1 bis 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile, insbesondere der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt insbesondere für die KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. Sattel und Griffbügelbefestigung. I Beachten Sie die allgemeinen Sicherheits be stimmung en und -vor- I Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes lang-...
Página 3
I Important: Do not under any circumstances carry out electrical repairs parts should be replaced immediately and the equipment taken or alterations yourself. Always ensure that such work is done by out of use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts. a properly qualified electrician.
We reserve the right to perform technical modifications. controlsystem as otherwise values displayed might be distorted (e.g. I In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. pulse measurement). I In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient I Before beginning your program of exercise, consult your doctor safety distance from any obstacles.
Página 5
I L’ergomètre correspond à la norme DIN EN 957 - 1/5, SA et notre jeu d'entretien des appareils homologués spécialement convient donc pour soins thérapeutiques pour des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). I Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec Vous le pouvez demander au commerce spécialisé pour des toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.
Remarque relative à la gestion des déchets mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’utilisation, remettez l’appareil à...
Página 7
(zie gebruik). Verwijderingsaanwijzing Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07681--000 / onderdeelnr. 10100030 / KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde 2 stucks / serienummer ....Bewaar de originele ver- van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt voor recycling.
En caso de nece- conveniente para su salud. Organice su programa de entrenamiento sidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER. ateniéndose a los resultados de su reconocimiento médico. Un ent- renamiento falso o exagerado puede provocar daños a su salud.
(ver manejo) Informaciones para la evacuación Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07681-000/Recambio Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se N°.67000170/2 piezas /N° de control /N°de ser..Guarde termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde como...
Página 10
Interventi non contemplati tecniche da essa derivate. in questa sede sono concessi soltanto al servizio assistenza KETTLER I In caso di dubbi e per eventuali domande rivolgetevi al vostro riven- o al personale specializzato addestrato dalla KETTLER stessa.
Dalej idących zmian dokonywać może tylko trować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby, wkręty i wyłącznie serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel i nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowania uchwytu. przeszkolony przez firmę KETTLER.
Przykład zamówienia: Wskazówka dotycząca usuwania odpadów nr artykułu 07681-000 / nr części zamiennej 10100030 / 2 sztuka Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować oryginalne koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie do opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać do transportu.
Página 13
Checkliste Stck. M 16 M 8 x 60 M 8 x 45 M 8 x 16 ø 25/8 3,9 x 25 3,9 x 50 Steckschlüssel...
Página 14
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Referencia de medición para el material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per il materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych...
Página 17
M 16 M 8 x 16 M 8 x 16 3,9 x 25 8 x 60...
Página 19
Handhabung Handling Utilizzo Zastosowanie Utilisation Handleiding Aplicación Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii...
Página 20
Handhabung Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van de krenk Desmontaje de las manivelas de pedal Smontaggio dell’attacco del pedale Demontaż ramion pedału...
Página 21
En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali- mentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario podría ocasionar daños. Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione...