Toshiba RAV-SM307KRTP-E Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para RAV-SM307KRTP-E:

Publicidad

Enlaces rápidos

AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT)
Manual del propietario
Unidad interior
Nombre del modelo:
Tipo Pared alta
Para uso comercial
RAV-SM307KRTP-E
RAV-SM407KRTP-E
Manual del propietario
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba RAV-SM307KRTP-E

  • Página 1 AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT) Manual del propietario Unidad interior Nombre del modelo: Tipo Pared alta Para uso comercial RAV-SM307KRTP-E RAV-SM407KRTP-E Manual del propietario Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    – 1 – Translated instruction Contenido ADOPCIÓN DE UN NUEVO REFRIGERANTE 1 Precauciones de seguridad ..........3 Este aparato de aire acondicionado utiliza refrigerante R410A 2 Accesorios .
  • Página 3 Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruida en dichas operaciones por otro u otros profesionales en la materia y por ende, que posee amplios conocimientos relativos a dichas operaciones.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    – 3 – Precauciones de seguridad Funcionamiento • Desconecte el disyuntor antes de abrir el panel delantero de la unidad interior o el panel de servicio de la unidad exterior. Si no desconecta el disyuntor, podrá sufrir una descarga eléctrica mediante el contacto con El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por la inobservancia del contenido de las piezas interiores.
  • Página 5 Información sobre el transporte, manipulación y almacenamiento ■ PRECAUCIÓN de los embalajes de cartón Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación principal • Este aparato se debe conectar a la fuente de alimentación mediante un conmutador con una separación entre los contactos de al menos 3 mm.
  • Página 6: Accesorios

    – 5 – Accesorios Nombres y funciones de los ■ PRECAUCIÓN indicadores y mandos de la • Discrepancia en el modo de funcionamiento unidad interior Cuando encienda la unidad por primera vez Mando a distancia Soporte del mando a distancia pilas (dos) después de la instalación, la luz permanecerá...
  • Página 7: Mando A Distancia Inalámbrico

    Mando a distancia inalámbrico Unidad exterior ■ (El diseño varía según la unidad exterior. Se muestra un ejemplo 4-1. Nombre de los botones en la siguiente ilustración.) Botón de temperatura ( TEMP del mando a distancia .... La temperatura de ajuste se aumenta TEMP hasta 30 °C.
  • Página 8 – 7 – Nombres y funciones de los Preparación y verificación ■ ■ Botón PRESET Indicador (PRESET) indicadores del mando a Se muestra cuando se memoriza el modo de antes de utilizar la unidad Pulse este botón para cambiar al modo de funcionamiento preferido o cuando éste se ha funcionamiento preferido y memorizado distancia inalámbrico...
  • Página 9: Ajuste Del Reloj

    4-2. Ajuste del reloj Puesta en hora del reloj 4-3. Manipulación del mando Soporte para el mando a ■ ■ distancia a distancia ◆ Cómo ajustar el reloj Antes de comenzar a utilizar el aparato de aire Instalación del soporte para el ◆...
  • Página 10: Cómo Utilizar El Mando A Distancia

    – 9 – 4-4. Cómo utilizar el mando Funcionamiento en modo de Funcionamiento en modo Modo del temporizador ■ ■ ■ aire seco automático a distancia Utilice el mando a distancia con cable para programar (cambio automático) el temporizador si también lo está usando. Modo de refrigeración / ■...
  • Página 11 Cancelación del modo de Funcionamiento en el modo Temporizador de ENCENDIDO — > ◆ ■ PRECAUCIÓN temporizador Temporizador de APAGADO de alta potencia • Cuando seleccione el modo de temporizador, el (Parada — > Funcionamiento — > Parada) Pulse el botón CLR mando a distancia envía automáticamente la señal del temporizador a la unidad interior a la hora Este ajuste hará...
  • Página 12 – 11 – Funcionamiento en modo Funcionamiento preajustado Ajuste de la dirección del NOTA ■ ■ ■ • En el modo de refrigeración, la temperatura de silencioso caudal de aire Establezca el modo de funcionamiento preferido para ajuste aumentará automáticamente 1 grado / hora su uso futuro.
  • Página 13: Mando A Distancia Con Cable

