Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de Funcionamiento
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Filtro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Agua Caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sola Cápsula Keurig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Comunicación
del Electrodoméstico . . . . . . . . . . . . .14
Opciones de Almacenamiento
de Comidas Frescas . . . . . . . . . 15, 16
Climate Zone y Cajón
de Temperatura Controlada . . . 17, 18
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reemplazo de las Luces . . . . . . . . . . . .22
Preparación para Instalar
el Refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
Anti-Volcaduras . . . . . . . . . . . . . 31-32
Instalación del Suministro
de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-38
. . . . . . . . . . . . 40-42
Condiciones de Funcionamiento
Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Servicio Técnico - Verdad
o Mito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 43
Soporte al Cliente
Garantía para Clientes . . . . . . . . . . . . .44
Certificado Limitado del
Dispositivo del Cartucho
del Filtro de Agua RPWFE . . . . . . . .45
Ficha Técnica de Rendimiento . . . . . .46
Soporte al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Escriba los números de modelo y de serie aquí:
Nº de Modelo ________________
Nº de Serie _________________
Busque estos números en una etiqueta del
lado izquierdo, cerca de la parte intermedia
del compartimiento del refrigerador.
. . . . . .2-4
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE RPWFE

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Certificado Limitado del Dispositivo del Cartucho del Filtro de Agua RPWFE ..45 Ficha Técnica de Rendimiento ..46 Soporte al Cliente ....48 Escriba los números de modelo y de serie aquí:...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. SEGURIDAD Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite GEAppliances.com www. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
  • Página 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com SEGURIDAD (CONT) INSTALACIÓN ADVERTENCIA Riesgo de Explosión. Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. ADVERTENCIA Riesgo de Caída.
  • Página 4 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. SEGURIDAD (CONT) DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE ADVERTENCIA Riesgo de Escaldadura El dispensador de agua caliente puede calentar agua a una temperatura de aproximadamente 185ºF (85ºC). Las temperaturas del agua superiores a los 125º F (52º C) pueden ocasionar quemaduras graves o la muerte por escaldadura.
  • Página 5: Funciones

    Acerca de las funciones. GEAppliances.com Máquina de hacer hielo con ahorro de espacio* Estante de QuickSpace La máquina de hacer hielo y el recipiente están ubicados en la Funciona como un estante normal de tamaño completo cuando puerta, creando un espacio de almacenamiento con mayor uso. lo necesite y se desliza fácilmente hacia adentro para guardar artículos altos en la parte inferior.
  • Página 6 Acerca de las funciones. Recipiente de hielo en la puerta* 1. Abra la puerta izquierda de comidas frescas. 2. Baje la traba para abrir la puerta del Traba recipiente. 3. . Uso del recipiente con sujeción manual hacia arriba y afuera para despejar los localizadores en la parte Hielera inferior del recipiente.
  • Página 7 Sobre los controles con ajustes de temperatura. GEAppliances.com Estilo de Control CYE/ CFE Estilo de Control CWE Temperature Express Modes Settings Lock Precise Controls Fill Water Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Light Water Recommended: 37 °F Actual Set Water Crushed Cubed Energy Smart...
  • Página 8: Controles

    Acerca de las funciones de los controles. Estilo de Control A, Controles Externos Modelos CFE/ Temperature Express Modes Settings Lock Precise Controls Fill Water Light Water Water Crushed Cubed NOTA: El refrigerador se envía con una envoltura que protege los controles de temperatura. Si esta envoltura no fue retirada durante la instalación, retire la misma ahora.
  • Página 9 GEAppliances.com Estilo de Control C, Controles Internos Modelos CWE Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Recommended: 0°F Freezer Energy Smart Override Hold 3 Seconds Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Alarma de la Puerta...
  • Página 10: Dispensador

    Acerca del dispensador. (Modelos CFE y CYE Únicamente) Si no se dispensa agua cuando el refrigerador se instala por Acerca del dispensador primera vez, es posible que la tubería de agua posea aire. (Consulte acerca de Presione la paleta dispensadora durante por lo menos cinco los controles con configuraciones de minutos para eliminar el aire atrapado de la tubería de agua y...
  • Página 11: Filtro De Agua

    Para obtener el máximo beneficio de su sistema de filtrado, GE recomienda el uso de los filtros de la marca GE únicamente. El uso de filtros de la marca GE en refrigeradores GE y Hotpoint® brinda un óptimo funcionamiento y confiabilidad. Los filtros GE cumplen con rigurosos estándares NSF de la industria sobre seguridad y calidad, que son importantes para los productos que están filtrando su...
  • Página 12 Crushed Cubed En los refrigeradores de GE Café equipados con el sistema de elaboración con cápsula, TODA EL AGUA CALIENTE es dispensada a través del tubo para dispensar de acero inoxidable, ubicado debajo del lado derecho del panel de control. El agua caliente no es dispensada desde el centro del área donde está...
  • Página 13: Acerca De La Elaboración Con Una Sola Cápsula Keurig

