Página 3
ONE YEAR starting from the date of sale. This guarantee is only valid if the unit is submitted together with the original purchase invoice. VELLEMAN Ltd limits its responsibility to the reparation of defects or, as VELLEMAN Ltd deems necessary, to the replacement or reparation of defective components.
Página 4
Features and specifications FEATURES Adjustable speed. LED indication. Attractive enclosure. Microprocessor technology. Noise suppressed according to EN55015. Suited for resistive and inductive loads : Lightbulbs, wirewound transformers for halogen lighting,... SPECIFICATIONS* AC power : ............. 110 or 240 VAC. Auto. net frequency detection : ...........50/60Hz. Max.
Connection CONNECTION Speed control. SPEED Channel indication CH1 CH2 CH3CH4 Fuse. FUSE Output connector ‘AC Power’ - connector SPEED CH1 CH2 CH3 CH4 FUSE Adjust the running speed with a screwdriver. IMPORTANT ! All connections must be performed using solid-core wire of the appropriate rating.
Página 6
Connection CONNECTION SPEED CH3 CH4 FUSE AC Power Neutral Live...
Facilitate the operation of the device by familiarising yourself with its adjustments and indications. Velleman modules are not suitable for use or as part of life support systems, or systems that might create hazardous situations of kind. Repair under warranty is only possible with date and proof...
Página 8
De verplichtingen van VELLEMAN N.V beperken zich tot het herstellen van defecten of, naar vrije keuze van VELLEMAN N.V, tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen. Kosten en risico’s van transport;...
Kenmerken en specificaties KENMERKEN Regelbare snelheid. LED indicatie per kanaal. Attractieve behuizing. Microprocessor technologie. Voorzien van een ontstoringsnetwerk volgens de EN55015 normen. Geschikt voor resistieve en inductieve belastingen : gloeilampen, ferromagnetische transformators voor halogeenverlichting,... SPECIFICATIES* AC spanning :............110 of 240 V AC. Automatische netfrequentiedetectie :.........
Página 10
Aansluiting AANSLUITING Snelheid regeling SPEED CH1 CH2 CH3CH4 Kanaals indicator Zekering. FUSE Uitgangsconnectoren Netconnector SPEED CH1 CH2 CH3 CH4 FUSE Regel de snelheid van het looplicht met een schroevendraaier. BELANGRIJK ! Alle aansluitingen aan het net moeten gebeuren met een vaste bedrading.
Página 11
Aansluiting AANSLUITING SPEED CH3 CH4 FUSE AC Power AC VOEDING Neutral Nulleider Live Fase...
Página 12
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen GEVAAR Risico op elektrische schok. Toestel niet openen Deze module werkt op een levensgevaarlijke netspanning. Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door vakkundige personen. Installeer de module niet op plaatsen met staand of stromend water of in ruimtes met een te hoge vochtigheidsgraad. Binnengebruik enkel! VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Probeer het apparaat niet te demonteren : dit is ook niet nodig omdat het...
Les obligations de VELLEMAN S.A. se limitent à la réparation des défauts ou, sur seule décision de VELLEMAN S.A., au remplacement ou à la réparation des pièces défectueuses. Les frais et les risques de transport, l’enlèvement et le renvoi du produit, ainsi que tous autres frais liés directement ou indirectement à...
Caractéristiques et données techniques CARACTERISTIQUES Vitesse réglable. Indication LED. Boîtier attractif. Commandé par microcontrôleur. Muni d'un système de déparasitage conforme aux normes EN55015. Convient à la fois pour les charges résistives et inductives : lampes à incandescence, transformateur ferromagnétique pour éclairage halogène,...
Página 15
Raccordement RACCORDEMENT Commande de vitesse. SPEED CH1 CH2 CH3CH4 Indication du canal Fusible FUSE Connecteurs de sortie Connecteur de réseau. SPEED CH1 CH2 CH3 CH4 FUSE Réglez la vitesse du chenillard avec un tournevis. IMPORTANT ! Le module doit être connecté au réseau au moyen d'un câblage fixe. Effectuez le montage et le raccordement suivant les règles du métier.
Página 16
Raccordement RACCORDEMENT SPEED CH3 CH4 FUSE AC Power TENSION RÉSEAU Neutral Live...
Consignes de sécurité et mises en garde DANGER Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir l’appareil. Ce module fonctionne sous tension dangereuse. Toute réparation doit être exécutée par du personnel qualifié. Évitez l’installation de ce module à proximité d’eau courante ou dormante ou à...
Página 18
Produtk mit der Originalrechnung abgegeben wird. Die Verpflichtungen der VELLEMAN AG beschränken sich auf die Aufhebung der Fehler, oder, nach freier Wahl der VELLEMAN AG, auf den Austausch oder die Reparation der fehlerhaften Teile. Kosten und Risiken des Transports;...
Eigenschaften und Technische kenndaten EIGENSCHAFTEN Geschwindigkeit regelbar. LED-Anzeige. Attraktives gehäuse. Microcontrollersteurung. Mit Entstörnetz entsprechend EN55015-Normen ausgestattet. Eignet sich sowohl für Widerstandsbelastung als auch für induktive Belastung Glühbirnen, ferromagnetischem Transformator für halogenbeleuchtung,... TECHNISCHE KENNDATEN AC spannung : ............110 oder 240 VAC. Automatische netzfrequenzerfassung :.......
Página 20
Anschluss ANSCHLUSS Geschwindigkeit regelbar SPEED Kanal-anzeige. CH1 CH2 CH3CH4 Sicherung. FUSE Ausgangsconnectoren Netzconnector SPEED CH1 CH2 CH3 CH4 Sie können die Lauf-geschwindigkeit FUSE d e r L i c h t e r m i t e i n e m Schraubendreher ändern.
Página 21
Anschluss ANSCHLUSS SPEED CH3 CH4 FUSE AC Power NETZSPANNUNG AC Neutral Live...
Sicherheits– und Warnhinweise GEFAHR Gefahr vor Elektroschocks. Gerät nicht öffnen. Dieser modul arbeitet mit lebensgefährlicher Netzspannung. Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen. Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder fließendem Wasser oder in einer sehr feuchten Umgebung. SICHERHEITSHINWEISE Demontieren Sie das Gerät nicht.
Página 23
UN AÑO a partir de la fecha de venta. Esta garantía sólo es válida si la unidad se entrega junto con la factura de compra original. VELLEMAN Ltd. limita su responsabilidad a la reparación de los defectos o, si VELLEMAN Ltd. lo estima necesario, a la sustitución o reparación de los componentes defectuosos.
Conexiones CONEXIONES Control de velocidad SPEED Indicación para CH1 CH2 CH3CH4 el canal. Fusible FUSE Conectores de salida. La red SPEED CH1 CH2 CH3 CH4 Ajuste la velocidad del sicodélico FUSE mediante un destornillador. IMPORTANTE ! Use un cableado fijo para todas las conexiones. Conecte la conexión según las normas.
Página 26
Conexiones CONEXIONES SPEED CH3 CH4 FUSE AC Power ALIMENTACIÓN Neutral Live...
Siga cuidadosamente todas las instrucciones y familiarícese con los ajustes al operar este dispositivo. Los modulo Velleman no son adecuados para una utilización dentro o corno sistema destinado a garantizar funciones para sobrevivir o sistemas conllevando situaciones peligrosas sea cual su naturaleza.