Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALDE INSTRUÇÕES CAMPANA EXTRACTORA DE COCINA / EXAUSTOR DE COZINHA OWS 451 O / IH 17200 E / OWS 451 P SE DEBE PONER EN MARCHA EL EQUIPO DESPUÉS DE LEER ESTE MANUAL / IO-HOO-0560 O APARELHO APENAS DEVE SER INICIADO APÓS TOMAR CONHECIMEN- TO DO MANUAL! (06.2017)
Página 12
Estimado Cliente A partir de hoy tus deberes serán más fáciles que nunca. El aparato de la marca Amica es ex- cepcionalmente fácil de usar y perfectamente eficaz. Después de leer el manual, el uso no será ningún problema. El equipo, antes de abandonar la fábrica y ser emba- lado, fue minuciosamente comprobado que funciona seguramente en los puestos de control de calidad.
TABLA DE CONTENIDOS INDICACIONES RELACIONADAS CON SEGURIDAD DESEMBALAJE ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS CONOCE SU APARATO CONTROL DE CAMPANA PANEL DE CONTROL TEMPORIZADOR (RETRASO DE LA DESACTIVACIÓN DEL MOTOR DE LA CAMPANA) MANDO A DISTANCIA ÍNDICE DE LIMPIEZA DE FILTROS DE ALUMINIO OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL USO DE LA CAMPANA LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO...
INDICACIONES RELACIONADAS CON SEGURIDAD • El aparato está destinado solamente para usar en casa. • El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios que no influyan en la forma de funciona- miento del aparato. • El fabricante no se responsabiliza de eventuales daños o incendios ocasionados por el equipo que resulten de la falta de observancia de recomen- daciones del presente manual.
Página 15
• En función de la versión de equipo la campana está destinada para fijar de manera permanente en una pared vertical por encima de la cocina de gas o eléctrica (campanas de chimenea y univer- sales); en el techo por encima de la cocina de gas y eléctrica (campanas de isla);...
Página 16
plotación segura es posible con el trabajo simul- táneo de campana y aparatos quemadores, de- pendientes del aire que existe en el cuarto, en el lugar donde se encuentran estos aparatos existe hipertensión por encima de 0,004 milibar (este punto no se debe tener en cuenta cuando la cam- pana es usada como absorbedor de olores).
Página 17
leno, trozos de poliuretano, etc.) deben ser guar- dados lejos del alcance de niños a la hora de des- embalar. • Antes de conectar la campana a la red eléctrica siempre se debe controlar que el cable eléctrico fue instalado correctamente y NO fue aplastado por la campana durante el montaje.
DESEMBALAJE El aparato ha sido asegurado contra daños antes del transporte. Después de desembalar el dispositivo les ro- gamos eliminen los elementos del embalaje de forma que no sea nociva para el medio ambiente. Todos los materiales empleados para embalar no son nocivos para el medio ambiente, en un 100% sirven para ser reciclados y llevan símbo- los respectivos.
ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS Este aparato está marcado con el símbolo de contenedor para dese- chos tachado, según la Directiva Eu- ropea 2012/19/CE y la ley polaca so- bre aparatos eléctricos y electrónicos gastados. Dicho símbolo informa que este aparato, pasado el periodo de su uso, no debe ser eliminado junto con los demás de- sechos procedentes de hogares.
CONOCE SU APARATO Abajo se encuentra la descripción del dibujo de equipo. El dibujo se encuentra al principio del presente manual. 1. Panel superior 2. Panel inferior 3. Iluminación 4. Panel de control 5. Racor de conexión 6. Tapas de retorno 7.
Control de campana El panel de control de la campana está presentado en el dibujo 4, para recordar también lo ponemos a continuación: Panel de control Está dotado de panel de sensores. Para activar la función seleccionada, tocar uno de los siguientes campos: 1- Reduce la velocidad de motor un nivel 2- Aumenta la velocidad de motor un nivel...
Temporizador (retraso de la desactivación del motor de la campana) Esta función sirve para desactivar con demora del motor de la campa- na. Usar esta función después de terminar de cocinar, para limpiar el aire de vahos que se encuentren en la cocina. El tiempo de retraso son unos 15 minutos.
Índice de limpieza de filtros de aluminio Cuando en la pantalla de la campana aparezca el símbolo esto signi- ficará que los filtros de aluminio deben estar limpios. Después de limpiar los filtros desactive la iluminación del mensaje . Para ello toque y mantenga el símbolo durante 3 segundos.
Página 24
Otra información importante relativa al uso de la campana Trabajo como absorbedor: En esta opción el aire filtrado vuelve al cuarto por medio de los agujeros preparados para ello. En esta configuración se debe montar el filtro de carbón y se recomienda montar el volante de soplado de aire (disponible en función del modelo, existe sobre todo en campanas de chimenea).
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN Mantenimiento El mantenimiento y limpieza regulares garantizarán un trabajo bueno y sin avería de la campana y alargarán su vida útil. Se debe prestarse mucha atención que el filtro de grasa y el filtro con carbón activo estén limpios y se reemplacen de conformidad con las recomendaciones de fabricante.
Página 26
Se deben usar bombillas / halógenos / módulos de diodos de los mismos parámetros como los montados en el aparato en la fábrica. El cambio de iluminación se encuentra en la figura 7. Si la figura no aparece en el pre- sente manual, el cambio de módulo de iluminación puede ser realizado solamente por servicio autorizado.
GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA Garantía Las prestaciones de garantía según la tarjeta de garantía. El fabricante no se responsabilizará por cualquier daño que resulte del uso inadecuado del producto. El fabricante de equipo sugiere que todas las reparaciones y ajustes se realicen por el Servicio de Fábrica o Servicio Auto- rizado de fabricante.
Página 28
Prezado Cliente A partir de hoje as trefas cotidianas tornar-se-ão mais simples do que nunca. O aparelho é uma combinação de extrema facilidade de utilização e excelente eficiência. Após uma análise do manual de instruções, a sua utilização não apresentará qualquer problema.
Página 29
ÍNDICE CONSELHOS DE SEGURANÇA DESEMPACOTAMENTO ELIMINAÇÃO DE APARELHOS GASTOS CONHEÇA O SEU APARELHO UTILIZAÇÃO CONTROLO DO EXAUSTOR PAINEL DE COMANDO TIMER (DESLIGAMENTO ATRASADO DO MOTOR DO EXAUSTOR) COMANDO REMOTO ÍNDICE DE LIMPEZA DOS FILTROS DE ALUMÍNIO OUTRAS INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A UTILIZAÇÃO DO EXAUSTOR LIMPEZA E MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO FILTRO DE GORDURA...
Página 30
CONSELHOS DE SEGURANÇA • O aparelho destina-se a apenas à utilização do- méstica. • Ao fabricante reserva-se o direito de introduzir alterações, que não influenciem o funcionamento do aparelho. • O fabricante não se responsabiliza de qualquer forma pelos eventuais danos ou incêndios provo- cados pelo aparelho e resultantes do incumpri- mentos das recomendações incluídas no presen- te manual.
Página 31
• O exaustor inclui um sistema de iluminação in- dependente e um ventilador de extracção com possibilidade de ajuste entre os vários níveis de velocidade de rotação. • Dependendo da versão do aparelho, o exaustor destina-se à instalação permanente sobre uma parede vertical por cima do fogão a gás ou eléc- trico (exaustores tipo chaminé...
Página 32
• Limpe o filtro de gordura do exaustor de cozinha pelo menos 1 vez por mês, pois se ficar embebi- do em gordura torna-se inflamável. • Se no respectivo espaço interior, além do exaus- tor, também forem utilizados outros aparelhos não eléctricos (p.ex.
