Página 1
00186342 00176541 “Pure Plus” Wall Clock Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 2
8. Warranty Disclaimer • Schließen Sie die Batterien nicht kurz. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage • Laden Sie Batterien nicht. resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from •...
8. Exclusion de garantie F Mode d‘emploi La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du 1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi...
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones 8. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que Aviso surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
• Osservare sempre la corretta polarità (dicitura + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie. Hama GmbH & Co KG • Non caricare le batterie. • Non gettare le batterie nel fuoco.
8. Esclusione di garanzia Waarschuwing – batterijen Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza •...
Página 7
• Nie zwiera baterii. • Nie adowa baterii. • Nie wrzuca baterii do ognia. Hama GmbH & Co KG • Przechowywa baterie poza zasi giem dzieci. • Nie otwiera , nie uszkadza ani nie po yka baterii, a tak e chroni je przed kontaktem ze rodowiskiem.
Página 8
8. Wy czenie odpowiedzialno ci 4.1. Elem behelyezése Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek Szükség esetén távolítsa el a véd fóliát, valamint a megszakítót, és helyezze be az niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub elemet a megfelel polaritással.
Página 9
8. Vylou ení záruky 4.2. Výmena batérie Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • V prípade potreby vyberte použitú batériu a zlikvidujte ju. Vložte novú batériu (typ AA vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo Mignon).
Página 10
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia. 8. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por O Manual de instruções danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações...
8. Excludere de garan ie • Undvik lagring, laddning och användning vid extrema temperaturer. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau...
Página 12
8. Garantifriskrivning Poista mahdollinen turvakalvo sekä kontaktierotin ja aseta paristo sisään Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som oikeanapaisesti. Kello on käyttövalmis. beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på...
Página 14
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.