar mē- 3 Bateriju nodalījuma vāciņš rinstrumentu piegādāto uzlīmi jūsu valsts valodā. 4 Ieslēdzējs 5 Brīdinošā uzlīme 6 1/4" vītne stiprināšanai uz statīva 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 133 , un tad noņemiet vāciņu. Ievietojiet nodalījumā Automātiskās izslēgšanās laika iestādīšana kopā ar mērinstrumentu piegādātās baterijas. Ievērojiet pa- Mērinstrumenta automātiska izslēgšanās parasti notiek reizu bateriju pievienošanas polaritāti, kas attēlota bateriju 20 minūtes pēc tā ieslēgšanas. nodalījuma iekšpusē. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 134 Ja mērinstrumenta pārbaudes laikā tiek konstatēts, ka tā sta- 180˚ ru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērin- struments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude Precizitātes pārbaudei nepieciešama brīva telpa ar cietu, līdze- nu pamatu un 20 m lielu attālumu starp divām sienām A un B.
  • Página 135 Šādi nav nepieciešama mērinstrumenta augstuma precīza ie- griestiem. Nogaidiet, līdz beidzas mērinstrumenta stādīšana atbilstoši marķēšanas augstumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 136: Lietuviškai

    < 1 mW, 635 nm www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu  Jei įspėjamojo ženklo tekstas atspausdintas ne jūsų ša- izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Página 137 Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno 13 Laikiklio jungtis tvirtinti prie stovo 1/4" gamintojo ir vienodos talpos baterijas. 14 Laikiklio jungtis tvirtinti prie stovo 5/8" 15 Matavimo lentelė su kojele* Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 138  Nenukreipkite lazerio spindulio į kitus asmenis ar gyvū- kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto kreip- nus ir nežiūrėkite į lazerio spindulį patys, net ir būdami kitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. atokiau nuo prietaiso. Horizontalaus niveliavimo tikslumo tikrinimas ...
  • Página 139 – Pasukite matavimo prietaisą ant laikiklio 8 į šoną arba atgal, Norint atlikti patikrinimą, jums reikia laisvo apie 5 m ilgio ma- kad galėtumėte matyti apatinį vertikalų lazerio spindulį. tavimo atstumo ant tvirto pagrindo tarp grindų ir lubų. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 140 čia: www.bosch-pt.com Ant stovo 18 prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai prietaiso aukštį. Matavimo prietaiso jungtį, skirtą prietaisui atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. prie stovo tvirtinti, 6 įstatykite ant stovo 1/4" sriegio ir tvirtai užveržkite stovo fiksuojamuoju varžtu.
  • Página 141 30 米  不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量 找平精度 ±0.3 毫米 / 米 仪。 他们会因为不留心而扰乱旁人的视线。 自动找平范围 典型地沿著  不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环 – 纵轴 ±5° 境下操作测量仪器。 测量仪器内可能产生火花并点 – 横轴 ±3° 燃粉尘和气体。 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 7 的位置 ) 便是 仪器的识别码。 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 142 时得摆好仪器,并让仪器再度找平。只要测量仪器又 位在自动测平的范围内,±5 度以及 ±3 度,激光又 正式操作仪器 会再度持续亮着。  不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直接照 操作仪器时如果仪器的位置突然改变或者遭受振荡, 射在仪器上。 仪器会自动进行找平。在找平之后得利用参考点检查 激光的位置,以避免因为仪器的位置改变而造成误  仪器不可以曝露在极端的气候下,也不可以把仪器 测。 