    Acerca de la Elaboración con Una Sola Cápsula Keurig Uso del dispensador para servir de forma individual Cargue la cápsula Keurig en la cafetera y PRECAUCIÓN Riesgo de Corte/ Punción cierre la tapa. • Dentro de la cafetera con cápsulas hay dos agujas Deje caer la filosas.
  • Página 14: Del Electrodoméstico

    Comunicación del Electrodoméstico GE WiFi Connect (Conexión WiFi de GE) (Para clientes en Estados Unidos) Conexión Wifi de GE Permitida* Si su refrigerador cuenta con una etiqueta con información del Electrodoméstico Conectado ubicada en la parte interior como se muestra, su refrigerador puede ser conectado a su red Wifi, permitiendo que se comunique a su teléfono inteligente para realizar monitoreo remoto, control...
  • Página 15: De Comidas Frescas

    Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas GEAppliances.com Cómo Reorganizar los Estantes Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables. Para retirar: Retire todos los artículos del estante. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. Levante el estante hacia arriba desde la parte trasera y retire el mismo.
  • Página 16 Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas. Recipiente de Lácteos No Ajustable* Para retirar: Levante el recipiente de forma Para reemplazar: Adhiera el recipiente en los recta y luego empuje hacia afuera. soportes de puerta moldeados y empuje hacia abajo.
  • Página 17 Acerca de climate zone (área climática) y del cajón con control de temperatura. GEAppliances.com ClimateZone Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá...
  • Página 18 Acerca de climatezone (área climática) y del cajón con control de temperatura. Cómo Retirar y Reemplazar el Cajón Ajustable de Embutidos/ Productos Cultivados Para retirar: Para reemplazar: Empuje el cajón fuera de su posición final. Empuje los costados izquierdo y derecho hasta que estén completamente Levante la parte frontal del cajón hacia extendidos.
  • Página 19 Acerca del freezer. GEAppliances.com Canasta y Cajón del Freezer Basket. Cajón Hielera* Recipiente No Ajustable en el Freezer Para retirar: Empuje hacia adentro la lengüeta plástica, ya sea hacia la izquierda o la derecha. Para reemplazar: Deslice el recipiente en la ubicación hasta que quede bloqueado.
  • Página 20: Freezer

    Acerca de la máquina de hacer hielo automática. Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. Máquina de Hacer Hielo Automática* Es posible que escuche un zumbido cada vez que la Máquina máquina de hacer hielo se llene de agua.
  • Página 21: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero inoxidable, manijas de las No utilice cera para electrodomésticos sobre el acero inoxidable. puertas y componentes. Partes plásticas con acentos de plata. Los puertas y las manijas de las puertas de acero inoxidable (en Lave las partes con jabón u otros detergentes suaves.
  • Página 22: Reemplazo De Las Luces

    Será necesario que un técnico autorizado reemplace las luces LED. En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble, llame al Servicio Técnico de GE al 1.800.432.2737 en Estados Unidos o al 1.800.561.3344 en Canadá.
  • Página 23: Instrucciones De Instalación

    Si el refrigerador cuenta con una máquina de hacer hielo, deberá ser conectada al suministro de agua fría. Un kit de suministro de agua de GE (que contenga tubería, válvula de cierre, uniones e instrucciones) está disponible por un costo adicional a nivel minorista, visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com (en Canadá...
  • Página 24 Instrucciones de Instalación DIMENSIONES Todas las medicion es se dan con la pata niveladora completamente replegada. CYE, CWE Únicamente CFE Únicamente Profundidad de Caja sin ” CFE Puertas de 29 ” ” ” CYE ” CFE ” CYE Altura del suelo a la parte superior de la ”...
  • Página 25 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR COMIDAS FRESCAS • No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a El Diseño del Mango varía dependiendo de los modelos; ser inferior a los 60ºF (16ºC), ya que no se activará con la sin embargo, la instalación es igual.
  • Página 26 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) De forma segura encinte el cierre de la puerta con cinta de mascarar o pida a otra persona que sostenga la Desconecte la tubería de agua de la parte trasera puerta.
  • Página 27 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Nota: Para una instalación posterior adecuada, siga el siguiente paso de forma cuidadosa. Las puertas de comidas frescas se deben RETIRAR e INSTALAR abiertas a 90°...
  • Página 28 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL FREEZER Abra la puerta del freezer hasta su extensión completa. Empuje el mecanismo de deslizamiento hasta su Retire los 3 tornillos adheridos, ubicados en la parte extensión completa usando ambas manos de forma inferior a cada lado de la puerta del freezer usando un simultánea.
  • Página 29 5. Dóblelo aquí para usar la plantilla Paso 1 Paso 4 0.600” Plantilla para el control de espacios. El espacio debería ser de 0.6” o inferior. Tornillo del Set Paso 2 Paso 3 239D4144P001 Pub Nº 31-45474-2 11-12 GE Consulte...
  • Página 30 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER (cont.) LLevante la puerta del lado que requiera ajustes, gire la leva hacia la posición requerida. 0 - Initial position 1 - Levante de a 0.050”...
  • Página 31 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (Modelos de PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE sólo ) HERRAMIENTAS NECESARIAS ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Broca y Taladro Eléctrico o Cinta métrica Manual de 1/8” (3 mm) Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, CYE, y PWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas.
  • Página 32: Instalación Del Soporte Anti-Volcaduras

