Página 3
RSA BSAFE de RSA Security. La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 1325. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Página 4
IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Información general ..11 5. Funciones de menú .. 24 Contactos........24 Códigos de acceso....11 Mensajes ........25 Soporte Nokia en la Web ..12 Registro ........34 1. Introducción ..... 13 Perfiles ........36 Ranura de la tarjeta Configuraciones .......
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté...
Página 7
P a r a s u s e g u r i d a d APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de equipo médico. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES Respete todas las restricciones existentes.
Página 8
P a r a s u s e g u r i d a d ÚSELO CORRECTAMENTE Use el dispositivo sólo en las posiciones normales como se explica en la documentación del producto. Evite el contacto innecesario con las áreas de la antena. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto.
Página 9
P a r a s u s e g u r i d a d CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usuario para informarse de las instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles.
Página 10
P a r a s u s e g u r i d a d La protección de los derechos de propiedad intelectual puede impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otros contenidos. Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el teléfono esté...
Página 11
P a r a s u s e g u r i d a d Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Es posible que su dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en nombres de menús, orden del menú...
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general ■ Códigos de acceso Los códigos de seguridad y de bloqueo controlan el acceso a las funciones y se proporciona con el teléfono. El código preconfigurado es 12345.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l ■ Soporte Nokia en la Web Consulte www.latinoamerica.nokia.com/soporte o al sitio Web local de Nokia, para obtener la versión más reciente del manual del usuario, así como información adicional, descargas y demás servicios relacionados a su producto Nokia.
I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción ■ Ranura de la tarjeta UIM y batería Su teléfono tiene una ranura de tarjeta UIM. Sin embargo, la tarjeta UIM no funciona con este modelo de teléfono. Deje vacía la ranura de la tarjeta UIM.
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o...
Página 16
Este dispositivo está diseñado para su uso con los cargadores AC-3 o AC-4. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería Nokia BL-4C. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados.
I n t r o d u c c i ó n ■ Encender o apagar el teléfono Para encender o apagar su teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar en el teclado por unos cuantos segundos. Advertencia: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o situación de peligro.
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y partes • Audífono (1) • Tecla de selección derecha (2) • Tecla Finalizar y Tecla Encender/Apagar (3) • Teclado (4) • Micrófono (5) • Puerto del cargador (6) •...
S u t e l é f o n o ■ Modo standby y accesos directos La pantalla de inicio es el punto inicial e indica que su teléfono está en el modo standby. Intensidad de la señal (1): una barra más alta indica una señal de intensidad mayor.
S u t e l é f o n o ■ Bloqueo de teclas Con el bloqueo de teclas puede bloquear el teclado para evitar la pulsación accidental de teclas. Recuerde bloquear el teclado de su teléfono para evitar llamadas accidentales. Si el teclado está...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a s 3. Funciones de llamadas ■ Realizar y contestar una llamada Para realizar una llamada, ingrese el número telefónico, incluyendo el código del país y el código de área, si es necesario.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a s ■ Altavoz Puede utilizar su teléfono como un altavoz durante una llamada. Advertencia: Cuando esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto.
I n g r e s o d e t e x t o 4. Ingreso de texto Puede ingresar texto, usando el ingreso de texto predictivo y el ingreso de texto tradicional. Para usar el ingreso de texto tradicional, pulse la tecla repetidamente hasta que la letra deseada aparezca.
Página 24
I n g r e s o d e t e x t o Sugerencias para escribir texto: para agregar un espacio, pulse la tecla 0 . Para cambiar rápidamente el método de ingreso de texto, pulse la tecla # repetidamente y verifique el indicador en la parte superior de la pantalla.
F u n c i o n e s d e m e n ú 5. Funciones de menú Las funciones del teléfono están agrupadas en menús. No todas las funciones de menú u opciones están descritas aquí. En el modo standby, seleccione Menú y el menú y submenú deseado.
F u n c i o n e s d e m e n ú Configuraciones Las configuraciones le permiten determinar la manera en que sus números telefónicos aparecen, cuánta memoria hay en la lista de contactos y cuánta memoria está disponible. 1.
Página 27
F u n c i o n e s d e m e n ú Aviso de envío: se le envía una nota confirmando la entrega del mensaje. Seleccione Activado o Desactivado. Enviar Nº devolución: para incluir su número de devolución de llamada en un mensaje de texto.
Página 28
F u n c i o n e s d e m e n ú Guard. en Elem. env. al enviar: puede determinar si desea que los mensajes se guarden automáticamente en la carpeta Elementos enviados después de su envío. Seleccione Guard. siempre, Siempre indicar o Desactivado.
Página 29
F u n c i o n e s d e m e n ú 5. Para enviar a más destinatarios, seleccione Copias múltiples y seleccione Opciones > Agregar núm. para ingresar el número telefónico del destinatario o seleccione Buscar para recuperar un número de su lista de contactos y seleccione Opciones >...
Página 30
F u n c i o n e s d e m e n ú Mensajes con imágenes La función mensajes con imágenes es un servicio de red. Si su proveedor de servicios móviles admite esta función, su teléfono viene con cinco imágenes preinstaladas. Puede adjuntar imágenes a un mensaje y enviarlas como mensajes de texto a teléfonos compatibles.
Página 31
F u n c i o n e s d e m e n ú 3. Seleccione Insertar imagen. 4. Desplácese hacia abajo por las imágenes y seleccione Ver. 5. Seleccione Insertar para insertar una imagen en su mensaje, de lo contrario seleccione Atrás, desplácese a otra imagen y seleccione Ver nuevamente.
Página 32
F u n c i o n e s d e m e n ú 3. Desplácese para ver toda la imagen, si es necesario. Cuando termine, seleccione Atrás para regresar al Buzón de entrada u Opciones para otras preferencias como Contestar o Desviar.
Página 33
F u n c i o n e s d e m e n ú Carpetas de buzón de entrada, elementos enviados y borradores Los mensajes se guardan automáticamente en el buzón de entrada después de leerlos o si selecciona Atrás cuando un aviso aparece mientras está...
Página 34
F u n c i o n e s d e m e n ú Eliminar mensajes Si la memoria para mensajes está llena y tiene más mensajes a la espera, destella en el modo standby. Puede hacer lo siguiente: •...
F u n c i o n e s d e m e n ú • Todos los leídos: marque Buzón de entrada, Buzón de salida, Elementos enviados, Borradores o Archivo como la carpeta deseada de la cual desea eliminar todos los mensajes leídos, seleccione Listo y confirme su eliminación al pulsar OK en la nota de confirmación.
Página 36
F u n c i o n e s d e m e n ú Seleccione Menú > Registro > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas o Números marcados para ver la fecha y hora de la llamada, editar, ver o llamar al número telefónico registrado, guardarlo en su lista de contactos o eliminarlo de la memoria del teléfono.
F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Perfiles Perfiles define cómo su teléfono funciona cuando recibe una llamada o mensaje, cómo suena el teclado cuando pulsa una tecla y más. Las opciones de timbre, tonos del teclado y otras configuraciones para cada uno de los perfiles disponibles pueden permanecer con su configuración predeterminada o personalizada si sus necesidades así...
Página 38
F u n c i o n e s d e m e n ú Configuraciones de llamadas Seleccione Menú > Configurac. > Configuraciones de llamadas y alguna de las siguientes opciones: Cualquier tecla contesta: para contestar una llamada entrante al pulsar brevemente cualquier tecla excepto la tecla Finalizar o la tecla de selección derecha.
Página 39
F u n c i o n e s d e m e n ú Servicios de red: para usar y configurar algunos servicios de red, como Reenvío de llamada, Llamada en espera, etc. Autoactualizar: para que el teléfono reciba actualizaciones por parte de la red que pueden mejorar la cobertura y rendimiento.
Página 40
F u n c i o n e s d e m e n ú Título: para usar las configuraciones de título predeterminadas o personalizarlas. Activación texto de ayuda: para mostrar descripciones breves para la mayoría de los elementos del menú. Configuraciones de pantalla Seleccione Menú...
Página 41
F u n c i o n e s d e m e n ú Configuraciones de hora y fecha Seleccione Menú > Configurac. > Configuraciones de hora y fecha > Reloj para ocultar o mostrar el reloj y cambiar el formato de hora, seleccione Fecha para ocultar o mostrar la fecha, cambiar el formato de fecha y separador de fecha.
Página 42
F u n c i o n e s d e m e n ú Tono de aviso para mensajes: para que el teléfono suene cuando reciba un mensaje de texto. Tonos del teclado: para configurar el nivel de volumen de los tonos del teclado.
Página 43
F u n c i o n e s d e m e n ú Sistema El menú Sistema le permite personalizar cómo su teléfono selecciona un sistema para funcionar cuando está fuera o dentro de su sistema doméstico u local. Su teléfono está configurado para buscar el sistema adecuado.
