Página 1
DS 61 DE Nährwert-Analysewaage Bilancia nutrizionale Gebrauchsanweisung ..... 2 Istruzioni per l’uso ....60 EN Nutritional analysis scale TR Besin değeri analizli terazi Instructions for use ....16 Kullanım kılavuzu ....74 Balance d‘analyse des valeurs RU Кухонные весы для...
7. Reinigung und Pflege ......... 5 8. Was tun bei Problemen? ........6 Mit freundlicher Empfehlung 9. Entsorgung ............6 Ihr Beurer-Team 10. Technische Angaben .......... 6 11. Garantie / Service ..........6 Funktionen des Gerätes 12. Lebensmittel-Codes ........... 7 Diese digitale Nährwert-Analysewaage dient zum Wie-...
Batterien Hersteller • Batterien können bei Verschlucken lebensgefähr- lich sein. Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder CE-Kennzeichnung unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch der geltenden europäischen und nationalen genommen werden. Richtlinien.
6 Tara-Taste tara 6.2 Wiegegut speichern 7 Display Sie können Gewicht, Nähr- und Energiewerte des Anzeige der Kilokalorien aktuell gemessenen Lebensmittels speichern. Die Anzeige der Kilojoule Waage addiert automatisch die Werte jeder gespei- Anzeige des Kohlenhydratgehalts cherten Messung. Sie können sich Gesamtgewicht, Anzeige des Cholesteringehalts Gesamt-Nährwerte und Gesamt-Energiewerte jeder- Anzeige des Fettgehalts...
Gehen Sie zum Programmieren der zusätzlichen Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Lebensmittel wie folgt vor: Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher • Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie dazu die Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren! Taste • Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) •...
Batterien zu ent- sorgen. Wenn der Käufer einen Garantiefall melden • Diese Zeichen finden Sie auf schad- möchte, wendet er sich zunächst an den Beurer stoffhaltigen Batterien: Kundenservice: Pb = Batterie enthält Blei, Beurer GmbH, Servicecenter Cd = Batterie enthält Cadmium,...
Trockenmasse (z. B. bei der - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und Fett angabe von Käse) - das Original-Produkt Vol. % Alkohol Alkoholgehalt in Volumenprozent Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vor- legen kann. Definitionen Verzehrfertige Käufliche Rohware minus Abfall Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind Anteile - Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Ver-...
Página 8
045 Butterkäse, 50 % Fett i. Tr. 089 Schmelzkäse, 20 % Fett i. Tr. Fleisch 046 Cambozola, 70 % Fett i. Tr. 090 Steppenkäse, 45 % Fett i. Tr. 132 Bündner Fleisch (Bünden-Fleisch) 047 Camembert, 30 % Fett i. Tr. 091 Tête de Moine, 50 % Fett i.
4. Device description ..........17 5. Initial use............18 With kind regards, 6. Usage ............... 18 Your Beurer team 7. Cleaning and maintenance ....... 19 8. What if there are problems? ......19 Instrument functions 9. Disposal ............19 10.
Batteries CE labelling • Batteries can be fatal if swallowed. You should This product satisfies the requirements store the batteries where they are inaccessible to of the applicable European and national small children. If a battery has been swallowed, directives. medical assistance must be obtained immediately.
7 Display 6.2 Saving weighed items Kilocalories display You can save the weight, nutritional and energy val- Kilojoules display ues of the foodstuff currently being measured. The Displaying the carbohydrate content scales automatically add up the values of each meas- Displaying the cholesterol content urement stored.
• Use the number buttons to enter the energy value IMPORTANT of the food (in 1 kcal graduations) and confirm the input by pressing the button MR. • Make sure that no liquid comes onto the scales. Next the values for the cholesterol content (in 1 mg Never immerse the scales in water.
Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury. A warranty claim shall only be considered if the buyer 10. Technical specifications can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with Database 950 foodstuffs with the following nut- - a copy of the invoice/purchase receipt, and ritional and energy values: - the original product.
12. Food codes All data refers to portions that are ready to eat. Unless it is described in more detail or worded differently. Abbreviations o.a. on average We take no responsibility for the information on the accuracy of foods lists. i.d.m.
Página 22
086 Sour milk cheese (Harzer, 127 Sesame seed oil 174 Pork (fillet) Mainzer), 10 % fat i. d. m. 128 Soya bean oil, refined 175 Smoked pork chop 087 Sbrinz, 48 % fat i. d. m. 129 Sunflower oil, refined 176 Pork (chop with bones) 088 Mixed cream cheese and cottage 130 Walnut oil...
Piles Signe CE • Les piles avalées risquent de mettre la vie en dan- Ce produit répond aux exigences des direc- ger. Laissez les piles hors de portée des jeunes tives européennes et nationales en vigueur. enfants. Au cas où une pile a été avalée, faites Éliminer l’emballage dans le respect de immédiatement appel à...
7 Affichage 6.2 Enregistrement d’un produit pesé Affichage en kilocalories Vous pouvez enregistrer le poids, les valeurs nutri- Affichage en kilojoules tionnelles et énergétiques de l’aliment en cours de Affichage de la teneur en glucides pesage. La balance additionne automatiquement les Affichage de la teneur en cholestérol valeurs de chaque mesure enregistrée.
• Appuyez simultanément pendant env. 3 secondes Risque d‘explosion ! Ne jetez pas les piles dans sur les touches tara et MR. L’appareil passe au le feu. mode de programmation. L’affichage du code ali- • Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court- ment 12 affiche 950.
Appuyez sur la négative a été posé avant la touche La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, mise en marche de la 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») balance. propose une garantie pour ce produit dans les condi- Absence La pile est usée.
Teneur en alcool en pourcentage du - une copie de la facture/du reçu et cool volume - le produit d’origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer. Définitions Parties Matière brute achetée moins les La présente Garantie exclut expressément prêtes à...
Página 36
030 Crème, aigre (crème fleurette) 060 Gorgonzola, 090 Steppenkäse, 55 % de matières grasses / E. S. 45 % de matières grasses / E. S. 031 Chantilly, 30 % de matières grasses 061 Gouda, 091 Tête de Moine, 45 % de matières grasses / E. S. 50 % de matières grasses / E.
Página 37
126 Saindoux de porc 172 Epaule de porc 216 Pâté de chair à saucisse pressé bavarois 127 Huile de sésame 173 Porc (ventre) 217 Cervelas 128 Huile de soja, raffinée 174 Porc (filet) 218 Saucisses de Francfort 129 Huile de tournesol, raffinée 175 Porc (salé...
Página 39
396 Quatre-quarts et génoise 435 Pommes de terre au four (dans 475 Laitue la peau) 397 Petits gâteaux ABC 476 Citrouille 436 Pommes de terre, avec la peau 398 Gâteau au chocolat Sacher 477 Pissenlit (crues) 399 Gâteau à la crème 478 Petit épi de maïs 437 Galette de pommes de terre, 400 Céréales au chocolat...
Página 40
524 Oignons 570 Baie de sureau 618 Cacahuète, grillée et épluchée Champignons 571 Melon miel 619 Noisette 525 Pleurote 572 Fruit du jacquier 620 Noix de coco 526 Bolet jaune 573 Nèfle du Japon 621 Noix de coco râpée 527 Champignon de Paris 574 Groseille 622 Graines de citrouille ( champignon de couche)
Página 41
662 Cappuccino 702 Liqueur au jaune d’oeuf 740 Gâteau de Noël de Dresde, à la pâte d’amandes 663 Cola 703 Bière d’exportation, blonde (5 % vol.) 741 Crème glacée 664 Cola, light 704 Vin de fruits (8 –10 % vol.) 742 Tranche napolitaine 665 Café...
Página 42
778 Crème au chocolat, à partir de 815 Sauce pour goulasch hongrois, 854 Soupe aux pommes de terre à produit sec, prête à la consom- produit sec / en poudre la saucisse mation 816 Sauce pour rôti de boeuf mariné 855 Crème de poireau 779 Bonbons au chocolat enrobés au vinaigre, produit sec / en...
Página 43
893 Rôti de cerf à la crème, surgelé 931 Travers de porc à la texane, au four, surgelés 894 Blanquette 932 Epinards, surgelés 895 Bouillon de poule aux pâtes, produit sec / en poudre 933 Pointe de culotte bouillie 896 Purée de pommes de terre « à la 934 Salade Waldorf à...
• La báscula no está pensada para pesar medica- Fabricante mentos o materiales no permitidos. • El producto solo está dispuesto para el uso propio, Marcado CE no para el uso médico o comercial. Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales Pilas vigentes.
Observe que, debido a fluctuaciones naturales del 1 Botón de encendido y apagado valor nutritivo y del valor calórico en los alimentos, 2 M+ Memorizar la medición los valores indicados son sólo aproximados. 3 MR Indicaciones de los valores de sumas 4 MC Borrado de la memoria Desconectar la báscula 5 Interruptor para cambiar entre unidades de peso...
Proceda de la manera siguiente para programar ¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al los alimentos adicionales: fuego. • Conecte el aparato. Para ello, pulse la tecla • Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar. • Pulse simultáneamente las teclas tara y MR •...
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm La pan- La pila está completa- Coloque una pila (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para talla mente agotada. nueva (consulte cómo este producto. La garantía está sujeta a las siguien- está...
- el producto original e.m.s. en masa seca (por ejemplo, en la a Beurer o a un socio autorizado por Beurer. especificación de grasa de quesos) Vol. % alcohol Contenido de alcohol en porcen- Quedan excluidos explícitamente de la presente tajes garantía...
Página 51
038 Camembert, 45 % grasa mat. 070 Queso de Maasland, 50 % grasa 101 Huevo de gallina, completo sec. mat. sec. (100 g) 039 Bavaria Blue, 70 % grasa mat. 071 Queso mascarpone 102 Yema de huevo de gallina (yema sec.
Página 52
144 Carne de ternera (pescuezo, con 184 Pierna de cerdo (muslo, jamón) 228 Salchicha ahumada Landjäger hueso) 185 Carne de cabra v. m. 229 Paté de hígado 145 Carne de ternera (codillo con 186 Lengua de cerdo 230 Paté de hígado, semigraso hueso) Aves y caza 231 Cervelas...
Página 53
274 Maruca 319 Baguette 364 Maíz, grano entero 275 Caballa 320 Buñuelo berlinés 365 Copos de maíz, sin endulzar 276 Mejillón 321 Bizcocho (lenguas de gato) 366 Harina de maíz 277 Gallineta 322 Hojaldre 367 Macaroon de almendra 278 Anchoa 323 Panecillo 368 Bizcocho marmolado 279 Sardina...
Página 54
411 Galletas integrales 451 Apio 501 Choucroute, escurrida 412 Pasta integral, cruda 452 Coliflor 502 Cebollino 413 Pan tostado integral 453 Judías, verdes 503 Escorzonera 414 Mezcla para gofres 454 Judías, verdes, enlatadas 504 Apio, tubérculo 415 Bizcocho de Navidad, sajón 455 Brócoli 505 Brotes de soja 416 Pan blanco...
Página 56
688 Mosto, comercial 726 Vermú 766 Torta de nueces con cobertura 689 Zumo de limón, recién exprimido 727 Whisky 767 Crema nougat-nueces Bebidas alcohólicas 728 Vodka 768 Plumpudding 690 Cerveza sin alcohol, alemana Jarabe dulce 769 Azúcar de caña de remolacha azucarera (azúcar moreno) 691 Cerveza Altbier (5 vol.
Página 57
805 Cubitos Maggi 847 Sopa franca de harina de 886 Lasaña de verduras, producto escanda seco/en polvo 806 Chutney de mango 848 Caldo de verduras 887 Mezcla de verduras, ultracon- 807 Aliño de mayonesa gelada 849 Sopa de verduras, italiana 808 Rábano rusticano (tubo) 888 Bolitas Germknödel, ultracon- 850 Sopa con pelotitas de sémola...
