Beurer DS 81 Instrucciones Para El Uso
Beurer DS 81 Instrucciones Para El Uso

Beurer DS 81 Instrucciones Para El Uso

Balanza de cocina dietética
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

D Diät-Küchenwaage
Gebrauchsanweisung
G Diet kitchen scale
Instruction for Use
F Balance de régime
Mode d´emploi
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
DS 81
E Balanza de cocina dietética
Instrucciones para el uso
r Кухонные весы для
диетического питания
Инструкция по применению

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer DS 81

  • Página 1 Instruction for Use диетического питания Инструкция по применению F Balance de régime Mode d´emploi BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt Zum Kennenlernen ......2 Sicherheitshinweise ......3 Gerätebeschreibung......4 Diät-Küchenwaage ......4 Anfangs-Display......4 Inbetriebnahme........5 Bedienung ........5 Wiegegut messen ......5 Wiegegut speichern ......7 Batterien wechseln ......8 Gerät reinigen und pflegen .....8 Was tun bei Problemen?....9 Technische Angaben.....10 10 Garantie und Service.....10 11 Lebensmittelliste ......11 Lieferumfang •...
  • Página 3: Zum Kennenlernen

    ENNENLERNEN Funktionen des Gerätes Diese digitale Diät-Küchenwaage dient zum Außerdem verfügt die Diät-Küchenwaage Wiegen von Lebensmitteln sowie zur Ernäh- über folgende weitere Funktionen: rungskontrolle. Das Gewicht wird in 1- Gramm-Schritten angezeigt. Die Waage ist • Zuwiege-Funktion (Tara-Funktion) für das für die Verwendung im privaten Bereich Wiegen von Lebensmitteln direkt nach- bestimmt.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    ICHERHEITSHINWEISE Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf Batterien und machen Sie diese auch anderen An- WARNUNG wendern zugänglich. • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar Aufbewahrung und Pflege auf. Wurde eine Batterie verschluckt, Die Genauigkeit der Messwerte und Le- muss sofort medizinische Hilfe in An- bensdauer des Gerätes hängt ab vom sorg- spruch genommen werden.
  • Página 5: Gerätebeschreibung

    ERÄTEBESCHREIBUNG Diät-Küchenwaage Glas-Wiegeplatte Batteriefach (Rückseite) Funktionstasten für Gewicht, Nähr- und Energiewerte Anzeige der Broteinheiten Anzeige der Kilojoule Anzeige der Kohlenhydrate Anzeige des Fettgehaltes Anzeige des Eiweißgehaltes Anzeige des Cholesterins Chol Anzeige des Gewichtes Kcal Anzeige der Kilokalorien Nummerntasten 0 – 9 zur Eingabe des Lebensmittel-Codes (siehe Kapi- tel 11 Lebensmittelliste Seite 11) Taste ON/OFF TARA zum Ein- und...
  • Página 6: Inbetriebnahme

    NBETRIEBNAHME Gewichtseinheit ändern Waage aufstellen Die Waage kann die Werte in den Ge- Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und wichtseinheiten g (Gramm) oder oz (Unze) festen Untergrund. Eine feste Standfläche ist anzeigen. Die werksseitige Einstellung ist Voraussetzung für eine korrekte Messung. Gramm.
  • Página 7: Waage Ausschalten

    Lebensmittel-Code eintippen 〉 Suchen Sie aus der Lebensmittelliste (ab Seite 11) den 3-stelligen Code zu Ihrem Wiegegut. 〉 Tippen Sie den 3-stelligen Code über die Nummern- tasten ein, z. B. 024 (falsch: 24). Hinweis Falls Sie sich vertippt haben, füllen Sie den Code mit beliebigen Nummern bis drei Stellen auf.
  • Página 8: Wiegegut Speichern

    Wiegegut speichern Sie können Gewicht, Nähr- und Energiewerte Sie können beispielsweise Ihre gesamten des aktuell gemessenen Lebensmittels spei- an einem Tag gemessenen Lebensmittel chern. Die Waage addiert automatisch die speichern und am Ende des Tages abrufen. Werte jeder gespeicherten Messung. Sie Hinweis können sich...
  • Página 9: Batterien Wechseln