F u n c i o n e s d e m e n ú 1. Seleccione Menú > Configurac. > Restaurar configuraciones de fábrica. 2. Ingrese el código de seguridad (el código predeterminado es 12345) y seleccione OK. ■ Aplicaciones La función Aplicaciones le permite descargar y administrar la aplicación BREW.
F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Grabadora de voz Esta función le permite grabar conversaciones o sonidos con su teléfono para luego escucharlos. El tiempo total disponible es de 90 (noventa) segundos si no hay ningún recordatorio guardado.
Página 46
F u n c i o n e s d e m e n ú Alarma La alarma está basada en el reloj del teléfono. Emite una alerta a la hora que especifique. Para programar y activar una alarma, seleccione Menú > Organizador >...
Página 47
F u n c i o n e s d e m e n ú La vista mensual muestra el mes seleccionado completo y las semanas. También le permite ir a una fecha específica. Cualquier día o fecha que aparezca en negrita contiene notas de agenda como una reunión o un recordatorio.
Página 48
F u n c i o n e s d e m e n ú 1. Seleccione Menú > Organizador > Calculadora. 2. Ingrese el número base de la operación. Pulse la tecla # para ingresar el punto decimal, si es necesario. Pulse la tecla * para navegar por los caracteres para sumar (+), restar (-), multiplicar (*) y dividir (/).
Página 49
F u n c i o n e s d e m e n ú Nota: Cuando cambie la moneda base, deberá ingresar las nuevas tasas de cambio puesto que todos los tipos de tasas de cambio ingresados previamente son configurados en cero. Seleccione Menú...
Página 50
F u n c i o n e s d e m e n ú Seleccione Menú > Organizer > Temporizador > Cambiar hora para cambiar la hora y Parar temporiz. para detener la hora antes de que la alarma suene. Cronómetro Su teléfono tiene un cronómetro que se puede utilizar para llevar registro de la hora.
F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Juegos Algunos menús listados son servicios de red. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. En el modo standby, seleccione Menú > Juegos > Selec. juego para mostrar los juegos en su dispositivo: Blocks, Magic Puzzle, Haunted House.
Página 52
F u n c i o n e s d e m e n ú Tonos En el modo standby, seleccione Menú > Galería > Tonos para usar los archivos de tonos en esta carpeta para personalizar su teléfono. Seleccione Abrir, resalte un archivo y luego seleccione Opciones para Abrir, Eliminar, ver Detalles de tonos seleccionados, Como t.
6. Accesorios Verifique el modelo de cualquier cargador antes de usarlo con su dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador Nokia AC-3. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía...
Página 54
A c c e s o r i o s • Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil. Batería y Cargadores • Batería estándar Li-Ion 860-mAh (BL-4C) • Cargador compacto (AC-3) • Cargador de viaje (AC-4) • Adaptador CarPower (DC-4) Audio •...
Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores APROBADOS por Nokia para este dispositivo. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso.
Página 56
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador tras cargarla completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil.
Página 57
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a encuentre completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
Página 59
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • Abra siempre el dispositivo conforme a las instrucciones contenidas en este manual. • No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las placas interiores de los circuitos y los mecanismos más delicados.
Página 60
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo, batería, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona adecuadamente, llévelo al centro de servicio autorizado más próximo.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad ■ Niños pequeños Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Página 62
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito, ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos, cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse.
Página 63
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d independiente y recomendaciones de la Investigación tecnológica en telefonía móvil (Wireless Technology Research).
Página 64
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d y sistemas de airbag. Para obtener detalles, verifique estos aspectos con el fabricante o el concesionario de su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente.
Página 65
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
Página 66
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario.
Página 67
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de emergencia.
Página 68
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información de certificado (SAR) ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS REFERENTES A LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Página 69
SAR. Es posible que estos valores varíen, dependiendo de las regulaciones nacionales y de los requisitos para las pruebas, además de la banda de la red de servicios. Consulte www.nokia.com (en inglés) y obtenga más información de la SAR en la sección de información de productos.
Página 70
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Función Especificación Dimensiones Ancho 42,7 mm Largo 104 mm Espesor 15,2 mm Peso...
Página 71
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información sobre las baterías Esta sección provee información sobre los tiempos de carga para la batería con el cargador compacto (AC-3), el cargador de viaje (AC-4) y tiempos de conversación y tiempos de reserva.
Página 72
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Tiempos de carga Los tiempos de carga son estimados: Cargadores AC-3 AC-4...