Página 1
137426 “MusicBand Shine” Bluetooth-Stereo-Headset Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi...
Página 3
Microphone Status LED Charging Socket Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
Warning – Rechargeable battery • Only use suitable charging devices or USB connections for charging. • As a rule, do not charge devices or USB connections that are defective and do not try to repair them yourself. • Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge.
Página 6
• Begin charging by connecting the included USB charging cable to the charging socket (6) as well as to the USB connection of a PC/laptop. • Alternatively, you can charge the headset using a suitable USB charger. Please refer to the operating instructions for the USB charger used.
• Open the Bluetooth settings on your terminal device and wait until MusicBand Shine appears in the list of Bluetooth devices found. • Bluetooth devices found. • Select MusicBand Shine and wait until the headset is listed as connected in the Bluetooth settings on your terminal device. Note – Bluetooth password If your terminal device requests a password to establish the connection, enter 0000.
Página 8
Note If pairing was successful, the status LED (5) quickly flashes blue three times. A voice says, “Your headset is connected”. • You can now use the headset. 5.2. Automatic Bluetooth connection (after successful pairing) Note • Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is on and Bluetooth is activated.
Página 9
The headset is searching for a Bluetooth connection. • Continue as decribed in 5.1 Bluetooth Pairing. • Once the second terminal device is connected, open the Bluetooth settings on the first terminal device and select MusicBand Shine. • Now both terminal devices are connected to the headset.
5.4. Audio playback Note • Note that the functions described under 5.4. and 5.5. are only possible with an active Bluetooth connection. • Your terminal device must also support the individual functions. • For more information, please refer to the operating instructions of your terminal device.
Making a call • Dial the number directly on your terminal device to make a call. Voice-activated dialing • Please check if your mobile phone supports voice dialing function. • Press the volume control (+) briefly, then you can hear a short beep.
Forwarding a call • During the call, press and hold the multifunction button (3) for approx. 3 seconds to forward the call from the headset to the terminal device or from the terminal device to the headset. Note – Call quality To increase the call quality, make sure that you are near the headset with your mobile phone during the call.
Página 13
Make sure that water does not get into the product. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Página 14
9. Technical Data Bluetooth headset Bluetooth technology Bluetooth v4.0 Supported profiles A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequency of Bluetooth 2,402 GHz – 2,480 GHz transmissions Range < 10 m Battery 3.7V lithium ion Type min.: 60 mAh Current consumption Max. 105 mA Charging time ~ 2 h Max.
Página 15
11. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00137426] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com ->...
Página 16
Mikrofon Status-LED Ladebuchse Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließen an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Página 17
2. Packungsinhalt • 1x Bluetooth-Headset MusicBand Shine • 1x USB-Ladekabel • 3x Ohrpolster (B) • diese Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
Página 18
Warnung – Akku • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB- Anschlüsse zum Aufladen. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren. • Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht. • Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen.
Página 19
4. Inbetriebnahme • Das Headset verfügt über einen wieder aufladbaren Akku. Vor der ersten Anwendung muss der Akku vollständig aufgeladen werden. • Stellen Sie sicher, dass das Headset vor dem Aufladen ausgeschaltet ist. • Starten Sie den Ladevorgang, indem Sie das beiliegende USB- Ladekabel an die Ladebuchse (6) und an den USB-Anschluss eines PCs/Notebooks anschließen.
Página 20
• Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth Einstellungen und warten Sie bis in der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte MusicBand Shine angezeigt wird. • Wählen Sie MusicBand Shine aus und warten Sie bis das Headset als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird.
Página 21
Hinweis – Bluetooth Passwort Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Passwort. • Geben Sie für die Verbindung das Passwort 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden. Hinweis Wenn die Kopplung erfolgreich war, blinkt die Status-LED (5) 3x schnell blau auf.
Página 22
Sollte sich die Bluetooth Verbindung nicht automatisch wiederherstellen, prüfen Sie die folgenden Punkte: • Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des Endgerätes, ob MusicBand Shine verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter 5.1. Bluetooth Erstverbindung genannten Schritte. • Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen.
Página 23
• Gehen Sie weiter wie in 5.1. Bluetooth Pairing (Erstverbindung) beschrieben, vor. • Nach erfolgreicher Verbindung des zweiten Endgerätes öffnen Sie auf dem zuerst verbundenen Endgerät die Bluetooth Einstellungen und wählen Sie MusicBand Shine aus. • Es sind beide Endgeräte mit dem Headset verbunden. 5.4. Audio-Wiedergabe Hinweis •...