    Mando a distancia con cable Ajuste del caudal de aire Para que la dirección del caudal de aire ■ oscile de forma automática horizontal Active esta función cuando el aparato de aire Este mando a distancia puede controlar hasta 8 unidades interiores. acondicionado esté...
  • Página 14 – 13 – Sección operativa ■ Pulse el botón correspondiente para seleccionar la función deseada. • Dado que el control memoriza los comandos, tras la confi guración inicial no será necesario realizar ajustes adicionales, a menos que se deseen hacer cambios. El aparato de aire acondicionado se puede manejar pulsando el botón Indicador UNIT No.
  • Página 15: Uso Correcto

    5-1. Uso correcto FUNCIONAMIENTO A 8 °C (Para fines de precalentamiento) ■ (Sólo SDI serie 4 y DI serie 4) Cuando el aparato de aire acondicionado se utilice por primera vez, o cuando se cambie un ajuste, siga los pasos descritos a continuación.
  • Página 16: Modo De Temporizador

    – 15 – 5-2. Modo de temporizador 5-3. Modo de ahorro de energía Se encuentran disponibles tres modos de temporizador: (Permite la configuración hasta 168 horas.) El modo de ahorro de energía permite ahorrar energía mediante la limitación del uso máximo de corriente, lo que afectará...
  • Página 17: Indicación Del Modo De Funcionamiento Con Autolimpieza

    Funcionamiento limitado mediante 5-4. Indicación del modo de funcionamiento con autolimpieza Esta función permite mantener seco el interior de la unidad interior mediante la activación del combinación Twin y de grupo VENTILADOR después de funcionar en el modo de refrigeración / aire seco / automático (refrigeración). •...
  • Página 18: Funcionamiento Con Reinicio Automático

    – 17 – Funcionamiento con reinicio automático Cómo funciona el aparato de aire acondicionado Este aparato de aire acondicionado está equipado ◆ Cómo cancelar el reinicio con la función de reinicio automático, que le permite automático restablecer las condiciones de funcionamiento Funcionamiento en modo automático definidas en el caso de interrupciones en el suministro Realice lo siguiente para cancelar la función de...
  • Página 19: Sugerencias Para Un Funcionamiento Económico

    Sugerencias para un funcionamiento Mantenimiento económico ADVERTENCIAS Mantenga la temperatura ambiente a un nivel confortable ■ Antes de limpiar el aparato de aire acondicionado, asegúrese de desconectar el disyuntor o el interruptor de alimentación principal. Limpie los fi ltros de aire Una vez finalizado el funcionamiento en el modo de refrigeración o aire seco automático (refrigeración), se activará...
  • Página 20 – 19 – Limpieza del filtro de aire Limpie la rejilla de entrada de Cuando no se va a utilizar ◆ ■ ■ Introduzca la parte superior del filtro de durante un tiempo prolongado aire asegurándose de que sus bordes aire Limpie los filtros de aire cada 2 semanas.
  • Página 21: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Lista de mantenimiento Comprobar (método Pieza Unidad Mantenimiento Compruebe los puntos que se describen a continuación antes de solicitar reparaciones. visual / auditivo) Intercambiador Acumulación de polvo / Síntoma Causa Interior / exterior Lavar el intercambiador de calor cuando se bloquee. de calor suciedad, arañazos •...
  • Página 22: Funcionamiento Y Rendimiento

    – 21 – Funcionamiento y rendimiento Confirmación y verificación REQUISITOS ■ No pulse el botón , porque se borrará todo el registro Cuando se produce un error en el aparato de aire de errores de la unidad interior. ▼ Comprobaciones previas al funcionamiento acondicionado, aparece el código de error y el UNIT •...
  • Página 23: Instalación

    Amphur Muang, Pathumthani 12000, Tailandia Instalación Representante Nick Ball autorizado / Director de Ingeniería EMEA de Toshiba No instale el aparato de aire acondicionado en las siguientes ubicaciones ◆ Titular del TCF: Toshiba Carrier UK Ltd. • No instale el aparato en ningún lugar que se encuentre a menos de 1 m de distancia de un televisor, de un equipo de Porsham Close, Belliver Industrial Estate, música o de una radio.
  • Página 24 Información sobre conformidad con la Directiva EMC 2004 / 108 / CE (Nombre del fabricante) TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, (Dirección, ciudad, país) Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand (Nombre del importador / distribuidor Toshiba Carrier UK Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Rav-sm407krtp-e

Tabla de contenido