I N S T R U C C I O N E S MANUAL DE USO E IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......2 INSTALACIÓN INSTRUCCIONES INSTALACIÓN ....5 MGE14SEJG Guía de utensilios ....7 Técnicas de cocción ..9 Antes llamar para solicitar servicio ....10 Partes del horno ....10 Panel de controles ....
Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto Lea cuidadosamente estas instrucciones funcionamiento de su producto se en- antes de instalar y operar el horno. Con- cuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo serve el comprobante de compra para la invitamos a conocer su producto, a leer el garantía.
Página 3
Las siguientes condiciones no se conside- • Algunos productos como por ejemplo ran como uso normal del aparato: huevos enteros y contenedores sellados, por ejemplo frascos de vidrio cerrados, • Si no ha sido operado de acuerdo con el son propensos a explotar y no deben ser instructivo de uso proporcionado en Es- calentados en este horno de microon- pañol.
Página 4
DUCE UNA CUCHARA U OTRO UTEN- alejado de superficies calientes. No per- SILIO EN ELLOS. Para reducir el riesgo mita que el cordón eléctrico cuelgue por de lesiones a las personas: la orilla de una mesa o cubierta de coci- a.
Conserve estas instrucciones Instrucciones de instalación • Asegúrese de que todo el material de • Para una correcta operación, el horno empaque haya sido removido del interior debe tener un flujo de aire suficiente. del horno. Deje 20 cm de espacio por encima del horno, 10 cm por la parte trasera y 5 cm •...
Página 6
Requerimientos eléctricos Los requerimientos eléctricos son 120 El horno está equipado con una clavija de Volts, 60 Hz y 20 Amperes. Se recomien- conexión a tierra de 3 patas. Esta debe da proveer un circuito separado que ali- conectarse en un contacto eléctrico de pa- mente al horno de microondas solamente.
Guía de utensilios Esta sección enlista qué utensilios pueden usarse en el horno de microondas, cuales pueden usarse de manera limitada por un periodo corto de tiempo y cuales no deben usarse en el horno de microondas. Recomendados Platón dorador para microondas: Úselo Platos y tazas de papel: Úselos para ca- para dorar el exterior de alimentos peque- lentar durante periodos cortos a tempera-...
Página 8
No recomendados Frascos y botellas de vidrio: El vidrio Utensilios de metal: Pueden dañar su normal es demasiado delgado para ser horno. Retire todo el metal antes de coci- usado en el microondas. Puede astillase nar. causando daños y lesiones. Nota: Si usted desea saber si un plato es Bolsas de papel: Son un riesgo de incen- seguro para usarse en el horno de micro-...
Técnicas de cocción Su horno hace que el cocinar con microondas sea más sencillo que cocinar de la ma- nera convencional, siempre y cuando usted tenga estas consideraciones en mente: Mezclar Tiempo de reposo Mezcle alimentos como guisados y vege- Los alimentos que se cocinan en el horno tales mientras los cocina para distribuir de microondas acumulan calor interno y...
Antes de llamar para solicitar servicio Si el horno no funciona: SI NINGUNO DE LOS PUNTOS ANTE- RIORES RECTIFICA LA SITUACIÓN, EN- • Revise para asegurarse de que el apara- TONCES CONTACTE AL CENTRO DE to esté firmemente conectado al sumi- SERVICIO AUTORIZADO.
Panel de controles COCINAR Úselo para cocinar en etapas. Permite co- cinar usando varios niveles de potencia y tiempos. ASAR Toque este botón para programar la fun- ción de asador. DESCONGELAR POR PESO Descongelado programado basado en el peso de los alimentos. DESCONGELADO RÁPIDO Función basada en tiempo que desconge- la rápida y efectivamente los alimentos.
Usando el horno de microondas Señales acústicas durante la programación del horno • Una señal: El horno aceptó el ingreso de • Dos señales: El horno NO acepta el in- información. greso de información. Revise y trate de nuevo. Ajustando el reloj 1.
Descongelado rápido El tiempo más largo que puede ingresar para descongelar es de 99 minutos y 99 se- gundos. 1. Toque el botón DESCONGELADO RÁ- • Después de ingresar al DESCONGELA- PIDO. DO RÁPIDO, el horno de microondas puede programarse para continuar auto- 2.
Descongelar por peso 1. Toque el botón DESCONGELAR POR Notas: PESO. • El peso debe ingresarse en libras y on- 2. Use el teclado numérico para ingresar zas. Los pesos en onzas inferiores a 10 el peso de los alimentos. deben precederse por un "0".
Cocción exprés Use esta función para programar rápida- Usted puede también presionar +30 SEG mente el horno de manera que cocine sus durante la cocción para agregar tiempo. alimentos con microondas al 100% de po- tencia. En el modo de espera, presione uno de los botones numéricos del 1 al 6.
Botones de cocción rápida Las posiciones de cocción rápida le permiten cocinar o recalentar alimentos automáti- camente sin necesidad de ingresar nivel de potencia ni tiempo. Para porciones pequeñas, simplemente toque el botón aplicable y después INICIO. Para porciones más grandes presione el botón dos veces. CENA CONGELADA, PAPAS y BEBIDAS le permiten cocinar cantidades múltiples del mismo alimento.
Página 17
Bebidas Para bebidas de 148 ml a 207 ml: Para bebidas de 266 ml a 325 ml: 1. Toque el botón BEBIDAS una sola vez. 1. Toque el botón BEBIDAS dos veces. 2. Ingrese el número de tazas tocando los 2.
Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: APAGUE Y DESCONECTE EL APARATO DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y/O MANTENI- MIENTO. • Mantenga limpio el interior del horno. • El anillo con ruedas y el piso del horno Cuando las salpicaduras de alimentos o deben limpiarse regularmente para evi- los líquidos derramados se adhieren a...
Características eléctricas nominales Tensión de alimentación 120 V ~ Frecuencia 60 Hz Potencia de entrada microondas 1 500 W Potencia de entrada asador 1 250 W Potencia de salida 1 000 W Frecuencia de operación 2 450 MHz Capacidad volumétrica 39,64 Litros...
Póliza de garantía. Información aplica a México exclusivamente Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento: Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final—...
Teléfonos dentro de México: 01 (461) 471 7000 01 (461) 471 7100 Internet: www.serviplus.com.mx Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Colombia, Ecuador y Perú Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea blan- Argentina: ca, donde siempre encontrará...
Página 22
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Página 23
Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra del producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
Página 24
Información aplica a Colombia exclusivamente Póliza de garantía Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor) Producto: Fecha en la que el consumidor recibe el producto: Marca: Distribuidor: Modelo: Sello o firma: Número de serie: mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final;...