3. Remova a máquina do torno e drene todo o óleo hidráulico num recipiente.
4. Segure a zona cilíndrica da chave (1), voltada para cima num torno de bancada (com
garras protegidas uma vez mais), e usando uma chave de ¼", desaparafuse e remova a
placa frontal (31).
AVISO
No passo seguinte, a protecção frontal ficará em posição estendida quando os parafusos de
um dos lados são removidos. Segure a protecção na posição correcta até todos os parafusos
serem removidos, controlando a flexibilidade do lado oposto.
5. Utilize uma chave hexagonal para desaparafusar e remover a placa de protecção frontal da
máquina.
6. Nos modelos 56580, 56581, 56582 e 56583, utilize a chave hexagonal para remover os
pernos retrácteis (2) de cada lado da carcaça.
7. Se o pistão não estiver completamente If the piston assembly is not fully retraído, use um
punção ou martelo de bronze, para empurrar para o interior até que os pernos retrácteis
(21) fiquem alinhados com os oríficios da carcaça.
Use um pequeno punção para empurrar os pernos retrácteis para fora da placa de
accionamento (18) e do pistão, através dos orifícios da carcaça.
7a. No modelo 56581, são utilizados parafusos com cabeça de caixa em vez de pernos. Utilize
a chave hexagonal para remove-los de cada lado da placa.
8. Nos modelos 56578, 56572, 56579 e 56580, e ainda 56581, insira a chave hexagonal
através da abertura do quadrado condutor, desaparafusando o perno de bloqueio
(14) deste, enquanto o puxa para fora da ferramenta. Nos modelos 56582 e 56583,
desaparafuse e remova o parafuso de retenção do quadrado condutor (35), retirando então
o quadrado da ferramenta.
9. Para os modelos 56578, 56572, 56579, 56580, e 56581, remova a placa de accionamento
montada com o roquete (17), o segmento condutor (19) e as molas do segmento (20).
Usando os dedos para pressionar, empurre as mangas (16) para o interior para remover do
alojamento.
10. Para os modelos 56581, 56582 e 56583, remova da carcaça os retentores da manga de
acção (36). Puxe uma das mangas (16) para fora do alojamento, enquanto segura a placa
de accionamento, o roquete (17), a lingueta do segmento (19) e as molas da lingueta do
segmento (20). Retire a restante manga do alojamento em seguida.
11. Tendo cuidado para que as molas não saltem, Being careful not to let the springs eject from
the assembly, deslize o roquete, o segmento condutor e as molas do segmento para fora da
placa de accionamento.
AVISO
O cilindro está preso no alojamento para impeder que se solte devido à vibração ou
turbulência provoca pelo fluxo do óleo hidráulico. O ponto de ligação tem que ser removido
antes de tentar remover o cilindro.
12. Segure os parafusos do cilindro (40) nos oríficios do mesmo, desapertando depois com
uma chave de caixa hexagonal (na parte hexagonal). Em caso de que o cilindro não gire
livremente depois da ruptura inicial, pode ser necessário uma perfuração adicional, com
pequenos.
61