Bei Verlust des Pulssignals wird die Leistung vom Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe Gerät ca. 60 Sekunden lang konstant bleiben und dann langsam sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem heruntergeregelt. Prüfen Sie bitte Ihr Pulsmesssystem (Ohrclip, Fachpersonal zulässig.
Página 3
■ Machen Sie sich vor Trainingsbeginn mit den einzelnen Funktionen ■ Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und des Gerätes vertraut. Wartung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes ■ Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch Geräte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Sportfachhandel beziehen können.
RISK! Instruct people using the equipment (in particular children) use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts. on possible sources of danger during exercising. ■ If the equipment is in regular use, check all its components thor-...
(Article no. 07921-000) specifi- is due to the construction and has no negative effect upon ope- cally licensed for KETTLER Sports apparatus and available from ration. Possibly occurring noise during reverse pedalling result the Sport specialized trade.
été remplacés. N’intervenez jamais vous-même dans votre secteur N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. mais engagez le cas échéant du personnel qualifié! ■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, DANGER! Coupez la partie réseau de la prise lorsque vous...
KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez ■ Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse demander au commerce spécialisé...
Página 8
60 seconden constant blijven een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen en daarna langzaam verminderen. Controleer a.u.b. uw pols- mogen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold slagmeetsysteem (oorclip, handsensoren of borstgordel), zodat vakpersoneel uitgevoerd worden.
Página 9
Verwijderingsaanwijzing Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat serienummer van het apparaat (zie gebruik). aan het einde van de gebruiksduur naar en vaek- Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07682-150/ onderdeelnr. 10100030/ kundig verzamelpunt voor recycling.
Las manipulaciones del aparato sólo se permiten sistema de medición de pulso (clip de oreja, pulso de mano, al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. correa de pecho), para que la señal de pulso pueda ser captada ■...
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent-...
(Articolo no. 07921-000) spe- ciate usare l’attrezzo ai bambini, dovete istruirli circa il suo cor- cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acqui- retto uso e dovete sorvegliarli. stare al commercio specializzato per articoli sportivi.Per la ■...
(klips na uchu, puls w dłoni lub pas dla osób. Dalej idących zmian dokonywać może tylko i wyłącznie napiersiowy), aby układ elektroniczny był ponownie w stanie serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel przesz- mierzyć sygnał pulsu. kolony przez firmę KETTLER.
Jeżeli mimo to pozwolisz dzieciom używać przyrządu, to nasz specjalny zestaw pielęgnacyjny, dopuszczony dla urządzeń należy je zapoznać z prawidłowym stosowaniem i nadzorować. sportowych firmy KETTLER (numer artykułu 07921 000), który możesz nabyć poprzez specjalistyczny handel sportowy. ■ Przed rozpoczęciem treningu zapoznaj się z poszczególnymi ■...
Página 16
Zkontrolujte prosím váš systém měření pulzu (ušní KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETTLER. měřič pulzu, ruční měřič pulzu nebo prsní pás), aby mohl být ■ Dodržujte všeobecné bezpečnostní předpisy a opatření vztahující...
■ Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- a možnostmi nastavení přístroje. ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. ■ Eventuálně se vyskytující tichý, konstrukcí stroje podmíněný zvuk výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
Kontrollér pulsmålesystemet (øreclips, håndpuls eller bryst- geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service bælte), således at pulssignalet igen kan registreres af elektro- eller af uddannet personale fra KETTLER.
Página 19
■ Til regelmæssig rengøring, pleje og vedligeholdelse anbefaler ■ Evt. svag støjudvikling ved udløbet af svingmassen er konstruk- vi at bruge vores godkendte plejesæt (art. nr. 07921-000), der specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i tionsbetinget og har ingen indflydelse af maskinens funktion. Evt. særlige sportsforretninger.
As intervenções extensas apenas podem depois a baixar lentamente. Verifique o seu sistema de medição ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ou da pulsação (clipe para orelha, pulsação para as mãos ou cinto por pessoal especializado treinado pela KETTLER.
■ Antes de iniciar a sua primeira sessão de treino, familiarize-se 07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de com todas as funções e possibilidades de regulação do apa- desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comércio relho. especializado de desporto.
Página 22
Večje jivost orodja ohranja konstantno pribl. 60 sekund in nato se posege sme izvajati samo servisna služba KETTLER ali šolano počasi regulirano zniža. Preverite merilni sistem srčnega utripa strokovno usposobljeno osebje proizvajalca KETTLER.
Página 23
■ Za redno čiščenje, nego in vzdrževanje naših športnih naprav nostmi nastavitve naprave. uporabljajte prav posebej za naprave KETTLER odobreno gar- nituro za nego (Art. št. 07921-000), ki jo lahko dobite v trgovini ■ Eventuelno nastajajoči tihi, s konstrukcijo naprave pogojeni s športnimi artikli.
Página 24
дению или создать опасность для людей. Подобные создают электромагнитное излучение. Не кладите действия разрешается выполнять только сотруд- устройства с высоким уровнем излучения (например, никам сервисного центра KETTLER или специалистам, мобильные телефоны) вблизи кокпита или управ- обученным компанией KETTLER. ляющей электроники, поскольку в противном случае...
которых со стороны изготовителя исключена. Но если ческого обслуживания наш комплект изделий для вы все-таки разрешите ребенку пользоваться трена- ухода за тренажерами KETTLER (артикульный номер жером, обязательно проинструктируйте его и при- 07921-000). Вы можете приобрести его в специализи- сматривайте за ним.
Página 26
Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный арти- Указание касательно утилизации кульный номер, номер запасной детали, необходимое Изделия KETTLER пригодны для переработки и количество и серийный номер устройства. вторичного использования. После завершения Пример заказа: Арт. № 07682-150 / № зап. детали...
Página 27
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Gabarit pour système de serrage Hjælp til måling af skruer Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Merilni pripomoček za vijačni material Размеры...
Página 28
Checkliste Checklist Liste de vérification Lista de control Checklist Lista di controllo Lista kontrolna Список комплекта поставки Lista de verificação Kontrolní seznam Kontrolni seznam Checkliste Stck. ø 16x3,9x16,5 M 8 x 75 M 8 x 45 ø 8,4x25x3 M 8 x 20 3,9 x 40 3,9 x 25 3,9 x 9,5...
Página 34
Montageerleichterung Za lažjo montažo segrejte Zehriemen im warmen Wasser nožni pas v vroči vodi. anwärmen. RUS Чтобы облегчить In order to make installation easier, монтаж, нагрейте gently warm the foot strap in warm ремни в теплой воде. water Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de lʼeau chaude.
Página 35
Handhabungshinweise Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Instrucciones de manejo Wskazówki obsługowe Avvertenze per il maneggio Håndtering Pokyny k manipulaci Указания по обращению Notas sobre o manuseamento Nasveti za uporabo...
Página 36
Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie partie de la fourniture ou une pièce de rechange originale Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque Ejemplo Placa identificativa - Número de serie de détérioration.
Página 37
Demontage der Pedalarme Démontage de la manivelle Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou- verture de filetage (B).
Página 38
Ersatzteilbestellung – E – Pedido de recambios – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – GB – Spare parts order – DK – Bestilling af reservedele – I – Ordine di pezzi di ricambio –...
Página 39
Ersatzteilbestellung – E – Pedido de recambios – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – DK – Bestilling af reservedele – I – Ordine di pezzi di ricambio –...
Página 40
– FIN – Lisävarusteiden tilaus – EST – Tarvikute tellimine 07929-400 220x110 cm – LV – Papildaprīkojuma pasūtīšana – LT – Priedų užsakymas HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 3469e/03.15...