Página 1
ISC-7000 Series Camera Manual 2018 April23 Revision: 7.8.0.10...
Página 2
Regulations/Conformity Note: For the most up-to-date CE declaration and regulatory conformity information, please refer to the Cognex online support site: http://www.cognex.com/Support. Safety and Regulatory Cognex Corporation Manufacturer One Vision Drive Natick, MA 01760 USA ISC-7600/7600C: Regulatory Model 1AAB ISC-7800/7800C: Regulatory Model 1AAB...
For European Community Users Cognex complies with Directive 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has required the extraction and use of natural resources for its production.
Página 5
Precautions Observe these precautions when installing the Cognex product, to reduce the risk of injury or equipment damage: The camera is intended to be supplied by a UL or NRTL listed power supply with a 24VDC output rated for at least 2A continuous, a maximum short circuit current rating of less than 8A, a maximum power rating of less than 100VA and marked Class 2 or Limited Power Source (LPS).
Página 6
Cable shielding can be degraded or cables can be damaged or wear out more quickly if a service loop or bend radius is tighter than 10X the cable diameter. The bend radius must begin at least six inches from the connector.
Página 8
® This section describes the connection of the camera to the In-Sight VC200 vision controller. For a complete list of options and accessories, contact your Cognex sales representative. Installation procedures and specifications are presented in detail in the ISC-7000 Series Camera Reference Guide, which is installed with In-Sight VC Explorer software.
Página 9
Install the C-Mount Lens and Cover (COV- 7000-CMNT or COV-7000-CMNT-EX) Complete the following steps to install a C-Mount lens and cover (COV-7000-CMNT or COV-7000-CMNT-EX). Note: When using a C-Mount lens, the following restrictions apply. Maximum thread length is 5.25mm. At infinity focus, the back focal length of the lens cannot be greater than 6.5mm in length unless the back of the lens is smaller than 14.75mm diameter.
Página 10
3. Place the adapter on the faceplate of the camera. Insert the four adapter screws and tighten; the maximum torque is 0.90 Nm (8 in-lb). 4. Thread the lens into the camera. 5. Attach the cover to the camera. Rotate the cover clockwise approximately seven degrees to lock it.
Connect the Ethernet Cable The camera's ENET connector provides an Ethernet connection. CAUTION: Cognex recommends only cold-plugging the camera; turn the vision controller power off when connecting or disconnecting the camera. The Ethernet cable shield must be grounded at the far end.
Connect the Breakout Cable The camera’s PWR connector supplies power to the camera and provides access to the camera's acquisition trigger and strobe output. CAUTION: To reduce emissions, connect the far end of the Breakout cable shield to frame ground. Note: I/O wiring or adjustments to I/O devices should be performed when the camera is not receiving power.
Página 13
6. Restore power to the camera's 24VDC power supply and turn it on if necessary. 7. Restore power to the vision controller's 24VDC power supply and turn it on if necessary.
Página 14
ISC-7600/ISC-7800 Series Camera Specifications ISC-7600 ISC-7600C Specifications ISC-7800C ISC-7801 ISC-7801C ISC-7802 ISC-7802C ISC-7800 Power Consumption 24VDC ±10%, 1.5A maximum Power Output 24VDC @ 750mA maximum to external light. Case Temperature 0°C to 50°C (32°F to 122°F). Storage Temperature -20°C to 80°C (-4°F to 176°F) Humidity <...
Página 15
ISC-7900 & ISC-7902 Camera Specifications Specifications ISC-7900 ISC-7902 Power Consumption 24VDC ±10%, 1.5A maximum Power Output 24VDC @ 750mA maximum to external light. Case Temperature 0°C to 50°C (32°F to 122°F). Storage Temperature -20°C to 80°C (-4°F to 176°F) Humidity <...