Página 33
sob supervisão ou procederem de acordo com a instrução de utilização do aparelho, transmitida pela pessoa responsável pela sua segurança. • Tomar especial atenção, para que o aparelho não seja utlizado por crianças sem supervisão. • Verificar se a tensão indicada na chapa de iden- tificação corresponde aos parâmetros de alimen- tação locais.
DESEMPACOTAMENTO O aparelho foi protegido durante o seu transporte contra uma danifica- ção. Após desembalar o aparelho, por favor remova os elementos de em- balagem de forma que não ameace o meio ambiente. Todos os materiais utilizados para a produção da embalagem são inofensivos ao am- biente natural, são 100 % recicláveis e foram iden- tificados com o respectivo símbolo.
ELIMINAÇÃO DE APARELHOS GASTOS O presente aparelho está identificado com o símbolo de contentor de lixo barrado de acordo com a Directiva da União Europeia 2012/19/UE e a Lei polaca sobre a gestão de equipamen- to eléctrico e electrónico gasto. Esta identificação informa de que o equi- pamento em questão não pode ser colocado junta- mente com os restantes resíduos domésticos, após...
CONHEÇA O SEU APARELHO Abaixo encontra-se a descrição da ilustração do seu aparelho. A ilustra- ção encontra-se no início do presente manual. 1. Chaminé superior 2. Chaminé inferior 3. Iluminação 4. Painel de comando 5. Redutor de conexão 6. Válvula anti-retorno 7.
UTILIZAÇÃO Controlo do exaustor O painel de comando do exaustor foi apresentado na ilustração 4, a fim de memorizá-lo, também foi apresentado abaixo: Painel de comando Inclui um painel de controlo por sensores. Para acti- var a função seleccionada, tocar numa das seguintes áreas: 1- Reduz a velocidade do motor um nível 2- Aumenta a velocidade do motor um nível...
Timer (desligamento atrasado do motor do exaustor) A função serve para o desligamento atrasado do motor do exaustor. Usar esta função após terminar a cozedura, para remover os vapores do ar no espaço interior. O tempo de desligamento atrasado são cer- ca de 15 minutos.
Índice de limpeza dos filtros de alumínio Se o visor do exaustor visualizar o símbolo os filtros de alumínio de- vem ser limpos. Após limpar os filtros, desligar a visualização do símbolo . Tocar e manter premido o símbolo durante aproximadamente 3 segundos. De seguida é...
Outras informações importantes sobre a utilização do exaustor Modo de recirculação: Nesta opção o ar filtrado retorna ao espaço in- terior através dos respectivos orifícios. Nesta opção, deve ser instalado um filtro de carvão e é recomendada a instalação de um sistema de devolução de ar (a sua disponibilidade depende do modelo , disponível maioritariamente nos exaustores de chaminé...
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Manutenção A manutenção e limpeza regulares do aparelho garantem um funcio- namento fiável e a falta de falhas do exaustor bem como prolongam a sua longevidade. Deve prestar especial atenção aos filtros de gordura e de carvão pois estes devem ser limpos e substituídos de acordo com as recomendações do fabricante.
Página 42
A desmontagem do filtro de carvão foi apresentada na ilustração 6. Iluminação Usar lâmpadas / halogéneos/ módulos de díodos com parâmetros iguais àqueles que foram pré-instalados no aparelho. A substituição de ilumi- nação foi apresentada na ilustração 7. Se a ilustração não se encontrar incluída no presente manual, a substituição do módulo de iluminação apenas poderá...
GARANTIA, SERVIÇO PÓS- VENDA Garantia Atestado de garantia conforme a carta de garantia. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos provocados pela utilização incorrecta do produto. O fabricante do produto recomenda que todos os reparos e as actividades regulatórias sejam efectuadas pelo Serviço do Fabricante ou pelo Serviço Autorizado pelo fabricante.