    ATTERIEN WECHSELN Für die Waage sind 4 Batterien vom Typ 1,5 V Hinweis AA-Mignon erforderlich. Wenn das Batterie- • Bei Batteriewechsel bleiben die gespei- wechsel-Symbol Bat erscheint, ist die Batterie cherten Messwerte erhalten. fast leer. • Verwenden Sie keine wiederauflad- baren Akkus.
  • Página 10: Was Tun Bei Problemen

    AS TUN BEI ROBLEMEN Display Ursache Behebung Der Wiegebereich von 5000 g wurde Entfernen Sie das Wiege- E- - - - überschritten. gut von der Wiegeplatte. Der maximale Speicher von mindestens Löschen Sie den Speicher einem der Nähr- oder Energiewerte wurde mit Speichertaste MC.
  • Página 11: Technische Angaben

    • für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf mes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegen- bekannt waren über der Beurer GmbH, Söflinger Stra- • bei Eigenverschulden des Kunden ße 218, 89077 Ulm, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht...
  • Página 12: Lebensmittelliste

    11 L EBENSMITTELLISTE Abkürzungen i. D. im Durchschnitt i. Tr. in der Trockenmasse (z. B. bei der Fettangabe von Käse) Vol. % Alkohol Alkoholgehalt in Volumenprozent Alle Angaben beziehen sich auf verzehrfertige Anteile. Rohmilch, Vorzugs- Camembert, 60% Milch und Milchprodukte milch Fett i.
  • Página 13 Limburger, 20% Fett Tête de Moine, 50% Olivenöl i. Tr. Fett i. Tr. Rapsöl (Rüböl) Limburger, 40% Fett Tilsiter, 30% Fett Rindertalg i. Tr. i. Tr. Salatmayonnaise Maasdamer, 45% Tilsiter, 45% Fett (50% Fett) Schweineschmalz Fett i. Tr. i. Tr. Maaslander, 50% Trappistenkäse, 45% Sesamöl...
  • Página 14 Lammfleisch (reines Schweineschinken, Dosenwürstchen Muskelfleisch) gekocht (Kochschin- Fleischkäse (Leber- Ochsenschwanz ken) käse) Pferdefleisch i. D. Schweinespeck, Fleischwurst Rind-/Schabefleisch durchwachsen Frankfurter Würst- (Tatar) (Frühstücksspeck) chen Rinderhackfleisch Schweinskeule Frikadelle, roh Rinderkeule (Schle- (Schlegel, Hinter- Gänseleber-Pastete gel) schinken) Geflügelwurst, mager Rinderleber Ziegenfleisch i. D. Gelbwurst (Hirn- Rinderzunge Zunge vom Schwein...
  • Página 15 Fischfilet Hering, mariniert Cornflakes, mit Flunder (Bismarckhering) Nuss+Honig Forelle (Bach-, Re- Hering, Matjeshering Cornflakes, Vollkorn genbogenforelle) Heringsfilet in Toma- Couscous, gekocht Garnele, Krabbe tensauce Couscous, roh Grenadier Kaviar, echt (Stör- Diabetiker-Gebäck Hecht Kaviar) Dinkelmehl, Vollkorn Heilbutt, schwarzer Kaviar-Ersatz (deut- Donut (Grönland-Heilbutt) scher Kaviar) Eierteigwaren (Nu-...
  • Página 16 Müsli-Mischung, Vollkorn-Fladenbrot Kartoffelpüree, Tro- Trockenprodukt Vollkornkeks ckenprodukt Nusskuchen (Back- Vollkornnudeln, roh Kartoffelstärke mischung) Vollkornzwieback Kartoffelsuppe, Tro- Nusskuchen (Fein- Waffelmischung ckenprodukt /Dauerbackwaren) Weihnachtsstollen, Pellkartoffeln Obstkuchen, Hefe- sächsischer Pommes frites, ver- teig Weißbrot zehrfertig, ungesal- Obsttortenboden, Weizen, ganzes Korn verzehrfertig Weizengrieß Rösties, tiefgekühlt Paniermehl Weizenkeime Pizzateig...
  • Página 17 Möhre, Karotte Grapefruit (Pampel- Pilze Möhren (Karotten), in muse) Austernpilz Dosen Guave Birkenpilz Mungobohnenspros- Hagebutte Butterpilz Heidelbeere (Blau- Champignon (Zucht- Nudelsalat, italie- beere) champignon) nisch Heidelbeere (Blau- Champignons in Okra beere), tiefgefroren, Dosen Paprikafrüchte (Pap- ungesüßt Hallimasch rikaschote) Himbeere Morchel (Speisemor- Pastinake Holunderbeere, chel)
  • Página 18 Rambutan Erbsen, grün, tiefge- Kaffee-Extrakt-Pulver Reneklode (Reine- froren, Samen (Instant-Kaffee) claude) Kapern, eingelegt Kokosnussmilch Sanddornbeere Kichererbse, Samen, Latte Macchiato Sharonfrucht trocken Limonade Stachelbeere Kichererbse, Spros- Mandarinensaft, Sultaninen, getrock- sen, frische frisch gepresst Kidneybohnen, in Möhrensaft (Karot- Tamarinde Dosen tensaft) Wassermelone Kuhbohne (Augen- Multi-Vitaminsaft Weinbeere, getrock-...
  • Página 19 Doppelbockbier, dun- Bonbons, Hartkara- Rohrzucker aus Zu- kel (8 Vol. % Alkohol) mellen ckerrüben (brauner Eierlikör Dessertsoße, Frucht, Zucker) Exportbier, hell (5 Vol. verzehrfertig Rote Grütze, Tro- % Alkohol) Dessertsoße, Schoko, ckenprodukt, verzehr- Fruchtwein (8 -10 Vol. verzehrfertig fertig mit Wasser % Alkohol) Diabetiker-Pralinen Russischer Zupfku-...
  • Página 20 Gekörnte Brühe Johannisbeergelee, Ochsenschwanzsup- Helle Sauce, gebun- Kirschkonfitüre Pichelsteiner Eintopf Italian-Dressing Pflaumenkonfitüre, Reistopf mit Fleisch- Jägersauce (Zwetschgen-) klößchen Ketchup Pflaumenmus Rindfleischsuppe Kräuter-Butter-Sauce Quittengelee Spargelcremesuppe Maggiwürze Quittenkonfitüre Steinpilzrahmsuppe Mango Chutney Thaisuppe Mayonnaise-Dressing Tomatencremesuppe Suppen und Eintopfge- Meerrettich (Tube) Tomatensuppe mit richte Pfeffer-Rahmsauce Reis, aus Trocken- Blumenkohl-Broccoli-...
  • Página 21 Germknödel, tiefge- Pfannengemüse, Kartoffelsticks, gesal- kühlt mexikanisch, tiefge- zen, ölgeröstet Geschnetzeltes Züri- kühlt Kräcker cher Art, aus Tro- Pfannkuchen Puddingpulver ckenprodukt Pizza amerikanische Salzbrezeln Gulasch, ungarisch Art, tiefgekühlt Salzstangen Hähnchen süßsauer, Pizza Hawaii, tiefge- Tofu tiefgekühlt kühlt Tortilla Chips Hamburger Pizza Margherita, Hirschbraten in tiefgekühlt...
  • Página 22 Contents Getting to know your instrument . 22 Safety information......23 Instrument description ....24 Diet kitchen scales......24 Initial display ......... 24 Start-up .......... 25 Operation ........25 Measuring item to be weighed..25 Saving weighed items....27 Changing batteries......28 Cleaning and maintenance ...
  • Página 23: Getting To Know Your Instrument

    ETTING TO KNOW YOUR INSTRUMENT Instrument functions These digital diet kitchen scales are used to The diet kitchen scales also have the follow- weigh food and monitor diet. Weight is dis- ing functions: played in 1 g graduations. The scales are designed for private use.
  • Página 24: Safety Information

    AFETY INFORMATION Keep these instructions carefully and also Batteries make them accessible to other users. WARNING • Batteries can be fatal if swallowed. You should store the batteries where they Storage and care are inaccessible to small children. If a Accuracy of readings and the instrument's battery has been swallowed, medical service life depend on careful handling.
  • Página 25: Instrument Description

    NSTRUMENT DESCRIPTION Diet kitchen scales Glass weigh plate Battery compartment (back) Function buttons for weight, nutritional and energy values Bread units display Kilojoules display Carbohydrates display Fat content display Protein content display Cholesterol display Chol Weight display Kilocalories display Kcal Digital buttons 0 –...
  • Página 26: Start-Up

    TART Changing the weight unit Positioning scales The scales can display values in the weight Place the scales on a firm, even surface. A units g (grams) or oz (ounces). The default firm base is essential to correct measure- setting is in grams. You can set the unit using ment.
  • Página 27: Switching Off Scales

    Entering the foodstuffs code 〉 From the foodstuffs list (page 30 onwards), find the 3- digit code for your item to be weighed. 〉 Using the digital buttons, enter the 3-digit code, e.g. 024 (not 24). Note If you have entered the wrong number, fill in the code with any numbers up to three digits.
  • Página 28: Saving Weighed Items

    Saving weighed items You can save the weight, nutritional and en- You can, for example, save all the foodstuffs ergy values of the foodstuff currently being which you have measured in one day and measured. The scales automatically add up retrieve them at the end of the day.
  • Página 29: Changing Batteries

    HANGING BATTERIES The scales requires 4 1.5 V AA mignon batter- Note ies. • When the batteries are changed, the If the 'change battery' symbol Bat appears, the stored results are retained.When the bat- battery is almost flat. teries are changed, the stored results are Insert the batteries into the battery compartment retained.
  • Página 30: Technical Details

    Display Cause Remedy Code is flash- Only 1 or 2 digits have been entered for Enter the required 3-digit the foodstuffs code. code for the foodstuff, e.g. 001 for buttermilk. codes, Section Foodstuffs List, page 30. M is flashing The maximum memory of at least one of Clear the memory with the nutritional or energy values has been memory button MC.
  • Página 31: Foodstuffs List

    10 F OODSTUFFS LIST Abbreviations o.a. on average i.d.m. in dry matter (e.g. when indicating fat content of cheese) vol. % alcohol percent alcohol content by volume All data refers to portions that are ready to eat. Raw milk, certified Camembert, 60% fat Milk and milk products milk...
  • Página 32 Cheese paste with Processed cheese Margarine (diet mar- walnuts, 50% fat in slices, 20% fat in dry garine) dry matter matter Margarine (standard Leerdamer, 45% fat in Steppenkäse (low-fat margarine) dry matter hard cheese), 45% fat Mayonnaise, full-fat Limburger cheese, in dry matter Low-fat butter 20% fat in dry matter...
  • Página 33 Beef / minced steak Chicken liver Liver sausage, coarse (tartar) Rabbit meat, on aver- Liver sausage, lean Minced beef Lyoner (type of pork Leg of beef Partridge or veal sausage) Ox liver Venison, leg Mettwurst sausage Ox tongue Saddle of venison (made from raw Fillet of beef Pigeon...
  • Página 34 Carp Stockfish Grünkern flour (unripe Catfish Tuna in oil spelt) Shrimps Grünkern rissoles Cereals, cereal products Crab (crayfish) (unripe spelt) and baked goods Krill (Antarctic) Oat flakes, instant Amaranth Salmon Oat biscuits, plain Apple pie Crayfish Yeast dough (baking Apple strudel Ling mix) Apple turnover...
  • Página 35 Rye flour, grade 997 Meat salad Potatoes and potato Rye mixed bread Spring onion products Cracked rye and Garden cress Roast potatoes, pre- wholemeal bread Gherkins cooked Wholemeal rye bread Kale Potatoes, boiled (with Sponge mixture Cucumber peel) Russian bread Herring salad Potato dumplings, Sachertorte...
  • Página 36 Waldorf salad Strawberries, candied Greengage Plantain (wide) Strawberries, frozen Sea buckthorn berry Turnip Sharon fruit White cabbage Fig, dried Gooseberry Coleslaw Pomegranate Sultanas, dried Savoy cabbage Grapefruit Tamarind Zucchini Guava Water melon Sweetcorn Rose hip Grape, dried (raisin) Tinned sweetcorn Blueberry Grape Onion...
  • Página 37 Lentils, seeds, dried Orange juice, concen- Maisbier (Weizenbier, Poppyseed, seed, trate top-fermented) dried Beetroot juice Malt beer, malt drink Mungo beans, un- Sea buckthorn berry (0.04-0.6 vol. % alco- cooked juice hol) Sesame seed (dried) Sour cherry juice Fruit schnapps (40-45 Soya bean, seed, Soya drink, fruit vol.
  • Página 38 Elisen-Lebkuchen Spekulatius (cinnamon Tomato sauce (spiced cakes) biscuits) Tomato sauce, Italian Peanut butter Tiramisu Vinaigrette Fondant Vanilla cream pudding, Worcester sauce Ring cake dried, simply add milk Spicy sauce Fruit cream, dried, Vanilla cream, dried, Onion sauce ready to eat ready to eat Jams, jellies Fruit ice-cream...
  • Página 39 Lentil soup with bacon, Vegetable mix, frozen American pizza, frozen dried Yeast dumplings, Pizza Hawaii, frozen Lentil soup with sau- frozen Pizza Margherita, sage Fried pieces of meat, frozen Lentil soup Zurich-style, dried Pizza Salami, frozen Noodle soup Hungarian goulash Ham pizza,frozen Noodle soup with Sweet and sour...
  • Página 40 Sommaire Premières expériences ....40 Remarques de sécurité ....41 Description de l'appareil....42 Balance de ménage de régime..42 Ecran de départ ......42 Mise en service......43 Utilisation ........43 Pesage ......... 43 Enregistrement d’un produit pesé. 45 Changement de piles ....
  • Página 41: Premières Expériences

    REMIERES EXPERIENCES Fonctions de l’appareil La balance de ménage de régime est égale- Cette balance de ménage de régime numéri- que va vous permettre de peser les aliments ment équipée des fonctions suivantes : et de contrôler votre alimentation. Le poids s’affiche par incréments de 1 gramme.
  • Página 42: Remarques De Sécurité

    EMARQUES DE SECURITE Conservez le présent mode d’emploi et faites Piles en sorte qu’il soit accessible aux autres utili- AVERTISSEMENT sateurs. • Les piles avalées risquent de mettre la vie en danger. Laissez les piles hors de portée des jeunes enfants. Au cas où Rangement et entretien une pile a été...
  • Página 43: Description De L'appareil

    ESCRIPTION DE L APPAREIL Balance de ménage de régime Plateau en verre Compartiment des piles (au dos) Touches de fonction poids, valeurs nutritionnelles et valeurs énergétiques Affichage des unités pain Affichage en kilojoules Affichage des glucides Affichage des lipides Affichage des protéines Affichage du cholestérol Chol Affichage du poids...
  • Página 44: Mise En Service

    ISE EN SERVICE Modification de l’unité de poids Mise en place de la balance La balance peut afficher les valeurs en g Posez la balance sur un support plat et (gramme) ou en oz (onces). L’affichage en ferme. Une surface d’appui solide s’impose grammes est réglé...
  • Página 45 Entrée du code de l’aliment 〉 Dans la liste des aliments (à partir de la page 48), recherchez le code à 3 chiffres correspondant au produit à peser. 〉 Entrez le code à 3 chiffres à l’aide des touches numé- riques, par exemple 024 (et non 24).
  • Página 46: Enregistrement D'un Produit Pesé

    Enregistrement d’un produit pesé Vous pouvez enregistrer le poids, les valeurs Vous pouvez exemple enregistrer nutritionnelles et énergétiques de l’aliment en l’ensemble des aliments pesés sur une jour- cours de pesage. La balance additionne auto- née et consulter le total en fin de journée. matiquement les valeurs de chaque mesure Remarque enregistrée.
  • Página 47: Changement De Piles

    HANGEMENT DE PILES Pour fonctionner, la balance a besoin de 4 piles Remarque AA d’1,5 V. • Lors du changement de piles, les valeurs Lorsque le symbole changement de piles Bat mesurées enregistrées restent en mé- s’affiche, les piles sont quasiment déchargées. moire.
  • Página 48: Données Techniques

    Affichage Cause Remède Code cli- Un code à seulement 1 ou 2 chiffres a été Entrez le code à 3 chiffres de gnote entré. l’aliment souhaité, par exem- ple 001 pour le babeurre. Pour les codes, voir le chapi- tre 10 Liste des aliments, page 48.
  • Página 49: Liste Des Aliments

    10 L ISTE DES ALIMENTS Abréviations e.moy. en moyenne sur matière sèche (par exemple, indication du % de matière grasse des sur mat. sèche fromages) % vol. d’alcool Teneur en alcool en pourcentage du volume Toutes les indications se réfèrent au produit prêt à consommer. Lait de vache (entier), Bleu (fromage à...
  • Página 50 Préparation au fro- Fromage râpé, 45% Fromage de chèvre, mage frais aux her- de matière grasse fromage à pâte molle, bes, 20% de matière Romadur, 20% de 45% de matière grasse matière grasse grasse Préparation au fro- Romadur, 40% de Oeufs mage frais aux her- matière grasse...
  • Página 51 Huile de soja, raffinée Bœuf (roastbeef, faux Dindon, cuisse, sans Huile de tournesol, filet) peau ni os raffinée Gras de dos (porc) Dindon, avec peau, Huile de noix Paleron de porc e.moy. Huile de germe de blé (épaule) Caille Porc (poitrine entre- Sanglier Viande lardée)
  • Página 52 Saucisse de jambon, Merlu Petit pain fine Colin (saumon de Brownies Fromage de tête l’Alaska) Gruau de blé noir (charcuterie, rouge) Lotte (baudroie) Farine de sarrasin, Poitrine de porc, fu- Sole complète mée Sprat Sablé Lard, entrelardé Turbot Gâteau au beurre Aspic Eperlan Céréales, aromati-...
  • Página 53 Flocons de son, Pain complet au sei- Tarte à l’oignon avoine Pommes de terre et pro- Petits biscuits, mé- Pâte à gâteau duits dérivés de la pomme langés Pain russe de terre Galette suédoise Sachertorte Pommes de terre Bretzel/petit pain Gâteau à...
  • Página 54 Pousses de bambou Betterave rouge Ananas en conserve Patate, patate douce Chou rouge Pomme Céleri en branches Roquette Pomme, déshydratée Chou fleur Roquette, crue (au soufre) Haricots, verts Oseille Compote de pommes Haricots, verts, en Choucroute, égouttée Orange conserve Ciboulette Abricot Brocoli Salsifis...
  • Página 55 Mandarines, en Sésame, graines Cola, light conserve (sec) Café glacé Mangue Graines de tournesol, Thé glacé, à la pêche Mûre graines (sèches) Jus de légumes Mirabelle Noix Jus de pample- mousse, du com- Canneberge Légumes à cosse Nectarine merce Haricot, grain, blanc, Olive, verte, marinée Sirop de framboise Olive, noire, «...
  • Página 56 Punch froid, à la fraise Bière complète de Ours gélifiés Caïpirinha froment, sans levure Miel Cuba Libre (5% vol. d’alcool Crêpe brisée à la vien- Curaçao (35% vol. Bière complète de noise d’alcool froment, avec levure Cacao en poudre, Vins de dessert (16- (5% vol.
  • Página 57 Crème à la vanille, Concentré de tomate Soupe au goulasch produit déshydraté, Sauce tomate Soupe au goulasch, à prêt à consommer Sauce tomate, ita- la hongroise Sauce à la vanille, lienne Bouillon de poule, clair produit déshydraté, Vinaigrette Soupe aux vermicel- Sauce Worcester les, à...
  • Página 58 Döner Kebab Chou farci, prêt à Spaghetti aux champi- Œufs en salade cuire, surgelé gnons, à partir de Petits pois carottes, Königsberger Klopse produit déshydraté surgelés (boulette de viande Spaghetti à la sauce Filet de poisson sauce sauce aux câpres) tomate aux herbes, surgelé...
  • Página 60: Volumen De Suministro

    Contenido Para conocer el producto ..... 60 Instrucciones de seguridad..61 Descripción del aparato....62 Báscula de cocina para dietas..62 Pantalla inicial....... 62 Puesta en marcha......63 Manejo ..........63 Pesar el producto ......63 Memorizar el producto pesado ..65 Cambiar las pilas......
  • Página 61: Para Conocer El Producto

    ARA CONOCER EL PRODUCTO Funciones del aparato Esta báscula digital de cocina para dietas se La báscula de cocina para dietas dispone usa para pesar alimentos y para controlar la además de las siguientes funciones: alimentación. El peso se indica en pasos de 1 gramo.
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad

    NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Guarde el presente manual de instrucciones Reparación para el uso y póngala a disposición de los ATENCION otros eventuales usuarios. • En ningún caso debe Vd. abrir el apa- Almacenamiento y cuidado rato, ya que de lo contrario no se podrá La exactitud de los valores de medición y la garantizar un correcto funcionamiento.
  • Página 63: Descripción Del Aparato

    ESCRIPCIÓN DEL APARATO Báscula de cocina para dietas Placa de pesaje de vidrio Compartimento de pilas (lado trasero) Botones de función para peso, valor nutritivo y valor calórico Indicación de las unidades de pan Indicación de kilojoules Indicación de los hidratos de carbono Indicación del contenido de grasa Indicación del contenido de proteínas Indicación del colesterol...
  • Página 64: Puesta En Marcha

    UESTA EN MARCHA Cambiar la unidad de peso Emplazar la báscula La báscula puede indicar los valores en las Coloque la báscula sobre una superficie unidades de peso g (gramos) o bien oz (on- plana y firme. Una superficie firme es impres- zas).
  • Página 65: Indicación

    Entrar el código de alimento 〉 Busque en la lista de alimento (a partir de la página 68) el código de 3 cifras correspondiente al producto a pesar. 〉 Para entrar el código de tres cifras use los botones numéricos, por ejemplo 024 (incorrecto: 24). Indicación Si Vd.
  • Página 66: Memorizar El Producto Pesado

    Memorizar el producto pesado Vd. puede memorizar el peso, el valor nutritivo Vd. puede, por ejemplo, memorizar los ali- y el valor calórico del alimento pesado actual- mentos completos medidos en un día y acti- mente. La báscula suma automáticamente los varlos al final del día.
  • Página 67: Cambiar Las Pilas

    AMBIAR LAS PILAS La báscula requiere 4 pilas de 1,5 V de tipo AA. Indicación Cuando aparece el símbolo de cambio de pilas • Al cambiar las pilas, se conservan los Bat, significa que la pila está por agotarse. valores de medición memorizados. Coloque las pilas en el compafrtimento para •...
  • Página 68: Datos Técnicos

    Pantalla Causa Remedio par- Se ha entrado un código de sólo 1 ó 2 Entre el código de tres cifras para Code padea cifras. el alimento deseado, por ejemplo, 001 para mazada. Véase los códigos en el capítulo 10, ”Lista de alimentos”, página 68.
  • Página 69: Lista De Alimentos