放在温差相当大的环境中。 仪器不可以长期放置在 汽车中。如果仪器先后曝露在温差相当大的环境 找平精度 中,必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器。 如果仪器曝露在极端的气候下或温差相当大的环境 影响精度的因素 中,会影响仪器的测量准确度。 操作环境的温度是最大的影响因素。尤其当温度从地  不可以剧烈地撞、摔测量仪。 仪器如果损坏了会影 面朝著天花板逐渐改变时,极可能改变激光束的投射 响测量精度。经过强烈的外力冲撞后,为了检查仪 方向。 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 143 – 把测量仪旋转 180 度, 让仪器找平, 并在投射于墙 B – 调整测量仪器让仪器上端的垂直激光投射在天花板 上的激光中心点上做记号 (点 II) 。 的线段上。让仪器找平。在天花板的线段上的激光 – 把测量仪移近墙 B (无须旋转测量仪) ,开动测量 中心点做记号 (点 I) 。另外在地板上的下部激光 仪,并让仪器找平。 中心点做记号 (点 II) 。 – 调整测量仪的高度 (借助三脚架,必要时得使用垫 块) ,让激光中心点准确地投射在墙 B 的点 II 上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 144 使用测量板工作 (附件) 电邮:contact.ptcn@cn.bosch.com 借助测量板 15,可以把地板上的激光记号点,或者 www.bosch-pt.com.cn 把激光的高度转载到墙上。 羅伯特  博世有限公司 使用零面和刻度盘可以测量改变高度后的位移距离, 香港北角英皇道 625 號 21 樓 并且把它转载到其它的位置。因此不必重新调整测量 客戶服務熱線:+852 2101 0235 仪的高度。 傳真:+852 2590 9762 测量板 15 覆盖了反射膜,可以帮助操作者在远距离 電郵:info@hk.bosch.com 或日照强烈的环境中辨识激光束。当您的视线与激光 網站:www.bosch-pt.com.hk 平行时,才能体会反射膜的加强激光功能。 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 145 上,以號碼 5 標示的部位) 。 插圖上的機件 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致。 1 激光放射口 2 電池盒蓋的固定扳扣 IEC 60825-1:2007-03 3 電池盒蓋 < 1 mW, 635 nm 4 起停開關 5 雷射光束警戒牌  如果警戒牌不是以貴國語言書寫的,在首度使用機 6 1/4 英寸的三腳架接頭 器之前,先將以貴國語言書寫的貼紙貼在該警戒牌 7 序列號碼 上。 8 支撐 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 146 但是您可以把自動關機的時間從 20 分鐘延長到 8 小 操作本測量儀時最好使用鹼性錳電池。 時。此時必須先開動測量儀器,然后馬上再關閉儀 器,接著在 4 秒鐘內再度開動儀器。為了確認這個新 打開電池盒蓋 3 時,先順著時鐘的轉向把電池盒蓋的 的設定,在第二次開機後所有的激光會快閃 2 秒鐘。 固定扳扣 2 擰轉到 的位置,接著再抽出電池盒  看管好已經開動的儀器。使用完畢後務必隨手關閉 蓋。安裝好附帶的電池。安裝時請注意電池極性的正 確安裝方向,電池盒中有正確的安裝參考圖。 儀器。 雷射光束可能擾亂旁人的視線。 把電池盒蓋裝在機殼的下端,接著再向上推壓電池盒 下次使用測量儀器時自動關機的時間又會回復到 蓋。逆著時鐘的轉向把電池盒蓋的固定扳扣 2 擰轉到 20 分鐘。 的位置,以便鎖牢電池盒蓋。 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 147 40 米 x ±0.3 毫米 / 米 = ±12 毫米。 點 I 和點 III 的差距 d 不可以超過 12 毫米。 20 m 檢查垂直的找平精度 – 把水平激光投射在靠近儀器的牆 A 上,讓儀器找 檢查的工作要在空曠的空間執行,地板和天花板的距 平。在投射于牆上的激光中心點打上記號 (點 離必須在 5 米左右,地板得結實平坦。 I) 。 – 在天花板上畫一道直線。 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 148 把支撐上的固定螺絲 9 緊緊地擰入測量儀器上的 1/4 英寸的三腳架接頭 6 中,以便把測量儀器固定在支撐 不可以把儀器放入水或其它的液體中。 8 上。稍微擰松螺絲 9 便可以轉動固定在支撐上的測 使用潮濕、柔軟的布擦除儀器上的污垢。不可以使用 量儀器。 洗滌劑或溶劑清潔儀器。 – 朝著側面或朝下擰轉固定在支撐 8 上的測量儀器, 務必定期清潔激光出口,清潔時不可以在出口殘留絨 便可以看見儀器下端的垂直激光。 毛。 – 利用水平激光轉載高度時,必須旋轉固定在支撐 8 查詢和定購備件時,務必提供儀器銘牌上標示的 上的測量儀器。 10 位數物品代碼。 將儀器送修之前,必須先把儀器放入防護套 16 中。 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 149: 한국어

    이 경우에만 측정공구의 안전성을 오래 유지할 수 있 습니다 .  레이저 측정공구를 어린이 혼자 사용하지 않도록 하 십시오 . 실수로 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보 이게 할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 150  장시간 측정공구를 사용하지 않을 경우에는 배터리 *도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속 를 측정공구에서 빼십시오 . 오래 저장할 경우 배터 하지 않습니다 . 리가 부식하거나 저절로 방전될 수 있습니다 . 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 151 사용 후에는 측정공구의 스위치를 끄십시오 . 레이저 빔으로 인해 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이 게 할 수 있습니다 . 측정공구의 스위치를 새로 켜면 자동 꺼짐 기능이 다시 20 m 20 분으로 설정되어 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 152 측정공구를 홀더 8 에 고정하려면 홀더의 잠금 나사 9 를 측정공구의 1/4"- 삼각대 연결 부위 6 에 끼워 조이 면 됩니다 . 홀더에 끼워진 측정공구를 돌리려면 잠금 나 사 9 를 약간 풀어 줍니다 . 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 153 자외선으로부터 완전히 보호할 수 없으며 색상 감별 력이 감소합니다 . 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 반드시 측정공구를 함께 공급된 안전 케이스에 넣어 보 관하고 운반하십시오 . 항상 측정공구를 깨끗이 유지하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 154: ภาษาไทย