• Starten Sie die Audiowiedergabe auf dem verbundenen Endgerät. • Drücken Sie den Lautstärkeregler (+) (1), um die Lautstärke zu erhöhen. • Drücken Sie den Lautstärkeregler (-) (2), um die Lautstärke zu reduzieren. • Drücken und halten Sie Lautstärkeregler (+) (1), um zum nächsten Titel zu springen.
• Wenn die Spracheinträge mit der zugehörigen Telefonnummer, die auf Ihrem Mobiltelefon gespeichert ist, gekoppelt sind, wird die Nummer gewählt. Anruf entgegennehmen • Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste (3), um einen eingehenden Anruf anzunehmen. Eingehenden Anruf abweisen • Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste (3) für ca. 3 Sekunden, um einen eingehenden Anruf abzuweisen.
5.6. Lautstärkeregelung und Stummschaltung • Drücken Sie den Lautstärkeregler (-) (2), um die Lautstärke zu reduzieren. • Drücken Sie den Lautstärkeregler (+) (1), um die Lautstärke zu erhöhen. 5.7. Trennen des Headsets • Schalten Sie das Headset aus. • Trennen Sie das Headset über die Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes.
Página 27
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 8. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier:...
Página 28
9. Technische Daten Bluetooth Headset Bluetooth Technologie Bluetooth v4.0 Unterstützte Profile A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequenz für die Bluetooth- 2,402 GHz – 2,480 GHz Übertragugnen Reichweite < 10 m Akku 3,7 V Lithium-Ion min.: 60 mAh Stromaufnahme Max. 105 mA Aufladezeit ~ 2h Max.
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 11. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00137426] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
Página 30
Microphone LED d’état Prise de charge Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
Página 31
2. Contenu de l‘emballage • 1 micro-casque Bluetooth MusicBand Shine • 1x Câble de charge USB • 3x Oreillettes (B) • Mode d‘emploi 3. Consignes de sécurité • Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Página 32
Avertissement concernant les batteries • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB lors de la recharge. • Cessez d‘utiliser tout chargeur ou toute connexion USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces derniers. • Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit. •...
Página 33
4. Mise en service • Le micro-casque dispose d’une batterie rechargeable. La batterie doit être totalement rechargée avant la première utilisation du micro-casque. • Assurez-vous que le micro-casque est bien hors tension avant de commencer la charge de l’appareil. • Démarrez le cycle de charge en branchant le câble USB fourni à la prise de charge (6) et au port USB d’un ordinateur (portable ou non).
Página 34
• Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth sur votre appareil portable et attendez que l’appareil MusicBand Shine apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés. • Sélectionnez l’appareil MusicBand Shine, puis patientez jusqu’à ce que le micro-casque apparaisse en tant que connecté dans les réglages Bluetooth de votre appareil.
Remarque concernant le mot de passe Bluetooth Saisissez le mot de passe 0000, dans le cas où l’appareil exige la saisie d’un mot de passe. Remarque Lorsque le couplage a réussi, la LED d’état (5) clignote 3 fois rapidement en bleu. Vous entendez alors le message vocal « Your headset is connected ».
Página 36
Bluetooth ne s’établit automatiquement, vérifiez les points suivants: • Vérifiez, dans les paramètres Bluetooth de votre appareil portable, que MusicBand Shine est bien connecté. Si ce n’est pas le cas, répétez les étapes décrites dans le paragraphe 5.1. Première connexion Bluetooth.
• Continuez comme décrit au point 5.1. Couplage Bluetooth (première connexion). • Une fois le deuxième appareil connecté, ouvrez les réglages Bluetooth sur l’appareil connecté en premier, puis sélectionnez MusicBand Shine. • Les deux appareils sont connectés au micro-casque. 5.4. Lecture audio Remarque •...
• Réglez le volume de votre appareil à un niveau bas. • Mettez le micro-casque sous tension – comme décrit au point 5. Service (mise en marche). • Lancez la lecture audio sur l'appareil connecté. • Utilisez la touche de réglage du volume (+) (1) pour augmenter le volume.
