Craftsman 82314 Manual Del Propietário

Craftsman 82314 Manual Del Propietário

Mini multímetro con detector de voltaje sin contacto (vsc)

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del propietario
Mini multímetro con
detector de voltaje sin
contacto (VSC)
Modelo No.
82314
PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y
siga las Reglas Seguridad e
Instrucciones de operación en este
manual antes de usar el producto.
© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
• Seguridad
• Operación
• Mantenimiento
• Español
062006

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 82314

  • Página 1 Manual del propietario Mini multímetro con detector de voltaje sin contacto (VSC) Modelo No. 82314 • Seguridad PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y • Operación siga las Reglas Seguridad e Instrucciones de operación en este • Mantenimiento manual antes de usar el producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Garantía Página Instrucciones de seguridad Señales de seguridad Controles y conectores Pantalla señales y anunciadores Especificaciones Instalación de la batería Instrucciones de operación Detector de voltaje CA sin contacto Medición de voltaje CA Medición de voltaje CD Medición de corriente CA/CD Medidas de resistencia Verificación de continuidad Prueba de diodo...
  • Página 3: Garantía

    GARANTÍA TOTAL POR UN AÑO GARANTÍA TOTAL POR UN AÑO EN EL MULTÍMETRO CRAFTSMAN Si este multímetro CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro del primer año a partir de la fecha de compra, REGRÉSELO A LA TIENDA SEARS O DISTRIBUIDOR CRAFTSMAN MÁS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears lo reemplazará, sin cargos.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este medidor ha sido diseñado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precaución. Para operar con seguridad deberá cumplir las reglas enumeradas a continuación. NUNCA aplique al medidor voltaje o corriente que exceda los límites máximos especificados: Límites de protección de alimentación Función Entrada máxima...
  • Página 5: Señales De Seguridad

    SEÑALES DE SEGURIDAD Esta señal adyacente a otra señal, terminal o dispositivo en operación indica que el usuario deberá buscar la explicación en las Instrucciones de operación para evitar lesiones a su persona o daños al medidor. Esta señal de ADVERTENCIA indica que ADVERTENCIA existe una condición potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría resultar en la muerte...
  • Página 6: Controles Y Conectores

    CONTROLES Y CONECTORES 1. Sensor detector de voltaje CA 2. Luz indicadora del detector de voltaje CA 3. Pantalla LCD 4. Botón pulsador MAX 5. Botón MODO 6. Botón de prueba del detector de voltaje CA sin contacto 7. Perilla giratoria de funciones 8.
  • Página 7: Pantalla Señales Y Anunciadores

    PANTALLA SEÑALES Y ANUNCIADORES •))) Continuidad Prueba de diodo Estado de la batería micro (10-6) (amperios) mili (10 ) (voltios, amperios) kilo (10 ) (ohmios) mega (10 ) (ohmios) Voltios Amperios Ohmios Corriente alterna Corriente directa HOLD Retención de pantalla AUTO Escala automática MÁX.
  • Página 8: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Función Escala Resolución Precisión Detector 100 a Resolución y precisión no son aplicables de voltaje 600V ya que el medidor no indica los voltajes en CA sin este modo. La lámpara arriba de la contacto pantalla del medidor destella al detectar voltaje y sonará...
  • Página 9 Corriente 200µA 0.1µA ±(1.5% lectura + 5 dígitos) 2000µA 1µA (A CA) ±(1.8% lectura + 5 dígitos) 20mA 0.01mA (50/60Hz) 200mA 0.1mA 0.001A ±(3.0% lectura + 7 dígitos) 0.01A Resistenci ±(1.2% lectura + 4 dígitos) 0.01k ±(1.2% lectura + 2 dígitos) 200k 0.1k 0.001M...
  • Página 10 Apagado automático Después de 15 minutos (aproximadamente) de inactividad Polaridad Automática (sin indicación para positivo); Signo de menos (-) para negativo Tasa de medidas 2 veces por segundo, nominal Indicación de batería débil " " si el voltaje de la batería cae por debajo del voltaje de operación Baterías Dos (2) baterías 1.5V ‘AAA’...
  • Página 11 POR CATEGORÍAS DE SOBREVOLTAJE DE INSTALACIÓN CATEGORÍA DE SOBRE VOLTAJE I Equipo of CATEGORÍA DE SOBRE VOLTAJE I es equipo para conectar a circuitos en los que se han tomado medidas para limitar los sobre voltajes transitorios a niveles bajos. Nota – Los ejemplos incluyen circuitos eléctricos protegidos.
  • Página 12: Instalación De La Batería

    INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la batería. 1. Desconecte los cables de prueba del medidor. 2. Quite los dos tornillos de la tapa posterior con un destornillador Phillips.
  • Página 13: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alta tensión, tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deberán ser medidos con gran cuidado. SIEMPRE gire el conmutador de función a la posición de apagado (OFF) cuando el medidor no esté en uso. Presione el botón HOLD para congelar la lectura indicada NOTA: En algunas escalas bajas de voltaje CA y CD, sin estar los...
  • Página 14: Detector De Voltaje Ca Sin Contacto

    DETECTOR DE VOLTAJE CA SIN CONTACTO El EX320 puede detectar voltaje CA (de 100 a 600 VCA;) simplemente al colocarse en la proximidad de una fuente de voltaje. ADVERTENCIA: Pruebe el detector de voltaje CA en un circuito vivo conocido antes de cada uso. ADVERTENCIA: Antes de usar el medidor en modo detector de voltaje CA, verifique la carga de la batería confirmando que se ven los caracteres en la LCD al girar la perilla a cualquier...
  • Página 15: Medición De Voltaje Ca

    MEDICIÓN DE VOLTAJE CA ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Las puntas de las sondas pueden no ser suficientemente largas para hacer contacto con las partes vivas dentro de algunos contactos 240V para electrodomésticos debido a que dichos contactos están muy adentro de la caja. Como resultado, la lectura puede indicar 0 voltios cuando en realidad el contacto si tiene tensión.
  • Página 16: Medición De Voltaje Cd

    MEDICIÓN DE VOLTAJE CD PRECAUCIÓN: No mida voltajes CD si un motor en el circuito está encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje que dañarían al medidor. Fije el selector de función en la posición VCD. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM.
  • Página 17: Medición De Corriente Ca/Cd

    MEDICIÓN DE CORRIENTE CA/CD PRECAUCIÓN: No tome medidas de corriente sobre 10A durante más de 30 segundos. Exceder 30 segundos puede causar daños al medidor y/o a los cables de prueba. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM.
  • Página 18: Medidas De Resistencia

    MEDIDAS DE RESISTENCIA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte la tensión a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medidas de resistencia. Retire las baterías y desconecte los cordones de línea. Fije el selector de función en la posición Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el...
  • Página 19: Verificación De Continuidad

    VERIFICACIÓN DE CONTINUIDAD ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, nunca mida continuidad en circuitos o alambres que tengan voltaje. Fije el selector de función en la posición Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM. Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo...
  • Página 20: Prueba De Diodo

    PRUEBA DE DIODO Fije el selector de función en la posición Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo 3. Use el botón MODE para ver el icono en la pantalla.
  • Página 21: Selección De Escala Automática/Manual

    SELECCIÓN DE ESCALA AUTOMÁTICA/MANUAL Al encender por primera vez el medidor, automáticamente entra en modo de escala automática. Esto selecciona automáticamente la mejor escala para las medidas en curso y generalmente es el mejor modo para la mayoría de las medidas. Para situaciones de medida que requieren selección manual de la escala, lleve a cabo lo siguiente: Presione la tecla RANGE.
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la tapa de la batería o fusibles. ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y aseguradas.
  • Página 23: Indicación De Batería Débil

    INDICACIÓN DE BATERÍA DÉBIL ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la batería. INDICACIÓN DE BATERÍA DÉBIL El icono aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla cuando baje el voltaje de la batería.
  • Página 24: Reemplazo De Los Fusibles

    REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de fusibles. Desconecte los cables de prueba del medidor. Quite la funda protectora de hule como se indica en el diagrama.
  • Página 25: Solución De Problemas

    SERVICIO Y REPUESTOS Número de artículo Descripción 82374 Kit del fusible 93894 Batería 9Va 82378 Juego de cables de prueba rojo y negro 82314-D Tapa de batería de reemplazo 82314-C Tapa del frente 82314-CS Tornillos tapa posterior 82377 Sensor termopar Para piezas de reemplazo embarcadas directamente a su hogar Llame de lunes a viernes de 9 a.m.

Tabla de contenido