Palmer PAN16 DI-BOX Manual De Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para PAN16 DI-BOX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CAUTION
achtunG
:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages bestehen kann. Im In-
neren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen
Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchführen.
Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Blitzsymbol kennzeichnet nicht-isolierte, „gefährliche"
Spannungen im Gerät, die einen für die Gesundheit gefährlichen Stromschlag verursachen können.
Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Ausrufezeichen kennzeichnet wichtige
Bedienungs- und Wartungshinweise.
achtunG hohe lautStäRKen Bei auDiopRoDuKten!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt
den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall
gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können
hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen
Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB.
VoRSicht! wichtiGe hinweiSe in BezuG auf licht-pRoDuKte
Blicken Sie nicht aus Entfernungen von unter 40 cm in den Lichtstrahl.
Blicken Sie niemals längere Zeit aus kurzem bis mittlerem Abstand in den Lichtstrahl.
Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in den Lichtstrahl.
Stoboskopeffekte können unter Umständen bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen!
Epilepsie kranke Menschen sollten daher unbedingt orte meiden, an denen Stroboskope eingesetzt werden.
20
anSchlüSSe
Die PAN16 besitzt acht unabhängige Kanäle. Die folgende Beschreibung gilt für jeden der Kanäle 1- 8.
Line-Signale, wie z. B. von Keyboards, werden über ein abgeschirmtes Instrumentenkabel mit Klinkenstecker
(6,3 mm MonoKlinke / TS-Klinke) an die mit „Input" bezeichnete Klinkenbuchse angeschlossen. Falls das
Signal gleichzeitig an einen anderen Verstärker angeschlossen werden soll, benutzt man die mit „LINK"
bezeichnete Klinkenbuchse als Parallelbuchse zum Durchschleifen des Signals. Alle unsymmetrischen Instru-
mentenkabel sollten nicht länger als unbedingt notwendig sein. Daher sollte die PAN16 auch in der Nähe der
unsymmetrischen Quelle aufgestellt sein.
Das niederohmige symmetrische Ausgangssignal steht auf der Rückseite an der xLR/m Buchse zur Verfügung.
Die Belegung der Buchse ist normgerecht mit PIN 2 heiß ausgeführt.
Die Verbindung zu einem Mischpult-Eingang erfolgt mit einem symmetrischen, abgeschirmten Mikrofonkabel.
Die Kabellänge ist unkritisch und kann 100 Meter und mehr betragen, ohne dass eine hörbare Beeinträchti-
gung des Signals erfolgt.
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido