Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ref.
19997
instructions
instrucciones
instruções

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bebecar TRAMA 19997

  • Página 1 Ref. 19997 instructions instrucciones instruções...
  • Página 2 Raw Material: Particle BoardWooden / Pine / Mdf To be assembled by the purchaser Finished Product Coated With: Para montar por el consumidor Melaminic Coated Paper / Varnish or Painted (non-toxic) A montar pelo cliente À monter soi-même Materia Prima: Aglomerado de partículas / Pino Natural / Mdf In Kit Producto terminado con acabado de: Recubierto con papel melaminico...
  • Página 3 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Large Cot End Cabeceiro Grande Cabecero 99 x 68 cm Grande Tête De Lit Groot Bedhoofd Large Cot End Cabeceiro Grande Cabecero 99 x 68 cm Grande Tête De Lit Groot Bedhoofd Small Cot End Cabeceiro Pequeno Piecero 99 x 34 cm Petite Tête De Lit...
  • Página 4 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Top Panel Of Bedside Table Tampo Da Mesinha 47 x 47 cm Tapa De Mesilla Dessus Table De Nuit Bovenzijde Nachtkastje Bottom Panel Of Bedside Table Fundo Da Mesinha Base De Mesilla 47 x 47 cm Dessous Table De Nuit Onderzijde Nachtkastje Brown...
  • Página 5 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Knobs Of Bed Side Table Puxadores Da Mesinha Pomo De Mesilla 10 x 10 cm Poignées Table De Nuit Handgrepen Nachtkastje Bottom Panel Of Drawer Fundo De Gaveta Da Mesinha Fondo De Cajón De Mesilla 40 x 40 cm Fond Du Tiroir Onderzijde Lade Wooden Pin...
  • Página 6 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Metal Runner Corrediça Correderas 40 x 4 cm Glissières En Métal Metalen Glijders Cam Fasteners Rondles Tuercas 12mm Excentriques Excentrieken Cam Screws 11mm Perno Dos Rondles Tornillo Pasador Tétons Metalen Pinnen Cam Fasteners Rondles Tuercas 9,5mm Excentriques Excentrieken Cam Screws...
  • Página 7 page pagina baby 08 - 22 page pagina 14 - 22 page pagina 10 - 11 page pagina 12 - 13 EN 716-2008+A1:2013 page pagina 14 -22 page pagina 12 -13 page pagina 10 - 11 page pagina 08 - 09...
  • Página 8 GAVETA DRAWER CAJONE TIROIR £ £ £ £ IMPORTANT: Tighten Completely IMPORTANTE: Apriete Completamente IMPORTANTE: Apertar Completamente IMPORTANT: Fixer Completement BELANGRIJK: Draai Volledig Vast...
  • Página 10 16 x...
  • Página 11 IMPORTANT: Tighten Completely IMPORTANTE: Apriete Completamente IMPORTANTE: Apertar Completamente IMPORTANT: Fixer Completement BELANGRIJK: Draai Volledig Vast 12 x...
  • Página 12 IMPORTANT: Tighten Completely IMPORTANTE: Apriete Completamente IMPORTANTE: Apertar Completamente IMPORTANT: Fixer Completement BELANGRIJK: Draai Volledig Vast...
  • Página 13 12 x...
  • Página 15 16 x 16 x...
  • Página 16 10 x...
  • Página 17 ATTENTION: If you have purchased the products Ref 18847 / 08907 / 08917 / 18867, (see page 2) you should first assemble them, before following the next steps. ATENCIÓN: Si usted ha comprado los productos Ref. 18847 / 08907 / 08917 / 18867, (ver página 2), debe de hacer el montaje de estos antes de seguir los próximos pasos.
  • Página 18 ATENÇÃO ADVERTENCIA ATTENTION WARNING ACHTUNG OPGELET Left Izquierdo Esquerdo Gauche Links Right Derecho Direito Droit Rechts The drop side (D) of this cot can be fixed on either side as shown above. Attach the drop side as set out in the instructions. This versatility enables the cot to be positioned in the nursery at different positions as required.
  • Página 19 IMPORTANT: Tighten Completely IMPORTANTE: Apriete Completamente IMPORTANTE: Apertar Completamente IMPORTANT: Fixer Completement BELANGRIJK: Draai Volledig Vast 10 x...
  • Página 20 Step Step Step DROPSIDE OPERATION To lower dropside (D), raise side slightly (1), press with leg at centre of bottom rail (2) and lower side until it locks automatically (3). Check that it is correctly engaged. To raise the drop side slightly lift it (4), and while you maintaining this action, press with your leg at center of bottom rail (5) and raise side until it engages automatically (6).
  • Página 21 optional opcional opção option in optie...
  • Página 22 PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER ATENÇÃO ADVERTENCIA ATTENTION WARNING ACHTUNG OPGELET FIG. 2 For a smooth function of the shock absorber, verify if it is according to Fig 1, but if it is as showed in Fig 2, please adjust part , follow steps I, II and III.
  • Página 23 ATENÇÃO ADVERTENCIA ATTENTION WARNING ACHTUNG OPGELET KEEP FOR FUTURE REFERENCE INSTRUCTIONS GUARDAR PARA FUTURO USO BOOK GARDER POUR UN USAGE FUTUR BIJHOUDEN VOOR EEN LATER GEBRUIK page pagina 24 - 31 page pagina junior 08 - 09 page pagina 10 - 11 page pagina 14 - 16...
  • Página 25 Step Step Step...
  • Página 27 PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER...
  • Página 31 10 x...
  • Página 32 ATENÇÃO ADVERTENCIA ATTENTION WARNING ACHTUNG OPGELET KEEP FOR FUTURE REFERENCE INSTRUCTIONS GUARDAR PARA FUTURO USO BOOK GARDER POUR UN USAGE FUTUR BIJHOUDEN VOOR EEN LATER GEBRUIK...
  • Página 33: Limpieza

    IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Conforms to EN 716-2008+A1:2013 WARNING Warning: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot. Warning: Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer.
  • Página 34 IMPORTANTE - LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA FUTURA REFERÊNCIA Este artigo está de acordo com a Norm s de Segurança EN 716-2008+A1:2013 ATENÇÃO Atenção: Não é aconselhável utilizar a cama junto de fontes de calor, tais como lareiras, aquecedores eléctricos ou a gás, etc. Atenção: Não utilize a cama se algum dos componentes faltar, estiver rachado ou partido.
  • Página 35 BELANGRIJK-AANDACHTIG LEZEN EN BIJHOUDEN VOOR EEN LATER GEBRUIK Conform aan de internationele normen EN 716-2008+A1:2013 WAARSCHUWING Opgelet: Het is niet aan te raden het bedje naast een warmtebron te zetten (bv open haard, gas of elektrisch vuur enz.). Opgelet: Een vijs die niet genoeg aangespannen is kan uw kindje kwetsen of blijven haperen in kledingstukken (bv koordjes om tut vast te houden) en zou kunnen leiden tot ophanging.
  • Página 36 BÉBÉCAR - UTILIDADES PARA CRIANÇA, S.A. RUA DOMINGOS OLIVEIRA SANTOS, 62 APARTADO 8 4509-903 CALDAS DE S.JORGE (PORTUGAL) TELEF: 256 910400 FAX: 256 911346 E-mail: info@bebecar.com www.bebecar.com TRAMA - TRANSF. DE MADEIRAS, S.A. APARTADO 4 - ARCOZELO 4509-903 CALDAS DE S.JORGE (PORTUGAL) TELEF: 256 910270 FAX: 256 917056 E-mail: info_trama@bebecar.com...

Este manual también es adecuado para:

18847089070891718867