Página 16
規制情報/適合宣言 注 : CE 適合宣言および規制に関する最新情報については、コグネックスオンラ インサポートセンターにアクセスしてください。 http://www.cognex.com/Support 安全規制 Cognex Corporation 製造者 One Vision Drive Natick, MA 01760 USA ISC-7600/7600C: 規制モデル 1AAB ISC-7800/7800C: 規制モデル 1AAB ISC-7801/7801C: 規制モデル 1AAB ISC-7802/7802C: 規制モデル 1AAB ISC-7900: 規制モデル 1AAB ISC-7902: 規制モデル 1AAB FCC (アメリカ連邦通信委員会) 規則第15 章クラス A 準拠...
Página 30
规章/符合性 注意:要查看最新的 CE 声明和规章符合性信息,请访问 Cognex 在线支持 网站:http://www.cognex.com/Support。 安全和规章 Cognex Corporation 制造商 One Vision Drive Natick, MA 01760 USA ISC-7600/7600C: Regulatory Model 1AAB ISC-7800/7800C: Regulatory Model 1AAB ISC-7801/7801C: Regulatory Model 1AAB ISC-7802/7802C: Regulatory Model 1AAB ISC-7900: Regulatory Model 1AAB ISC-7902: Regulatory Model 1AAB FCC 第...
Página 31
中国 RoHS Hazardous Substances 有害物质 Part Name Lead (Pb) Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated 部件名称 铅 (Hg) (Cd) Chromium biphenyls diphenyl ethers 汞 镉 (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Regulatory Model 1AAB This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. 这个标签是根据...
Página 42
규정/적합성 참고 : 최신 CE 선언 및 규정 적합성 정보는 Cognex 온라인 지원 사이트 (http://www.cognex.com/Support)를 참조하십시오. 안전 및 규정 Cognex Corporation 제조업체 One Vision Drive Natick, MA 01760 USA ISC-7600/7600C: 규정 모델 1AAB ISC-7800/7800C: 규정 모델 1AAB ISC-7801/7801C: 규정 모델 1AAB ISC-7802/7802C: 규정...
Página 43
중국 RoHS 유해 물질 有害物质 부품 이름 납(Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 6가 크롬 폴리브롬화 비페 폴리브롬화 디페닐 에 部件名称 铅 汞 镉 (Cr(VI)) 닐(PBB) 테르(PBDE) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 규정 모델 1AAB 이 표는 SJ/T 11364 규정에 따라 작성되었습니다. 这个标签是根据SJ / T 11364 的规定准备的。 O: 이...
유럽 공동체 사용자 대상 Cognex는 WEEE(전기 및 전자 장비 폐기물)에 관한 유럽 의회 및 유럽 이사회 (EC)의 2012년 7월 4일자 지침 2012/19/EU를 준수합니다. 이 제품은 천연자원 및 그 추출물을 사용하여 생산되었습니다. 적절히 폐기하지 않을 경우 건강 및 환경에 영향을 줄 수 있는 위험 물질이 함유되어 있을 수 있습...
Página 45
주의 사항 Cognex 제품을 설치할 때는 다음 주의 사항을 확인하여 부상 또는 장비 손상의 위험을 방지하십시오. 카메라 제품은 적어도 2A 연속 전류에 대해 정격 출력 24V DC, 최대 단 락 전류 정격 8A 미만, 최대 전원 정격 100VA 미만이고 Class 2 또는...
Página 46
굴곡 반경 또는 서비스 루프가 케이블 직경의 10배 미만인 경우 케이블 차폐 수준이 저하되거나 케이블이 더 빨리 손상 또는 마모될 수 있습니 다. 굴곡 반경은 커넥터와 6인치 이상 떨어진 지점에서 시작되어야 합니 다. SD 카드는 지원되지 않습니다. 이 장치는 사무실 전용으로 인증받았으며, 가정에서 사용할 경우 주파수 간섭...