Página 39
d’emploi de votre téléphone portable. • Dites le nom de la personne que vous souhaitez appeler. • Si les entrées vocales sont couplées au numéro de téléphone correspondant, enregistré dans votre téléphone portable, le numéro sera composé. Recevoir un appel •...
Remarque concernant la qualité de la communication Pendant un appel, veillez à rester avec votre téléphone portable à proximité du micro-casque afin d'augmenter la qualité de la conversation. 5.6. Réglage du volume et mise en sourdine • Utilisez la touche de réglage du volume (-) (2) pour diminuer le volume.
Página 41
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes...
Página 42
9. Caractéristiques techniques Micro-casque Bluetooth Technologie Bluetooth Bluetooth v4.0 Profils supportés A2DP, AVRCP, HSP, HFP Fréquence pour les 2,402 GHz – 2,480 GHz transmissions Bluetooth Portée < 10 m Batterie Lithium-ion 3,7 V Type min.: 60 mAh Consommation de courant Nombre maxi 105 mA Temps de recharge ~ 2h...
Página 43
à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique. 11. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00137426] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
Página 44
Micrófono LED de estado Hembrilla de carga Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
2. Contenido del paquete • 1 Headset Bluetooth MusicBand Shine • 1 cable de carga USB • 3 almohadillas (B) • Estas instrucciones de manejo 3. Instrucciones de seguridad • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
Página 46
Aviso – Batería • Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para cargar. • No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuosos y no intente repararlos. • No sobrecargue ni descargue en profundidad el producto. • Evite almacenar, cargar y usar las pilas en condiciones de temperatura extrema.
Página 47
• Inicie el proceso de carga conectando el cable de carga USB adjunto a la hembrilla de carga (6) y al puerto USB de un PC/ ordenador portátil. Alternativamente, puede cargar el headset utilizando un cargador USB. Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de manejo del cargador USB utilizado.
El headset busca una conexión Bluetooth. • En el terminal, abra la configuración Bluetooth y espere hasta que se muestre MusicBand Shine en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados. • Seleccione MusicBand Shine y espere hasta que el headset se muestre como conectado en los ajustes de Bluetooth de su terminal.
Nota Si la vinculación se ha realizado correctamente, el LED de estado (5) parpadeará rápidamente, 3 veces, de color azul. Se emite la información por voz «Your headset is connected». • Ahora puede utilizar el headset. 5.2. Conexión Bluetooth automática (una vez realizada la vinculación) Nota •...
• Compruebe, en la configuración Bluetooth del terminal, si MusicBand Shine se ha conectado. De no ser así, repita los pasos nombrados en 5.1. Conexión inicial Bluetooth. • Verifique la presencia de obstáculos que puedan afectar al alcance.
• Conectado correctamente el segundo terminal, abra los ajustes de Bluetooth en el terminal conectado en primer lugar y seleccione MusicBand Shine. • Ambos terminales quedan conectados con el headset. 5.4. Reproducción de audio Nota • Tenga en cuenta que las funciones descritas en 5.4. y 5.5.
5.5. Función de manos libres Nota • Tenga en cuenta que la compatibilidad con algunas de las funciones depende de su terminal. • Observe también las instrucciones de uso de su terminal. Realizar una llamada • Marque el número directamente desde su terminal para realizar una llamada.
Finalizar una llamada • Durante la conversación, pulse una vez la tecla de multifunción (3) para finalizar la llamada. Rellamada • Pulse dos veces la tecla de multifunción (3), brevemente, para llamar al número de la última llamada. • Oirá un tono breve de señal. Transferir una llamada •...
Smart Connect desde Google Play Store e instálela. Alternativamente, puede acceder a la descarga correspondiente indicando el número de artículo en www.hama.com. Mediante la app se le muestra la capacidad de batería disponible para el headset en su terminal y, además, puede emplear el headset como disparador remoto para la cámara, iniciar sus apps...
Página 55
7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Página 56
9. Datos técnicos Headset Bluetooth Tecnología Bluetooth Bluetooth v4.0 Perfiles soportados A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frecuencia para las 2,402 GHz – 2,480 GHz transmisiones Bluetooth Alcance < 10 m Batería 3,7 V iones de litio Tipo min. 60 mAh Consumo de corriente Máx.
Página 57
11. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00137426] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
Microfoon Status-LED Laadpoort Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
2. Inhoud van de verpakking • 1x Bluetooth-headset MusicBand Shine • 1x USB-laadkabel • 3x Oorkussen (B) • deze bedieningsinstructies 3. Veiligheidsinstructies • Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring. • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen.