Página 58
922 Ravioli con salsa de tomate 923 Rollo de ternera 924 Risotto 925 Filete de platija, empanado, ultracongelado 926 Bolas de pan Semmelknödel, producto elaborado 927 Espagueti carbonara, producto seco/en polvo 928 Espagueti boloñesa 929 Espagueti con champiñones, producto seco/en polvo 930 Espagueti con salsa de tomate 931 Spare ribs, asadas, ultraconge- ladas...
5. Messa in funzione ..........62 6. Utilizzo .............. 62 Cordiali saluti 7. Pulizia e cura ............ 63 Il team Beurer 8. Che cosa fare in caso di problemi? ....63 9. Smaltimento ............. 64 10. Dati tecnici ............64 Funzioni dell’apparecchio...
Batterie Marchio CE • L‘ingerimento delle batterie può essere mortale. Il presente prodotto soddisfa i requisiti Conservare le batterie fuori della portata dei bam- delle direttive europee e nazionali vigenti. bini piccoli. In caso d’ingerimento di una batteria, Smaltire la confezione nel rispetto contattare immediatamente un medico.
6 Pulsante Tara tara 6.2 Salvare i dati degli alimenti 7 Display È possibile memorizzare il peso, i valori nutrizio- Indicazione delle chilocalorie nali ed energetici dell’alimento corrente misurato. La Indicazione dei chilojoule bilancia addiziona automaticamente i valori di ogni Indicatore del contenuto di carboidrati misurazione salvata.
• Premere contemporaneamente i tasti tara e MR Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel per circa tre secondi. L’apparecchio si commuta fuoco. nella modalità di programmazione. La visualizza- • Le batterie non devono essere ricaricate o man- zione relativa al codice degli ali-mento 12 mostra il date in cortocircuito.
(-) attivato la bilancia. Nessuna La batteria è comple- Inserire una nuova Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la comple- indica- tamente esaurita. batteria (vedere il zione sul capitolo 6.4. “Sostitu- tezza di questo prodotto.
In casi spe- o da un centro di assistenza non autorizzato da cifici viene descritto più dettagliata- Beurer; mente o in modo diverso. Ad es. “da - i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cli- prodotto essiccato”...
Página 66
059 Formaggio fresco alle erbe 096 Weinbergkäse, 135 Carne tritata (metà bovina, aromatiche, 20 % s.s. 60 % di grassi, s.s. metà suina) 060 Gorgonzola, 55 % di grassi, s.s. 097 Weißlacker, 50 % di grassi, s.s. 136 Montone, petto 061 Gouda, 45 % di grassi, s.s.
Página 67
177 Carne di maiale (pura carne di 216 Fleischkäse (Leberkäse) 259 Luccio muscolo) 217 Fleischwurst (sorta di salsiccia) 260 Ippoglosso nero (ippoglosso della 178 Carne di maiale (scaloppina, fesa) Groenlandia) 218 Frankfurter Würstchen 179 Carne di maiale (zampetto poste- 261 Ippoglosso bianco 219 Polpetta cruda riore di maiale lesso, zampa 262 Aringa (Atlantico)
Página 68
305 Sgombro affumicato 351 Fette di semolino 394 Pane di segale integrale e pane integrale 306 Sardine sott’olio 352 Farina di semi verdi 395 Pane di segale integrale 307 Sebastes affumicato 353 Grünkernbratlinge 396 Pasta sbattuta 308 Aringa salata 354 Fiocchi d’avena, istantanei 397 Pane russo 309 Eglefino affumicato 355 Dolce di pasta lievitata, semplice...
Página 69
438 Frittelle di patate (torta di patate), 481 Barbaforte, rafano 528 Funghi prataioli in scatola surgelate / pronte all‘uso 482 Carota 529 Chiodino 439 Purè di patate 483 Carote in scatola 530 Morchella, spugnola (morchella 440 Purè di patate, prodotto essic- commestibile) 484 Germogli di fagioli verdi cato / in polvere...
Página 70
575 Ribes nero 622 Semi di zucca 667 Succo di pompelmo, articolo com- merciale 576 Cachi 623 Noce Macadamia 668 Sciroppo di mirtilli 577 Fichi d’India 624 Mandorle dolci 669 Succo di coccole di sambuco 578 Carambola 625 Papavero, semi (secchi) 670 Nettare di ribes nero 579 Ciliegia, dolce 626 Noce del Parà...