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (Modelos de PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE sólo ) UBICACIÓN DEL SOPORTE DE PISO Construcción del Piso y la Pared de CONCRETO: AT-2 • Se requiere el uso de anclajes (no provistos): ANTI-VOLCADURAS (cont.) 4 tirafondos cada uno de ¼”...
  • Página 33 Instale el mismo abra la abrazadera haciendo palanca. en la tubería de agua más cercana al refrigerador. Si usará el Kit de Tuberías para Refrigeradores de GE SmartConnectTM, necesitará una tubería adicional (WX08X10002) para realizar la conexión al filtro. No corte la tubería de plástico para instalar el filtro.
  • Página 34 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA NIVELACIÓN DE LAS PATAS DEL REFRIGERADOR Recuerde que es necesario que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente apoyadas. Si necesita ayuda, revise la sección previa sobre nivelación del refrigerador.
  • Página 35 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) Modelos sin Dispensión Instrucciones de Ensamble del Refrigerador, ensamble sugerido. Coloque los recipientes en las puertas: Enlace su recipiente con la letra mostrada. Posicione los ganchos del recipiente sobre el ubicador del recipiente y empuje hacia adelante hasta que se inserte Parte trasera del completamente.
  • Página 36 Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es usará cobre, asegúrese de que ambos extremos con el Kit GE RV. Con otros sistemas de agua por ósmosis de la tubería hayan sido cortados de forma recta. inversa, siga las recomendaciones del fabricante.
  • Página 37: De Agua

    • Un kit de suministro de agua de GE (el cual contiene tubería, válvula de cierre y uniones que ELIJA LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA figuran en la lista siguiente) está...
  • Página 38 Para usar una tubería de plástico del kit de Tubería de Agua Válvula de Cierre Tuberías para Refrigerador GE SmartConnectTM, Fría Vertical Tipo Montura inserte el extremo moldeado de la tubería NOTA: Se deberá cumplir con los Códigos de en la válvula de cierre y ajuste la tuerca...
  • Página 39 Condiciones de funcionamiento normal. GEAppliances.com El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos condiciones son normales. HUMMM...
  • Página 40: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer Se indicó que el filtro de agua se instaló El filtro de agua se instaló...
  • Página 41: Normal

    GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Fotos no encontradas* Las fotos no se encuentran en el directorio Asegúrese de que las fotos estén en el directorio de origen del USB de origen en su USB Las fotos no están en formato JPEG Las fotos deberán estar en formato JPEG Uso de la cámara/ PC con un cable USB Se deberá...
  • Página 42: Mito

    Antes de solicitar el servicio técnico, revise los consejos para la solución de problemas de forma detallada en el Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá SERVICIO programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.ge.CARES 800.432.2737. Verdad o Mito Verdad o Mito? Respuesta Explicación...
  • Página 43 Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá SERVICIO programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.ge.CARES 800.432.2737. Verdad o Mito (cont .) Verdad o Mito? (cont .) Respuesta Explicación...
  • Página 44 GE a mejorar sus productos al brindarle a GE la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE en el momento del servicio.
  • Página 45 Fecha * Si su pieza de GE falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le entregaremos una pieza nueva o, a su elección, una pieza reconstruida sin cargo. Devuelva la pieza defectuosa al proveedor de piezas a quien le realizó la compra, junto con una copia de la “prueba de compra” de la pieza. Si la pieza es defectuosa y no muestra signos de abuso, será...
  • Página 46 80 psi, deberá instalar una válvula limitadora de presión. Si no está seguro sobre cómo controlar la presión del agua, Reemplazo del Cartucho: RPWFE. Para conocer costos estimados de elementos de reemplazo, comuníquese al 1-800-626-2002 o visite nuestro sitio Web comuníquese con un plomero profesional.
  • Página 47 Notas. GEAppliances.com...
  • Página 48: Soporte Al Cliente

    En EE.UU.: El servicio de reparación de expertos de GE está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el horario comercial habitual.

Tabla de contenido