Graco MAGNUM C Serie Manual De Instrucciones
Graco MAGNUM C Serie Manual De Instrucciones

Graco MAGNUM C Serie Manual De Instrucciones

Rodillo de presión
Ocultar thumbs Ver también para MAGNUM C Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions/Instrucciones
Important Safety Instructions
D Read all warnings and instructions in this manual.
Save these instructions.
D Lisez tous les avertissements et instructions en ce
manuel. Économiser ces instructions.
D Lea todas las advertencias e instrucciones en este
manual. Guarde este manual.
t
Models CAN062, 244512, Series C / Modelos CAN062, 244512, Serie C / Des Modeles CAN062, 244512, Series C
D 20 in. (50 cm) heavy-duty extension / Rallonge robuste / Extensión para trabajos pesados
D 45_ swivel adapter / Adaptateur à pivot / Adaptador giratorio
D 9 in. (23 cm) roller frame / Armature de rouleau / Soporte del rodillo
D 1/2 in. (13 mm) nap roller cover / gaine / Cubierta de lanilla del rodillo
3600 psi (24.8 MPa, 248 bar) Maximum Fluid Inlet Pressure/* / Pression maximale d'admission de fluide*
*
Use the lowest pressure that provides an even paint supply to the roller;
typically less than 300 psi (2.1 MPa, 21 bar).
*
Employez la plus basse pression qui fournit une offre égale de peinture au
rouleau ; en général moins de 300 psi (2.1 MPa, 21 bar).
*
Utilice la presión más baja que proporciona una fuente uniforme de la pintura
al rodillo; típicamente menos de 300 psi (2.1 MPa, 21 bar).
CAUTION
Never leave water in the pump, gun, or pressure roller.
Doing so could cause corrosion and damage from freezing.
For storage, flush the system with Graco Pump Armort or
mineral spirits/paint thinner.
ATTENTION
Ne jamais laisser d'eau dans la pompe, le pistolet ou le
rouleau à peinture sous pression. Cela pourrait causer de
la corrosion et des dommages dus à la congélation. Pour
l'entreposage, vidanger le système avec du Pump Armort
de Graco, de l'essence minérale ou du solvant à peinture.
PRECAUCION
Nunca deje agua en la bomba, en la pistola ni en el rodillo
a presión. Esto podría provocar corrosión y daños por
congelamiento. Para su almacenamiento, lave el sistema
con Pump Armort de Graco o solución alcohólica mineral
o disolvente de pinturas.
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440- -1441
Pressure Roller
Rouleau à peinture sous pression
Rodillo a presión
PresIón de entrada de fluido máxima*
ECOPYRIGHT 2001, GRACO INC.
Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
To find your local Graco/M
service center
D 1--888--541--9788
D Magnum.Graco.com
D Graco/M
Authorized Service Centers list 302367
AGNUM
309319G
EN FR ES
authorized
AGNUM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco MAGNUM C Serie

  • Página 1 CAUTION Never leave water in the pump, gun, or pressure roller. Doing so could cause corrosion and damage from freezing. For storage, flush the system with Graco Pump Armort or mineral spirits/paint thinner. ATTENTION Ne jamais laisser d’eau dans la pompe, le pistolet ou le rouleau à...
  • Página 2: Pressure Relief Procedure

    See Pressure Relief Use only M or Graco paint hoses. AGNUM Procedure on page 2. Additional Roller Covers 5. Whenever you stop painting, relieve the pressure, and elevate roller end of extension tube to prevent paint from draining out.
  • Página 3: Parts List

    If you are going to store the airless equipment for an extended period of time after flushing with water-base 115524 GASKET fluid, flush again with Graco Pump Armor or mineral 243051 EXTENSION, 20 in. (50 cm) spirits/paint thinner. Leave the fluid in the system...
  • Página 4: Procédure De Décharge De La Pression

    5. À la fin du cycle de peinture, décharger la Utiliser uniquement les flexibles à peinture ou Graco. pression et redresser le tube rallonge, rouleau en AGNUM tête, pour empêcher l’évacuation de la peinture.
  • Página 5: Liste Des Pièces

    S’il faut entreposer l’équipement sans air pour une longue période après une vidange avec de l’eau, refaire une vidange du système avec le Pump Armor de Graco, à l’essence minérale ou au diluant pour peintures. Laisser le fluide dans le système pendant l’entreposage.
  • Página 6: Cubiertas Para Rodillo Adicionales

    Use sólo mangueras para pintura M AGNUM velocidad con el rodillo. Graco. Cubiertas para rodillo adicionales Consulte el Procedimiento de alivio de presión en la página 6. Las siguientes cubiertas para rodillos a presión están disponibles en su distribuidor local:...
  • Página 7: Limpieza

    Graco Pump Armor o solución pintura no se seque en el rodillo y lo dañe. Consulte la alcohólica mineral o disolvente de pinturas. Deje el sección sobre Limpieza de la página 7.
  • Página 8 Graco’s printed recommendations and instructions. This warranty applies for one year from the date of purchase. This warranty does not cover and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by improper use, accidents, user negligence, use of non-Graco component parts or service or repair performed by anyone other than a Graco authorized service center.

Este manual también es adecuado para:

Magnum can062Magnum 244512

Tabla de contenido