Página 71
707 Acquavite bianca (alc. 32 % vol.) 746 Pasta (passato) di noccioline ame- 782 Biscotti di panpepato ricane 708 Birra di conserva, bionda 783 Tiramisu (alc. 5 % vol.) 747 Fondant 784 Budino alla panna con vaniglia, da 709 Birra leggera a bassa fermenta- 748 Frankfurter Kranz (ciambella di prodotto essiccato, pronto all‘uso zione (alc.
Página 72
821 Salsa di pomodoro, salsa base 861 Riso in pentola con gnocchetti 898 Gnocchi di patate (metà e metà) classica di carne 899 Insalata di patate con maionese 822 Salsa di pomodoro, all’italiana 862 Minestra di manzo 900 Spätzle di formaggio 823 Vinaigrette 863 Crema d’asparagi 901 Involtini di foglie di cavolo, arro-...
Página 73
938 Anelli di cipolle, fritti Altri cibi 939 Lievito da forno, pressato 940 Lievito di birra, secco 941 Fiocchi di noccioline americane 942 Gelatina commestibile 943 Patatine, salate, fritte all’olio 944 Bastoncini di patate, salati, fritti all’olio 945 Cracker 946 Polvere da budino, prodotto essic- cato / in polvere 947 Bastoncini salati 948 Tofu...
4. Cihaz açıklaması ..........75 tarafında tercih edilmektedir. 5. İlk çalıştırma ............76 Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz. 6. Kullanım ............76 Beurer Ekibiniz 7. Temizlik ve bakım ..........77 8. Sorunların giderilmesi ........77 Cihazın işlevleri 9. Bertaraf etme ............ 77 10.
Piller Üretici • Yutma durumunda piller hayati tehlikeye neden ola- bilir. Pilleri çocukların ulaşamayacağı yerlerde sak- CE işareti layın. Pil yutulursa hemen tıbbi yardım alınmalıdır. Bu ürün gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulu- • Pilleri ateşe atmayın. Patlama tehlikesi! sal direktiflerin gerekliliklerini karşılar. •...
7 Ekran 6.2 Tartılan ürünleri kaydetme Kilokalori göstergesi Ölçmekte olduğunu gıda maddesinin ağırlığını, besin Kilojul göstergesi ve enerji değerlerini kaydedebilirsiniz. Terazi kaydedi- Karbonhidrat oranı göstergesi len ölçümlerin değerlerini otomatik olarak toplar. İste- Kolesterol oranı göstergesi diğiniz zaman toplam ağırlık, toplam besin değeri ve Yağ...
7. Temizlik ve bakım Bunun ardından gıda maddesinin enerji değeri sorulur. • Gıda maddesinin enerji değerini sayı tuşlarıyla Teraziyi, gerektiğinde üzerine biraz sıvı bulaşık deter- (1 kcal kademelerle) yazın ve MR düğmesine basa- janı dökebileceğiniz nemli bir bez ile temizleyebilirsiniz. rak onaylayın.
- İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın olmaksızın geçerlidir. alınan ürünler; - Bu üründeki bir kusurdan kaynaklanan mütea- Beurer, bu ürünün kusursuz bir şekilde çalıştığını ve kip hasarlar (ancak bu durumda ürün sorumluluğu eksiksiz olduğunu garanti eder. veya yasal zorunlu sorumluluk hükümleri uyarınca tüketici hakları...
12. Gıda maddeleri kodları Tüm veriler, daha ayrıntılı açıklanmadığı veya farklı şekilde ifade edilmediği sürece, tüketime hazır oran- Kısaltmalar ları esas almaktadır. ort. Ortalama değer Gıda listesindeki bilgilerin doğruluğu garanti edilmez. k. m. Kuru madde (örn. peynirin yağ oranı belirtilirken) Vol.