Página 48
® 이 섹션에서는 카메라를 In-Sight VC200 비전 컨트롤러에 연결하는 방법을 설 명합니다. 선택 사항 및 액세서리 전체 목록을 보시려면 Cognex 판매 담당자에 게 연락하십시오. 설치 절차 및 사양은 In-Sight VC Explorer 소프트웨어와 함께 설치된 ISC-7000 시리즈 카메라 참조 안내서 에 상세히 설명되어 있습니다.
Página 49
C-Mount 렌즈 및 커버(COV-7000-CMNT 또 는 COV-7000-CMNT-EX) 설치 다음 단계에 따라 C-Mount 렌즈와 커버(COV-7000-CMNT 또는 COV-7000- CMNT-EX)를 설치합니다. 참고 : C-Mount 렌즈를 사용하는 경우, 다음 제한 사항이 적용됩니다. 최대 스레드 길이는 5.25mm입니다. 렌즈 뒷면의 직경이 14.75mm 미만인 경우를 제외하고, 무 한...
Página 50
장착 브래킷(ISB-7000-7K) 설치 다음 단계에 따라 액세서리 장착 브래킷(ISB-7000-7K)을 카메라에 연결합니다. 주의 : 카메라을 전기 접지된 고정물에 장착하거나 카메라 장착 고정물의 전선을 프레임 접지 또는 지면 접지에 연결하여 카메라을 접지해 야 합니다. 접지선을 사용하는 경우, 카메라 앞면의 장착 지점이 아니라 카메라 뒷판에 있는 장착 지점 네 개 중 하나에 연결해야 합 니다.
Página 51
외부 조명 케이블 연결(선택 사항) 카메라의 조명 커넥터는 외부 조명 케이블을 외부 조명 장치에 연결하는 데 사용 되고 전력과 스트로브 제어 기능을 제공합니다. 외부 조명 케이블을 연속 조명 장치나 스트로브 조명 장치에 연결할 수 있습니다. 1. 조명 커넥터에 보호 캡이 있으면 제거합니다. 2.
브레이크아웃 케이블 연결 카메라의 PWR 커넥터는 카메라에 전원을 공급하고 카메라의 인식 트리거 및 스 트로브 출력에 대한 액세스를 제공합니다. 주의 : 전자기 방출을 줄이기 위해, 브레이크아웃 차폐 케이블의 먼 쪽을 프레임 접지에 연결합니다. 참고 : I/O 배선 또는 I/O 장치 조절은 카메라에 전원이 공급되지 않는 상 태에서...
Página 53
6. 전원을 카메라의 24V DC 전원 공급 장치로 복원하고 필요한 경우 전원 을 켭니다. 7. 전원을 비전 컨트롤러의 24V DC 전원 공급장치로 복원하고 필요한 경우 전원을 켭니다.
Página 54
ISC-7600/ISC-7800 시리즈 카메라 사양 ISC- ISC- ISC- ISC- ISC- ISC- 7600 7600C 사양 ISC- ISC- 7801 7801C 7802 7802C 7800 7800C 전력 소비 24V DC ±10%, 최대 1.5A 출력 전원 외부 조명에 대해 최대 750mA에서 24V DC 케이스 온도 0°C ~ 50°C(32°F ~ 122°F) 보관...
Página 55
ISC-7900 및 ISC-7902 카메라 사양 사양 ISC-7900 ISC-7902 전력 소비 24V DC ±10%, 최대 1.5A 출력 전원 외부 조명에 대해 최대 750mA에서 24V DC 케이스 온도 0°C ~ 50°C(32°F ~ 122°F) 보관 온도 -20°C ~ 80℃(-4°F ~ 176°F) 습도 < 80% 비응축 보호...
Página 56
Réglementations/Conformité Remarque : Pour les informations les plus récentes relatives à la déclaration CE et à la conformité réglementaire, veuillez consulter le Centre de support en ligne Cognex : http://www.cognex.com/Support. Informations relatives à la sécurité et la réglementation Cognex Corporation Fabricant One Vision Drive Natick, MA 01760, États-Unis...
