Koala Kare KB310-SSWM Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Koala Kare KB310-SSWM Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para KB310-SSWM:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Koala Kare Products
Installation & Operations Instructions
KB310-SSWM
Surface-Mounted
Baby Changing Station
Important. Retain for future reference. Read carefully.
Importante. Guárdelo para futuras consultas. Leer atentamente.
Important. À conserver pour de futurs besoins de reference. À lire attentivement.
Wichtig. Zur späteren bezugnahme aufbewahren. Bitte sorgfältig durchlesen.
The KB310 Baby Changing Stations have been designed to meet the following applicable provisions of the
2010 ADA Standards (ADAS) and the International Code Council (ICC) A117.1 Standards and the 2012 Texas
Accessibility Standard (TAS) when properly installed and maintained. To comply with these accessibility
requirements the unit must be installed in a compliant location and height in accordance with the installation
instructions.
You are responsible for the safe operation of this unit.
Cambiador Plegable
Table à Langer
Babywickelstation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Koala Kare KB310-SSWM

  • Página 1 Koala Kare Products Installation & Operations Instructions KB310-SSWM Cambiador Plegable Table à Langer Surface-Mounted Babywickelstation Baby Changing Station Important. Retain for future reference. Read carefully. Importante. Guárdelo para futuras consultas. Leer atentamente. Important. À conserver pour de futurs besoins de reference. À lire attentivement.
  • Página 2 This page intentionally left blank.
  • Página 3: Cleaning And Maintenance

    To assure proper installation, it is suggested that inappropriate smells. a qualified person or carpenter install the Koala Baby Changing Station. Koala Kare Products will not be responsible if the station is not installed ASTM F2285-04 (2016) properly. Koala Baby Changing Stations have been tested to hold a substantial static load.
  • Página 4: Installation Instructions

    KB310-SSWM Installation Instructions Tools Needed Safety Gloves Drill Pencil Wall Stud Finder Measuring Tape Level Safety Glasses Phillips Head 1/8" (3mm) 7/32" (6mm) Screwdriver (regular & masonry) (regular & masonry) drill bits drill bits Hardware Provided 1/4" x 3" 8-32" x 5/16"...
  • Página 5 KB310-SSWM Installation Instructions Step 1: • Be sure to wear safety gloves to protect your hands from the products exposed metal edge. • Remove the handles and bag hook from the packaging and set to one side. • For Masonry or Tile over Stud Wall: Fig.
  • Página 6 KB310-SSWM Installation Instructions Step 4: 1/4" (6mm) • Take the flange and position it inside the skirt. Make sure the mounting holes are towards the floor. Flange should be centered inside the skirt. Fig. 4 • Use the mounting holes to mark and predrill for the mounting screws.
  • Página 7 KB310-SSWM Installation Instructions Step 7: Fig. 8 • With the unit open take the liner dispenser and position it over the exposed metal frame in the center of the flange. • Use the provided key to open the liner dispenser.
  • Página 8: Instrucciones Operativas

    Para asegurar la instalación correcta, se sugiere que una persona cualificada o un carpintero instalen el cambiador Koala Baby. Koala Kare ASTM F2285-04 (2016) Products no será responsable si el cambiador no se instala correctamente. Los cambiadores ADVERTENCIA: Preste atención al niño en todo...
  • Página 9: Herramientas Necesarias

    KB310-SSWM Instrucciones de instalación Herramientas necesarias Guantes de Taladro Lápiz Detector de Cinta métrica Nivel seguridad travesaños Lentes de Destornillador Mechas de 1/8" (3 mm) Mechas de 7/32" (6 mm) seguridad Phillips (comunes y para (comunes y para mampostería) mampostería) Tornillería suministrada...
  • Página 10 KB310-SSWM Instrucciones de instalación Paso 1: • Asegúrese de usar guantes de seguridad para protegerse las manos del borde metálico expuesto de los productos. Fig. 1 • Extraiga las manijas y el gancho de la bolsa del embalaje y póngalos a un lado.
  • Página 11 KB310-SSWM Instrucciones de instalación Paso 4: • Tome la brida y posiciónela dentro del faldón. 1/4" (6 mm) Asegúrese que los orificios de montaje estén hacia el piso. La brida debe estar centrada dentro del Fig. 4 faldón. • Use los orificios de montaje para marcar y preperforar para los tornillos de montaje.
  • Página 12 KB310-SSWM Instrucciones de instalación Paso 7: • Con la unidad abierta, tome el dispensador de Fig. 8 protectores y posiciónelo sobre el bastidor de metal expuesto en el centro de la brida. • Use la llave suministrada para abrir el dispensador de protectores.
  • Página 13: Système De Retenue

    KB310-SSWM Instructions d’utilisation Attention pas de parfums écrasants pouvant masquer les odeurs déraisonnables. Pour assurer une installation correcte, il est recommandé qu’une personne qualifiée ou un menuisier installe la table à langer Koala. Koala ASTM F2285-04 (2016) Kare Products ne sera pas responsable si la table MISE EN GARDE: Ne laissez jamais l’enfant sans...
  • Página 14: Outils Nécessaires

    KB310-SSWM Consignes d’installation Outils nécessaires Gants de Perceuse Crayon Détecteur de Mètre ruban Niveau sécurité montants muraux Lunettes de Tournevis Mèche 1/8" (3 mm) Mèche 7/32" (6 mm) protection à tête cruciforme (standard et maçonnerie) (standard et maçonnerie) Matériel fourni Vis cruciformes à tête cylindrique Vis cruciforme à...
  • Página 15 KB310-SSWM Consignes d’installation Étape 1 : • Assurez-vous de porter des gants de sécurité pour protéger vos mains des bords métalliques exposés des produits. • Retirez les poignées et le crochet pour sac de l’emballage et mettez-les de côté. • Si la surface du mur est en maçonnerie ou en Fig. 1...
  • Página 16 KB310-SSWM Consignes d’installation Étape 4 : 1/4" • Prenez le plateau et placez-le à l’intérieur de (6 mm) l’embase. Assurez-vous que les trous de montage sont orientés vers le sol. Le plateau doit être centré Fig. 4 à l’intérieur du plateau. • Utilisez les trous de montage pour marquer et prépercer les vis de montage.
  • Página 17 KB310-SSWM Consignes d’installation Étape 7 : Fig. 8 • Avec l’unité ouverte, prenez le distributeur d’alaises et placez-le sur le cadre métallique exposé au centre de l’embase. • Utilisez la clé pour ouvrir le distributeur d’alaises. Cela permettra d’accéder aux quatre trous de montage.
  • Página 18: Reinigung Und Instandhaltung

    Koala Babywickeltisch von einer qualifizierten Person oder einem Schreiner ASTM F2285-04 (2016) montieren zu lassen. Koala Kare Products übernimmt keine Verantwortung, wenn der Wickeltisch nicht WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind niemals ordnungsgemäß montiert wird. Koala Babywickeltische unbeaufsichtigt.
  • Página 19: Benötigte Werkzeuge

    KB310-SSWM Montageanleitung Benötigte Werkzeuge Sicherheits- Bohrer Bleistift Balkensucher Maßband Wasserwaage handschuhe (für Ständerwerk) Schutzbrille Kreuzschlitzschraubendreher 3 mm 6 mm (normal und Mauerwerk) (normal und Mauerwerk) Bohrer Bohrer Mitgeliefertes Werkzeug und Zubehör 1/4" x 3" 8-32" x 5/16" 9/32" x 7/8"...
  • Página 20 KB310-SSWM Montageanleitung Schritt 1: • Achten Sie darauf, Sicherheitshandschuhe zu tragen, um Ihre Hände vor der Metallkante zu schützen. • Entnehmen Sie die Griffe und den Taschenhaken aus der Verpackung und legen Sie sie beiseite. • Bei einer Wand aus Mauerwerk oder Kacheln auf Ständerwand : Mit einem 6-mm-Steinbohrer (1/4")
  • Página 21 KB310-SSWM Montageanleitung Schritt 4: 1/4" • Richten Sie den Montagerahmen innerhalb der Randleiste (6mm) aus. Achten Sie darauf, dass die Montagebohrungen zum Boden hin zeigen. Der Montagerahmen muss mittig Abb. 4 innerhalb der Randleiste liegen. • Zeichnen Sie die Bohrungen für die Schrauben durch die Montagebohrungen an und bohren Sie sie vor.
  • Página 22 KB310-SSWM Montageanleitung Schritt 7: Abb. 8 • Nehmen Sie bei geöffneter Vorrichtung den Auflagenspender und positionieren Sie ihn über dem freigelegten Metallrahmen in der Mitte des Montagerahmens. • Öffnen Sie den Auflagenspender mit dem mitgelieferten Schlüssel. Hierdurch erhalten Sie Zugang zu den vier Montagebohrungen.
  • Página 23 This page intentionally left blank.
  • Página 24 Koala Kare Products 6982 South Quentin Street, Centennial, CO 80112-3945 Main: 303.539.8300 | Toll Free: 888.733.3456 | Fax: 303.539.8399 A Division of Bobrick Website: koalabear.com | Email: customerservice@koalabear.com ©2021 Koala Kare Products, P/N 310-21 KB310-SSWM_ASTM. July 2021...

Tabla de contenido