Página 80
078 Pirene peyniri, %50 yağlı k. m. 118 Margarin (diyet margarin) 165 Sığır eti (yüksek kaburga, kızartma, kalın kaburga) 079 Raclett peyniri, %48 yağlı k. m. 119 Margarin (standart margarin) 166 Sığır eti (kalça, kuyruk parçası) 080 Tütsülenmiş jambonlu peynir, 120 Mayonez, yağlı...
Página 82
343 Meyveli kek, İngiliz 388 Pirinç unu 434 Patates kroket, kuru ürün / toz 344 Meyveli müsli, şekersiz 389 Çavdar, tam tane 435 Patates, fırınlanmış (kabuklu) 345 Kaba kırılmış arpa 390 Çavdar ekmeği 436 Patates, kabuklu (çiğ) 346 Baharatlı çörek (dayanıklı fırın 391 Çavdar unu, Tip 1800 437 Patates kroket (mücver), kuru ürünleri)
Página 83
479 Pazı 527 Kültür mantarı 574 Frenk üzümü, kırmızı 480 Matjes salatası 528 Kültür mantarı, konserve 575 Frenk üzümü, siyah 481 Kara turp 529 Hallimasch 576 Kaki 482 Havuç 530 Kuzu mantarı 577 Kaktüs inciri 483 Havuç, konserve 531 Horoz mantarı 578 Karambol, yıldız meyvesi 484 Mungo fasulyesi filizi 532 Horoz mantarı, kurutulmuş...
Página 84
622 Kabak çekirdeği 667 Greyfurt suyu, ticari ürün 710 Likörler (Vol. %30 alkol) 623 Macadamia fındığı (Avustralya 668 Ahududu şurubu 711 Tahıl birası (buğday birası, çok fındığı) mayalanmış) 669 Mürver şurubu 624 Badem, tatlı 712 Malt birası, malt içeceği 670 Frenk üzümü nektarı, siyah (Vol.
Página 85
752 Jöle, kuru üründen, su ile tüke- 794 Beşamel sos 840 Karnabahar-brokoli çorbası, yağ- time hazır sız, kuru ürün / toz 795 Kızartma sosu 753 Meyveli jöle, inci çiçeği, hazır ürün 841 Kuru fasulye 796 Kızartma sosu, açık renkli 754 Gugelhupf kek 842 Kremalı...
Página 86
882 Kır pidesi, dondurulmuş 925 Pisibalığı fileto, pane, dondu- rulmuş 883 Etli salata, hazır ürün 926 Ekmek köftesi, hazır ürün 884 Çin böreği, dondurulmuş 927 Spagetti Carbonara, kuru 885 Tavuklu salata, kremalı ürün / toz 886 Sebzeli lazanya, kuru ürün / toz 928 Spagetti Bolonez 887 Sebze karışımı, dondurulmuş...
массажа и очистки воздуха. 5. Подготовка к работе ........90 С наилучшими пожеланиями, 6. Применение ............. 90 7. Очистка и уход ..........92 компания Beurer 8. Что делать при возникновении проблем? ..92 Функции устройства 9. Утилизация ............92 Эти электронные кухонные весы служат для...
Утилизация прибора в соответствии ВНИМАНИЕ! с директивой ЕС по отходам • Заданные в весах значения для готовых и электрического и электронного смешанных продуктов (например, шварц- оборудования — WEEE (Waste Electrical вальдский вишневый торт) могут сильно and Electronic Equipment) различаться в зависимости от производи- Не...
4. Описание прибора Установка весов Установите весы на ровную и прочную Кухонные весы для соблюдения диеты поверхность. Прочная опорная поверхность является условием правильности измерений. 6. Применение 6.1 Взвешивание Включение весов Дисплей показывает вес продукта. Нажмите кнопку Довешивание продукта (тара) Для довешивания следующих продуктов Вы можете...
Página 91
Сохранение следующих измерений Затем прибор запросит значение энергети- Смените продукт и повторите операцию 1. ческой ценности продукта. • С помощью цифровых кнопок введите Показ суммированных результатов измерения значение энергетической ценности про- Вызовите, например, ежедневно, введенные дукта (цена деления 1 ккал) и подтвердите в...