Página 58
Pour les utilisateurs de la Communauté européenne La société Cognex respecte la Directive 2012/19/CE de la COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE du 4 juillet 2012 concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles pour sa production.
Página 59
Précautions Respectez ces précautions lors de l'installation de votre produit Cognex afin de réduire les risques de blessures corporelles et les dommages matériels : La caméra est destinée à être alimentée au moyen d'une unité d'alimentation UL ou NRTL agréée, dotée d'une puissance de sortie nominale de 24 V CC à...
Página 60
Les changements ou modifications qui ne sont pas approuvés explicitement par la partie responsable de la conformité aux réglementations peuvent annuler les droits d'utilisation de l'équipement accordés à l'utilisateur. Intégrez des boucles de service dans toutes les connexions de câbles. Le blindage des câbles peut se dégrader ou les câbles s'endommager ou s'user plus rapidement si un rayon de courbure ou une boucle de service est 10 fois plus serré(e) que le diamètre des câbles.
Página 62
Cette section décrit le raccordement du caméra au contrôleur de vision In-Sight VC200. Pour obtenir une liste complète des options et des accessoires disponibles, contactez votre représentant commercial Cognex. Les procédures d'installation et les spécifications sont présentées en détail dans le Guide de référence de la caméra série ISC-7000, installé...
Página 63
Installation de l'objectif à monture C et du couvre-objectif (COV-7000-CMNT ou COV- 7000-CMNT-EX) Suivez ces étapes pour installer un objectif à monture C et un couvre-objectif (COV- 7000-CMNT ou COV-7000-CMNT-EX). Remarque : En utilisant l'objectif à monture C, les restrictions suivantes s'appliquent. La longueur maximale du filetage est de 5,25 mm.
Página 64
2. Retirez le film protecteur recouvrant l'ouverture d'objectif filetée, le cas échéant. 3. Placez l'adaptateur sur la plaque frontale de la caméra. Insérez les quatre vis de l'adaptateur et serrez-les à un couple maximal de 0,90 Nm (8 in-lb). 4. Mise en place de l'objectif dans la caméra. 5.
Página 65
1. Alignez le support de fixation sur les trous de fixation de la caméra. 2. Insérez les vis M3 dans les trous de fixation, puis serrez-les à l'aide d'une clé hexagonale de 2,5 mm ; le couple de serrage maximum est 0,90 Nm (8 in- lb).
Connexion du câble Ethernet Le connecteur ENET du caméra permet une connexion Ethernet. Attention : Cognex recommande de brancher la caméra uniquement à froid. Quand vous connectez ou déconnectez la caméra, mettez hors tension le contrôleur de vision. Le blindage du câble Ethernet doit être mis à la terre à l'extrémité.
Página 67
2. Branchez l'autre extrémité du câble à un des ports CAM du contrôleur de vision. Remarque : Si vous utilisez un contrôleur de vision avec configuration à deux caméras, branchez le câble Ethernet des caméras aux ports CAM 0 et CAM 1 du contrôleur de vision.
Connexion du câble breakout Le connecteur PWR de la caméra alimente la caméra et donne accès au déclenchement d'acquisition de la caméra et à la sortie Unité stroboscopique. Attention : Pour réduire les émissions, raccordez l'extrémité du blindage du câble breakout à la masse du châssis. Remarque : Le câblage d'E/S ou les ajustements aux périphériques d'E/S doivent être effectués lorsque la caméra n'est pas alimentée.
Página 69
6. Remettez le bloc d'alimentation 24 VCC de la caméra sous tension et allumez-le si nécessaire. 7. Remettez le bloc d'alimentation 24 VCC du contrôleur de vision sous tension et allumez-le si nécessaire.
Spécifications de la caméra série ISC- 7600/ISC-7800 ISC-7600 ISC-7600C Spécifications ISC-7800C ISC-7801 ISC-7801C ISC-7802 ISC-7802C ISC-7800 Consommation électrique 24 VCC ±10 %, 1,5 A maximum Puissance délivrée 24 VCC à 750 mA maximum vers l'éclairage externe. Température du boîtier 0°C à 50°C (32°F à 122°F) Température de stockage -20°C à...
