•
•
Bedienung
Operation
•
•
Istruzioni per l´uso
•
•
Handhavande
1.
2.
A
•
•
Utilisation
Bediening
•
Funcionamiento
•
D Betriebsbereitschaft wiederherstellen.
Wipp-Taster
zuführen.
GB Reset by pressing the rocker switch
Re-feed the paper in smaller quantities
F Revenir en position
documents moins épais.
NL Reset door de wipschakelaar in de stand
te zetten. Nu minder papier invoeren.
I
Reset premendo I´interruttore su.
posizione
quantità minore.
E Reinicie pulsando el interruptor en
posición
en pequeñas cantidades.
S Återställ genom att trycka strömbrytaren
till position
mindre mängder.
D Autom. Stopp wenn Sicherheitsklappe
(A) geöffnet wird (Symbole
blinken abwechselnd).
Sicherheitsklappe schließen auf Schalter
drücken, Papier wird vernichtet.
Zum Enfernen von Papieresten bei
einem Papierstau, läuft die Maschine bei
geöffneter Sicherheitsklappe nur kurz
vorwärts. Bei Bedarf mehrmals Schalter
betätigen.
GB Automatic stop if safety flap (A) is opened
(symbols
Close the safety flap and press the
rocker switch
remove any paper debris from a paper
jam the machine runs for a short time
forwards with open safety flap.
If required press the rocker switch
several times.
F
Arrêt automatique lorsque le volet de
sécurité (A) est ouvert (les symboles
et
clignotent alternativement).
Fermer l'ouverture sécurisée et appuyer
sur
; les documents sont détruits. Pour
évacuer tout reste de document suite à
une surépaisseur, le destructeur
enclenche la marche avant un court
instant, volet de sécurité ouvert. Si
nécessaire, répéter l'opération plusieurs
fois.
- 13 -
drücken, weniger Papier
. Introduire des
. Ri-alimentare la carta in
. Vuelva a introducir el papel
. Mata sedan in papperet i
und
and
flash alternatively).
, paper is shredded. To
.