Дисплей Причина Устранение Опасность взрыва! Не бросайте батарейки в Для этого пищевого огонь. продукта отсутству- • Не заряжайте и не замыкайте батарейки ет затребованное пище- накоротко. вое достоинство или • Если прибор длительное время не энергетическая цен- ность. используется, извлеките из него батарейки. В...
10. Технические данные Определение части, гото- База 950 пищевых продуктов со следую- вые к употре- купленные в магазине полуфабри- данных щими пищевыми достоинствами и блению каты минус побочные продукты энергетической ценностью: сухой продукт взвешивается продукт в порош- • протеин/белок в г (унциях) кообразной...
Página 94
039 Бавария Блю, 068 Лимбургcкий сыр, 097 Сыр с бело-желтой лакоподоб- 70 % жирности в сух. вещ-ве 20 % жирности в сух. вещ-ве ной оболочкой, 50 % жирности в сух. вещ-ве 040 Бель Паэзе 069 Маасдамер, 45 % жирности в сух. вещ-ве 098 Вестберг, 041 Горный...
5. Uruchomienie ..........105 6. Zastosowanie ..........105 Z poważaniem, 7. Czyszczenie i konserwacja ......106 zespół Beurer 8. Postępowanie w przypadku problemów ..107 9. Utylizacja ............107 10. Dane techniczne ..........107 Funkcje urządzenia 11. Gwarancja / Serwis......... 107 Cyfrowa waga dietetyczna służy do ważenia produk-...
Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE o UWAGA zużytych urządzeniach elektrycznych i elek- • Zapisane w wadze wartości dotyczące produk- tronicznych – WEEE (Waste Electrical and tów gotowych i mieszanek (np. szwarcwaldzki tort Electronic Equipment) wiśniowy) mogą wykazywać duże różnice w zależ- Baterii zawierających szkodliwe substancje ności od producenta wyrobu.
4. Opis urządzenia Ustawienie wagi Ustaw wagę na płaskim i stałym podłożu. Właściwa Waga dietetyczna powierzchnia na której stoi waga to warunek właści- wego pomiaru. 6. Zastosowanie 6.1 Ważenie Włączenie wagi Wyświetlacz pokaże wagę artykułu. Naciśnij przycisk Tarowanie (Tara) Aby doważyć dalsze artykuły, można ustawić wagę na 0 g.
Kasowanie pamięci 6.4 Wymiana baterii Kasuj pamięć regularnie, np. codziennie. Waga jest zasilana przez 3 baterie AAA. Jeśli na ➔ Naciśnij przycisk pamięci MC. wyświetlaczu pojawia się symbol wymiany baterii oznacza to, że są prawie wyczerpane. Włóż baterie do Symbol M zniknie. Pamięć została skasowana. przegrody na baterie na spodzie wagi.
11. Gwarancja / Serwis 6.4. Wymiana baterii). Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Wartość Ważony artykuł Naciśnij przycisk Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten ujemna (-) został nałożony produkt na następujących warunkach i w poniżej opi- przed włączeniem wagi.
Beurer bezpłatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji. Naprawy lub całkowita wymiana w żadnym wypadku nie przedłużają okresu gwarancji.
Página 109
045 Ser maślany, 50 % Tłuszczu w 075 Palmarello, 50 % Tłuszczu w Mleko skondensowane, suchej masie suchej masie 10 % tłuszczu 046 Cambozola, 70 % Tłuszczu w 076 Parmezan, 36 % Tłuszczu w Mleko skondensowane, suchej masie suchej masie 4 % tłuszczu 047 Camembert, 30 % Tłuszczu w 077 Provolone...
Página 110
104 Jajecznica 145 Jagnięcina (golonka z kością) 188 Bażant [średnio] 105 Jajko sadzone 146 Jagnięcina (udziec, udziec z 189 Gęś [średnio] kością) Oleje i tłuszcze 190 Zając [średnio] 147 Jagnięcina (czyste mięso) 106 Olej z nasion bawełny 191 Mięso jelenia [średnio] 148 Jagnięcina (schab z kością) 107 Masło (ze słodkiej i z kwaśnej 192 Kura (kura pieczona) [średnio]...