Página 71
Spécifications de la caméra ISC-7900 & ISC- 7902 Spécifications ISC-7900 ISC-7902 Consommation électrique 24 VCC ±10 %, 1,5 A maximum Puissance délivrée 24 VCC à 750 mA maximum vers l'éclairage externe. Température du boîtier 0°C à 50°C (32°F à 122°F) Température de stockage -20°C à 80°C (-4°F à 176°F) Humidité...
Konformitätserklärung Hinweis: Aktuelle Informationen über die CE-Erklärung und die Konformitätsrichtlinien finden Sie auf der Cognex-Supportwebsite: http://www.cognex.com/Support. Sicherheit und Richtlinien Cognex Corporation Hersteller One Vision Drive Natick, MA 01760, USA ISC-7600/7600C: Richtlinienmodell 1AAB ISC-7800/7800C: Richtlinienmodell 1AAB ISC-7801/7801C: Richtlinienmodell 1AAB ISC-7802/7802C: Richtlinienmodell 1AAB...
Für Benutzer in der Europäischen Union Cognex befolgt die Richtlinie 2012/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Für die Herstellung dieses Produkts wurden natürliche Ressourcen verwendet. Es kann gefährliche Substanzen enthalten, die bei nicht sachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt schädigen können.
Página 75
Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Installation des Cognex-Produktes diese Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen Ihrer Geräte zu verringern: Das In-Sight Kamera erfordert als Spannungsquelle ein UL- oder NRTL- 24-VDC mit mindestens 2 A mit einer Dauerstrom- und einer Kurzschlussstrom-Belastbarkeit von max.
Página 76
Aufgrund von Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Richtlinieneinhaltung verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, kann dem Benutzer die Berechtigung für den Betrieb des Geräts entzogen werden. Kabelreserven sollten für alle Kabelverbindungen bereitgestellt werden. Die Kabelschirmung kann sich verschlechtern, oder Kabel können beschädigt werden oder schnellerem Verschleiß...
Página 78
Dieser Abschnitt beschreibt den Anschluss Kamera an den In-Sight VC200 Vision Controller. Eine vollständige Liste aller Optionen und des gesamten Zubehörs erhalten Sie von einem Cognex-Vertriebsmitarbeiter. Ausführliche Installationsanweisungen und technische Daten finden Sie im ISC- 7000-Serie Benutzerhandbuch, das gemeinsam mit der Software In-Sight VC Explorer installiert wird.
Página 79
Installation des C-Mount-Objektivs und der Abdeckung (COV-7000-CMNT oder COV- 7000-CMNT-EX) Führen Sie die folgenden Schritte durch, um ein C-Mount-Objektiv mit Abdeckung (COV-7000-CMNT oder COV-7000-CMNT-EX) zu installieren. Hinweis: Bei der Verwendung von C-Mount-Objektiven gelten folgende Einschränkungen. Die maximale Gewindelänge beträgt 5,25 mm. Im unendlichen Fokus darf die hintere Schnittweite des Objektivs maximal 6,5 mm betragen, es sei denn, der Durchmesser der Hinterseite des Objektivs ist geringer als...
Página 80
1. Entfernen Sie (wenn vorhanden) die Gummi-Vorderplatte, die das Fenster des Bildsensors bedeckt. 2. Entfernen Sie ggf. den Schutzfilm vom Anschlussgewinde des Objektivs. 3. Platzieren Sie den Adapter auf die Frontplatte des Kameras. Setzen Sie die vier Adapterschrauben ein und ziehen Sie sie fest (max. Anzugsmoment 0,90 Nm, 8 in-lb.) 4.