Página 60
Waarschuwing – accu • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen voor het opladen. • Gebruik defecte laadapparatuur of USB-aansluitingen niet meer en probeer ze niet te repareren. • Het op te laden product niet overladen of diepontladen. • Opbergen, opladen en gebruiken bij extreme temperaturen vermijden.
4. Inbedrijfstelling • De headset beschikt over een oplaadbare accu. Vóór het eerste gebruik dient de accu volledig te worden opgeladen. • Controleer of de headset is uitgeschakeld voordat met het opladen wordt begonnen. • Start het opladen door de meegeleverde USB-oplaadkabel op de laadpoort (6) en op de USB-aansluiting van een pc/ notebook aan te sluiten.
De headset zoekt naar een Bluetooth-verbinding. • Open op uw eindtoestel de Bluetooth-instellingen en wacht totdat in de lijst van gevonden Bluetooth-apparatuur MusicBand Shine wordt weergegeven. • Selecteer MusicBand Shine en wacht totdat de headset als “verbonden” in de Bluetooth-instellingen van uw eindtoestel wordt weergegeven.
Página 63
Aanwijzing – Bluetooth Passwort Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth-toestel een password nodig. • Voer voor de verbinding het password 0000 in, indien uw eindtoestel de invoer van een password verlangt. Aanwijzing Indien de koppeling succesvol was, dan knippert de status-LED (5) 3x snel blauw.
Página 64
• Controleer in de Bluetooth-instellingen van uw eindtoestel of MusicBand Shine is verbonden. Is dit niet het geval, dan herhaalt u de onder 5.1. De eerste maal een Bluetooth- verbinding tot stand brengen (pairing/koppelen) vermelde stappen.
Página 65
(pairing/koppelen) is beschreven. • Na een succesvolle verbinding van het tweede eindtoestel opent u op het als eerste verbonden eindtoestel de Bluetooth-instellingen en selecteert u MusicBand Shine. • Beide eindtoestellen zijn met de headset verbonden. 5.4. Audioweergave Aanwijzing •...
Página 66
• Stel het volume van uw eindtoestel op een laag niveau in. • Schakel de headset uit, zoals in 5. Gebruik en werking/ Inschakelen is beschreven. • Start de audioweergave op het verbonden eindtoestel. • Druk op de volumeregelaar (+) (1) om het geluidsniveau te verhogen.
Página 67
• Noem de naam van de persoon die u wenst te bellen. • Indien de spraakvermeldingen met het bijbehorende telefoonnummer, welke op uw mobiele toestel is opgeslagen, zijn gekoppeld, dan wordt het nummer gekozen. Telefoongesprek aannemen • Druk eenmaal op de multifunctionele toets (3) om een binnenkomend gesprek aan te nemen.
Aanwijzing – gesprekskwaliteit Let erop dat u met uw mobiele telefoon tijdens een telefoongesprek in de buurt van de headset blijft om de gesprekskwaliteit te waarborgen. 5.6. Geluidssterkteregeling en mute-functie • Druk op de volumeregelaar (-) (2) om het geluidsniveau te verlagen.
Download voor uitgebreidere functies van de headset de Smart Connect app via de Google Play Store. U kunt ook het artikelnummer invoeren op www.hama.com om de download te vinden. Met behulp van de app wordt de beschikbare accucapaciteit van de headset op uw eindtoestel aan u getoond en u kunt de headset gebruiken als externe ontspanknop voor de camera, favoriete apps starten, enz.
Página 70
9. Technische specificaties Bluetooth headset Bluetooth technologie Bluetooth v4.0 Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequentie voor de Bluetooth- 2,402 GHz – 2,480 GHz datatransfers Bereik < 10 m Accu 3,7 V Lithium-Ion Type min.: 60 mAh Stroomverbruik Max. 105 mA Oplaadtijd ~ 2h Max.
Página 71
11. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00137426] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de...
P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji Regulator głośności (+) Regulator głośności (-) Przycisk wielofunkcyjny Mikrofon Dioda LED stanu Gniazdo ładujące Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.
Página 73
2. Zawartość opakowania • 1 x zestaw słuchawkowy Bluetooth MusicBand Shine • 1 x kabel ładujący USB • 3 x poduszki słuchawkowe (B) • niniejsza instrukcja obsługi 3. Wskazówki bezpieczeństwa • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego. • Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować...