    อะไหล่ แ ท้ เ ท่ า นั ้ น ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ ให้ ม ั ่ น ใจได้ ว ่ า สามารถใช้ ง าน 17 แว่ น สํ า หรั บ มองแสงเลเซอร์ * เครื ่ อ งมื อ วั ด ได้ อ ย่ า งปลอดภั ย เสมอ 18 ขาตั ้ ง แบบสามขา* 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 155 วางเครื ่ อ งมื อ วั ด บนอุ ป กรณ์ ห นุ น ที ่ ม ั ่ น คงและราบเสมอกั น ประกอบเครื ่ อ งเข้ า กั บ ฐานจั บ เครื ่ อ ง 8 หรื อ กั บ ขาตั ้ ง แบบ สามขา 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 156 เครื ่ อ งมื อ วั ด ทํ า ระดั บ ทํ า เครื ่ อ งหมายที ่ จ ุ ด กลางของลํ า แสง เลเซอร์ บ นผนั ง (จุ ด I) 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 157 ให้ เ ห็ น ชั ด เจนขึ ้ น แต่ ไ ม่ ไ ด้ ช ่ ว ยป้ อ งกั น รั ง สี จ ากลํ า แสง เลเซอร์ เ ปลี ่ ย นไปตามระยะทาง เลเซอร์ Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 158: Bahasa Indonesia

     Jika teks dari label tentang keselamatan kerja tidak โทรสาร 02 7587525 dalam bahasa negara Anda, sebelum penggunaan alat untuk pertama kalinya, tempelkan label dalam bahasa negara Anda yang ikut dipasok di atas label tersebut. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 159 Ukuran (panjang x lebar x tinggi) 104 x 40 x 80 mm lurus. Jenis keamanan IP 5X Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti, dengan nomor seri 7 pada label tipe. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 160 Setelah penyetelan ini, periksalah posisi dari sinar laser-sinar penimbang terkunci, karena unit penimbang ini bisa rusak laser terhadap titik-titik patokan, untuk menghindarkan jika terkena goncangan. terjadinya kesalahan yang diakibatkan karena alat pengukur dipindahkan. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 161 B di seberang (titik II). – Pindahkan alat pengukur – tanpa memutarkannya – ke dekat dinding B, hidupkan alat pengukur dan biarkan alat pengukur melakukan penyetelan otomatis. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 162 1/4" 6 pada alat pengukur sampai kencang. Untuk membuat mata tidak mengenali warna dengan baik. memutar alat pengukur pada penopang, kendorkan sedikit baut pengunci 9. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 163: Tiếng Việt

     Dụng cụ đo được cung cấp kèm theo một nhãn cảnh báo (được đánh số 5 trong phần mô tả Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk chi tiết của dụng cụ đo trên trang hình ảnh).
  • Página 164 Đặt nắp pin xuống dưới đáy của vỏ máy và sau đó 11 Khe luồn để gắn dây đai đẩy lên trên. Để khóa nắp pin, xoay lẫy cài 2 ngược 12 Nam châm chiều kim đồng hồ về vị trí 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 165 “0” hiển thị trên công tắc. Ngay sau khi có thể dẫn đến sự chệch hướng. Vì thế, hãy kiểm tra tắt máy, bộ phận lấy cốt thủy chuẩn được khóa lại. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 166 Nếu giả như dụng cụ đo chệch hướng vượt mức tối mà trước đó đã được đánh dấu II trên tường B. đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để được sửa chữa. 180˚...