Página 81
Vorsicht: Es wird empfohlen, dass das Kamera geerdet wird, entweder durch Montieren des Kameras auf eine Vorrichtung, die elektrisch geerdet ist oder durch Anbringen eine Drahts von der Montagevorrichtung des Kameras zur Gehäusemasse oder zur Erdung. Wird ein Erdungsdraht verwendet, sollte er an einen der vier Befestigungspunkte an der Rückplatte des Kameras (also nicht an den an den Befestigungspunkten der Frontplatte des Kameras) angebracht werden.
Anschluss des Ethernet-Kabels Der ENET-Anschluss des Kameras dient dem Ethernet-Anschluss. Vorsicht: Cognex empfiehlt, die Kamera nicht während des Betriebs anzuschließen oder zu trennen; schalten Sie den Vision-Controller aus, wenn Sie die Kamera anschließen oder trennen. Das Ethernet-Kabel muss am entlegenen Ende geerdet sein.
Página 83
2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einem der CAM-Ports des Vision-Controllers. Hinweis: Wenn Sie einen Vision-Controller verwenden, der eine mit Zwei-Kamera-Konfiguration zulässt, verbinden Sie das Ethernet- Kabel der Kamera mit den CAM 0 und CAM 1 Ports des Vision- Kontrollers.
Anschließen des Breakout-Kabels Der Kamera's PWR-Anschluss versorgt den Kamera Kamera's Aufnahmetrigger und den Blitzausgang mit Spannung und ermöglicht den Zugriff. Vorsicht: Verbinden Sie das andere Ende der Breakout-Kabelschirmung mit der Gehäusemasse, um Emissionen zu verringern. Hinweis: E/A-Verdrahtung oder Anpassung der E/A-Geräte sollten ausgeführt werden, wenn die Kamera vom Stromnetz getrennt ist.
Página 85
5. Verbinden Sie den M12-Stecker des Breakout-Kabels mit dem PWR- Anschluss des Kameras. 6. Schließen Sie das 24-VDC-Netzteil des Kamera wieder am Stromnetz an, und schalten Sie es ggf. ein. 7. Schließen Sie das 24-VDC-Netzteil des Vision Controller wieder am Stromnetz an, und schalten Sie es ggf.
Página 86
Technische Daten der Kameras der Serien ISC-7600 und ISC-7800 ISC-7600 ISC-7600C Technische Daten ISC-7800C ISC-7801 ISC-7801C ISC-7802 ISC-7802C ISC-7800 Stromverbrauch 24VDC ±10%, max. 1.5A Stromausgang 24VDC @ 750mA maximal zum externen Licht. Gehäusetemperatur 0 °C bis 50 °C Lagertemperatur -20°C bis 80°C Luftfeuchtigkeit <...
Página 87
Technische Daten der Kameras ISC-7900 & ISC-7902 Technische Daten ISC-7900 ISC-7902 Stromverbrauch 24VDC ±10%, max. 1.5A Stromausgang 24VDC @ 750mA maximal zum externen Licht. Gehäusetemperatur 0 °C bis 50 °C Lagertemperatur -20°C bis 80°C Luftfeuchtigkeit < 80 % nicht kondensierend Schutz IP67 mit allen Kabeln sachgerecht angebracht (oder der mitgelieferte Anschlussstecker installiert), die Abdeckung mit IP67-Einstufung fachgerecht installiert und der Abschluss der Micro-SD-Karte eingerastet.
Reglamentaciones y conformidad Nota: Para obtener la información más actualizada sobre la declaración de conformidad CE y la conformidad reglamentaria, consulte el sitio web de asistencia en línea de Cognex: http://www.cognex.com/Support. Normas técnicas y de seguridad Cognex Corporation Fabricante One Vision Drive Natick, MA 01760 EE.
Para usuarios de la Comunidad Europea Cognex cumple la directiva 2012/19/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) del 4 de julio de 2012. Este producto ha precisado la extracción y el uso de recursos naturales para su producción.
Página 91
Precauciones A la hora de instalar el producto Cognex, tome estas precauciones para reducir el riesgo de lesiones y daños materiales: El cámara está diseñado para ser alimentado eléctricamente por una fuente de alimentación reconocida por UL o NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratories) con una salida nominal mínima de 24 V CC y 2 A...