Página 74
Ostrzeżenie – akumulator • Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB. • Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek lub portów USB ani nie próbować ich naprawiać. • Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem. • Unikać przechowywania, ładowania i stosowania w ekstremalnych temperaturach.
Página 75
• Rozpocząć proces ładowania, podłączając dołączony kabel ładujący USB do gniazda ładującego (6) i portu USB komputera/ notebooka. Alternatywnie zestaw słuchawkowy można też naładować za pomocą odpowiedniej ładowarki USB. Uwzględnić instrukcję obsługi stosowanej ładowarki USB. • Podczas ładowania dioda LED stanu (5) świeci się ciągle na czerwono.
Página 76
Zestaw słuchawkowy szuka połączenia Bluetooth. • Otworzyć na urządzeniu końcowym ustawienia Bluetooth i poczekać, aż w liście znalezionych urządzeń Bluetooth pojawi się napis MusicBand Shine . • Wybrać MusicBand Shine i poczekać, aż zestaw słuchawkowy będzie wyświetlany jako połączony w ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego.
Página 77
Wskazówka – hasło Bluetooth Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do konfiguracji połączenia z innym urządzeniem Bluetooth. • Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasła, wpisać hasło 0000 w celu połączenia. Wskazówka Jeżeli parowanie powiodło się, dioda LED stanu (5) szybko miga 3 razy na niebiesko.
Página 78
Jeżeli połączenie Bluetooth nie zostanie nawiązane automatycznie, sprawdzić następujące punkty: • Sprawdzić w ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego, czy urządzenie MusicBand Shine jest połączone. Jeżeli nie, powtórzyć czynności opisane w rozdziale 5.1. Pierwsze łączenie Bluetooth. • Sprawdzić, czy zasięg działania nie jest ograniczony przez przeszkody.
Página 79
• Następnie postępować zgodnie z opisem w rozdziale 5.1. Pierwsze łączenie Bluetooth (pairing). • Po pomyślnym połączeniu drugiego urządzenia końcowego, na pierwszym z połączonych urządzeń końcowych otwierają się ustawienia Bluetooth, należy wtedy wybrać MusicBand Shine. • Oba urządzenia końcowe są połączone z zestawem słuchawkowym. 5.4. Odtwarzanie audio Wskazówka...
Página 80
• Ustawić głośność urządzenia końcowego na niski poziom. • Wyłączyć zestaw słuchawkowy – zgodnie z opisem w rozdziale 5. Praca (włączanie). • Uruchomić odtwarzanie audio na połączonym urządzeniu końcowym. • Nacisnąć regulator głośności (+) (1), aby zwiększyć poziom głośności. • Nacisnąć regulator głośności (-) (2), aby zmniejszyć poziom głośności.
Página 81
• Aby wykonać rozmowę telefoniczną, postępować zgodnie z opisem w instrukcji obsługi telefonu komórkowego. • Wypowiedzieć nazwisko osoby, z którą chcemy rozmawiać przez telefon. • Jeżeli komunikaty głosowe są połączone z numerem kontaktu zapisanym w telefonie komórkowym, numer ten jest wybierany. Odbieranie rozmowy telefonicznej •...
Página 82
Wskazówka • Zwrócić uwagę, aby podczas rozmowy przebywać z telefonem komórkowym w pobliżu zestawu słuchawkowego w celu poprawy jakości rozmowy. 5.6. Regulacja głośności i wyciszanie • Nacisnąć regulator głośności (-) (2), aby zmniejszyć poziom głośności. • Nacisnąć regulator głośności (+) (1), aby zwiększyć poziom głośności.
Página 83
Uważać, aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda. 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
Página 84
9. Dane techniczne Zestaw słuchawkowy Bluetooth Technologia Bluetooth Bluetooth v4.0 Obsługiwane profile A2DP, AVRCP, HSP, HFP Częstotliwość dla transmisji 2,402 GHz – 2,480 GHz Bluetooth Zasięg < 10 m Akumulator 3,7 V akumulator litowo-jonowy min. 60 mAh Pobór prądu Maks. 105 mA Czas ładowania ~ 2h Maks.
Página 85
Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! 11. Deklaracja zgodności Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00137426] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.
Página 86
® owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners." All listed brands are trademarks of the corresponding companies.