  • Página 167 Thường xuyên lau sạch bề mặt các cửa chiếu laze chiều dài tối thiểu là 60 mm vào trong lỗ bắt vít một cách kỹ lưỡng, và lưu ý đến các tưa vải hay sợi 10 của khuôn đỡ. chỉ. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Página 168 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Página 169 ‫يجب أن يتم جمع يدد القياس الغيب‬ ‫صالحة لالستعمال، وحسب التوجيه‬ ‫/66/6002 يجب أن يتم جمع‬EC ‫األورورع‬ ‫المباكم/البطاريات التالفة أو‬ ‫المستهلكة يلی انفباد ليتم التخلص‬ ‫منها رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق‬ .‫التدويب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (13.5.14)
  • Página 170 9 ‫لتثبيت يدة القياس يلی الحامل 8 يبرط لولب قمط‬ 6 ‫الحامل فع حاضن المنصب الثالثع القوائم 4/1 إنش‬ ‫يلی يدة القياس رإحكام. من أجل ربم يدة القياس يلی‬ .‫الحامل يحل اللولب 9 قليال‬ 1 609 92A 0KW | (13.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 171 :‫ 02 م = 04 م‬x 2 .‫ ± 3,0 مم/م = ± 21 مم‬x ‫04 م‬ ‫ 21 مم‬III ‫ و‬I ‫ رين النقطتين‬d ‫أي أنه يجوز أن يبلغ الفبق‬ .‫كحد أيلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (13.5.14)
  • Página 172 ‫استبدل دائما جميع البطاريات فع آن واحد. استخدم فقط‬ ‫اركن يدة القياس يلی أرضية أفقية وثارتة، وثبتها يلی‬ .‫رطاريات من نفس المنتج ورنفس السعة‬ .18 ‫الحامل 8 أو المنصب الثالثع القوائم‬ 1 609 92A 0KW | (13.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 173 ‫ال تشتغل بواسطة عدة القياس في محيط معرض‬ ◀ ‫لخطر االنفجار الذي تتوفر به السوائل أو الغازات‬ ‫أو األغبرة القابلة لالحتراق. قد ي ُ نتج الشبر فع يدة‬ .‫القياس، فيشعل هذه األغببة أو األرخبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (13.5.14)
  • Página 174 ‫ااتفسده کنید. از کسربرد مواد پسک کننده و یس حالل‬ .‫خودداری کنید‬ ‫بخصوص اطوح حول روزنه خروجی لیزر را بطور مرتب تمیز‬ ‫کنید و در این رابطه توجه داشته بسشید که از داتمسل‬ .‫بدون پ ُرز ااتفسده کنید‬ 1 609 92A 0KW | (13.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 175 ‫لیزر روی خط موجود روی اقف را عالمت گذاری کنید‬ .‫قطعست ىوالدی نیز متصل نمود‬ ‫). مضسىًا مرکز نقطه پسئینی لیزر را روی زمین نیز‬I ‫( نقطه‬ .)II ‫عالمت گذاری کنید ( نقطه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (13.5.14)
  • Página 176 ‫در كنسر عوامل تسثیر گذارنده خسرجی، عوامل تسثیر گذارنده‬ ‫خسص در رابطه بس خود ِ داتگسه نیز وجود دارند (بعنوان‬ ‫مثسل اىتسدن یس ضربه شدید) که می توانند بسعث خطس در‬ 1 609 92A 0KW | (13.5.14) Bosch Power Tools...
  • Página 177 ‫آن عالمت " 0" ظسهر بشود. بس خسموش کردن ابزار اندازه‬ ‫چشمک زن هنوز به مدت تقریبًا 8 اسعت مورد ااتفسده‬ .‫گیری، واحد اندازه گیری تراز قفل می شود‬ .‫قرار داد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (13.5.14)
  • Página 178 ‫اجازه ندهید که اطفال بدون نظارت ابزار اندازه‬ ◀ ‫گیری لیزری را مورد استفاده قرار بدهند. زیرا خطر‬ ‫تسبش نسخوااته اشعه به چشم دیگران و آایب دیدن‬ .‫بینسئی آنهس وجود دارد‬ 1 609 92A 0KW | (13.5.14) Bosch Power Tools...

Tabla de contenido