Página 92
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por la parte responsable del cumplimiento de las normas y leyes vigentes podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. Conviene dejar un bucle de holgura en cada conexión de cable. Si el radio de un tramo de cable curvado o un bucle de holgura es inferior a 10 veces el diámetro del cable, puede producirse un desgaste prematuro o daño del cable, o bien un deterioro de su blindaje.
En esta sección se describe cómo conectar cámara al controlador de visión In-Sight VC200. Para ver una lista completa de opciones y accesorios, póngase en contacto con su representante de ventas de Cognex. Los procedimientos de instalación y las especificaciones se explican detalladamente en la Guía de referencia de la cámara de la serie ISC-7000, que se instala...
Página 95
Instalación de la lente de montura C y la cubierta (COV-7000-CMNT o COV-7000- CMNT-EX) Siga los pasos siguientes para instalar una lente de montura C y la cubierta (COV- 7000-CMNT o COV-7000-CMNT-EX). Nota: Al usar una lente de montura C, se aplican las siguientes restricciones.
Página 96
2. Elimine la película protectora que cubre la apertura roscada de la lente, si existe. 3. Coloque el adaptador en la carátula del cámara. Introduzca los cuatro tornillos del adaptador y apriételos; el par de apriete máximo es de 0,90 Nm (8 libras pulgadas).
Página 97
1. Alinee el soporte de montaje con los orificios de montaje en el cámara. 2. Introduzca los tornillos M3 en los orificios de montaje y apriételos con una llave hexagonal de 2,5 mm, aplicando un par de apriete máximo de 0,90 Nm (8 libra pulgada).
Conexión del cable Ethernet El conector ENET de cámara proporciona conectividad Ethernet. Precaución: Cognex recomienda conectar la cámara únicamente en frío; apague la alimentación del controlador de visión cuando conecte o desconecte la cámara. El apantallamiento del cable Ethernet debe estar conectado a tierra en el extremo alejado.
Página 99
2. Conecte el otro extremo del cable a uno de los puertos CAM del controlador de visión. Nota: Si utiliza un controlador de visión que admite una configuración de dos cámaras, conecte el cable Ethernet de las cámaras a los puertos CAM 0 y CAM 1 del controlador de visión.
Conexión del cable de conexión El conector PWR de cámara alimenta eléctricamente a cámara y proporciona acceso al disparador de adquisición y a la salida de tipo estrobóscópica de cámara. Precaución: Para reducir las emisiones, conecte el extremo alejado del apantallamiento del cable de conexión a la masa del chasis.
Página 101
6. Restablezca el suministro eléctrico a la fuente de alimentación de 24 V CC de cámara y enciéndala si fuese necesario. 7. Restablezca el suministro eléctrico a la fuente de alimentación de 24 V CC del controlador de visión y enciéndala si fuese necesario.
Especificaciones de la cámara de la serie ISC-7600/ISC-7800 ISC-7600 ISC-7600C Especificaciones ISC-7800C ISC-7801 ISC-7801C ISC-7802 ISC-7802C ISC-7800 Consumo 24 V CC ±10 %, 1,5 A máximo Potencia 24 V CC a 750 mA máximo para la luz externa. Temperatura de la carcasa de 0 °C a 50 °C (de 32 °F a 122 °F) Temperatura de almacenamiento de -20°C a 80°C (de -4°F a 176°F)
Página 103
Especificaciones de la cámara de la serie ISC-7900 y ISC-7902 Especificaciones ISC-7900 ISC-7902 Consumo 24 V CC ±10 %, 1,5 A máximo Potencia 24 V CC a 750 mA máximo para la luz externa. Temperatura de la carcasa de 0 °C a 50 °C (de 32 °F a 122 °F) Temperatura de almacenamiento de -20°C a 80°C (de -4°F a 176°F) Humedad...