    10 L ISTA DE ALIMENTOS Abreviaciones e.p. en promedio e.m.s. en masa seca (por ejemplo, en la especificación de grasa de quesos) Vol. % alcohol Contenido de alcohol en porcentajes Todas las especificaciones se refieren a porciones listas para ser consumidas. 026 Batido de leche 054 Chester 50% e.m.s.
  • Página 70 086 Queso rallado 45% 150 Carne de carnero (chu- Grasas, aceites y e.m.s. leta) margarina 087 Queso romadur 20% 115 Aceite de semilla de 151 Hígado de carnero e.m.s. algodón 152 Carne de ternera (pale- 088 Queso romadur 40% 116 Mantequilla (mantequi- ta, espaldilla) e.m.s.
  • Página 71 180 Carne de vacuno (ros- 209 Carne de conejo e.p. 243 Embutido de pasta de bif, lomo) 210 Perdiz hígado magra 181 Tocino de espalda (de 211 Carne de corzo, zanca 244 Salchicha tipo Lyoner cerdo) 212 Lomo de corzo 245 Salchicha tipo Mett- 182 Paleta de cerdo (espal- 213 Paloma...
  • Página 72 279 Venera 323 Tira de pescado ahu- 360 Pastel aromático 280 Carpa mado 361 Pan de jengibre 281 Perro del Norte 324 Abadejo ahumado 362 Fideos chinos de arroz 282 Camarón 325 Bacalao seco 363 Pan de molde integral 283 Cangrejo (de río) 326 Atún en aceite 364 Sémola 284 Krill (Antártica)
  • Página 73 393 Pastel de frutas, masa 429 Fideos de harina inte- 461 Almidón de patatas con levadura gral, crudos 462 Sopa de patatas, pro- 394 Fondo de varias frutas 430 Bizcocho seco de hari- ducto seco para pastel, listo para na integral 463 Patata cocida con cás- consumir 431 Mezcla para gofres...
  • Página 74 502 Encurtidos varios 590 Guayaba Hongos 503 Zanahoria 547 Champiñón chino 591 Escaramujo 504 Zanahorias en conser- 548 Hongo de abedul 592 Arándano 549 Oronja verdadera 593 Arándano ultracongela- 505 Brotes de judía pinta 550 Champiñón (de cultivo) do, sin azúcar 506 Ensalada italiana de 551 Champiñón en conser- 594 Frambuesa...
  • Página 75 635 Grosella espinosa 672 Judía de lima cruda 710 Zumo fresco de naranja 636 Sultanas deshidratadas 673 Lenteja, semilla, cocida exprimida 637 Tamarindo 674 Lenteja, semilla, seca 711 Zumo de naranja, pro- 638 Sandía 675 Semilla de adormidera ducto comercial 639 Uva pasa seca 712 Zumo concentrado de...
  • Página 76 739 Aguardiente claro de 767 Bombones para diabé- 801 Flan macizo Plumpud- trigo (32 % de alcohol) ticos ding 740 Cerveza alemana de 768 Chocolate con leche 802 Azúcar quebrado de fermentación baja (5 % para diabéticos remolacha (azúcar de alcohol) 769 Chocolate extrafino sin moreno) 741 Cerveza de bajo conte-...
  • Página 77 863 Confitura de albarico- 895 Puchero de lentejas Salsas y aliños para ensa- con tocino, producto ladas 826 Salsa para alimentos a 864 Confitura de zarzamora seco la parrilla 865 Confitura para diabéti- 896 Puchero de lentejas cos con fructosa 827 Salsa Béchamel con embutido 828 Salsa de asado...
  • Página 78 926 Barritas de pescado 954 Pasta cocida rellena de 981 Espinaca ultracongela- ultracongeladas carne picada y/o le- 927 Tarta alsaciana de gumbres 982 Carne de cadera de cebollas ultracongelada 955 Nasi Goreng ultracon- vaca hervida 928 Salpicón gelado 983 Ensalada Waldorf con 929 Rollito de primavera, 956 Ensalada de fideos con mayonesa...
  • Página 80 Содержание Для знакомства ......80 Указания по технике безопасности........ 81 Описание прибора....... 82 Кухонные весы для соблюдения диеты...... 82 Начальная индикация на дисплее ........82 Ввод в эксплуатацию ....83 Пользование ........ 83 Измерение значений взвешиваемого продукта.... 83 Сохранение значений в памяти...
  • Página 81: Для Знакомства

    Д ЛЯ ЗНАКОМСТВА Функции устройства Эти цифровые кухонные весы служат для Кроме того, весы имеют следующие функ- взвешивания пищевых продуктов, а также ции: для контроля за питанием. Вес указывает- ся с шагом 1 грамм. Весы предназначены • Функция довешивания (функция тары) для...
  • Página 82: Указания По Технике Безопасности

    У КАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраните ее и ознакомь- • Запрещается заряжать или реакти- те с ней и других пользователей. вировать батарейки иными способа- ми, разбирать их или замыкать нако- ротко. Хранение и уход •...
  • Página 83: Описание Прибора

    О ПИСАНИЕ ПРИБОРА Кухонные весы для соблюдения диеты Стеклянная платформа весов Отсек для батареек (задняя сторона) Функциональные кнопки для веса, пищевых достоинств и энергетической ценности Индикация хлебных единиц Индикация килоджоулей Индикация углеводов Индикация содержания жира Индикация содержания белка Индикация холестерина Chol Индикация...
  • Página 84: Ввод В Эксплуатацию

    В ВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Смена единицы измерения веса Установка весов Весы могут показывать значения в едини- Установите весы на ровную и прочную цах измерения веса g (грамм) или oz (ун- поверхность. Прочная опорная поверх- ция). Заводская настройка: грамм. Вы ность является условием правильности можете...
  • Página 85 Ввод кода пищевого продукта 〉 Найдите в списке пищевых продуктов (со стр. 88) 3-значный код Вашего продукта. 〉 Введите 3-значный код цифровыми кнопками, например, 024 (неправильно: 24). Указание Если Вы ошиблись, заполните код любыми циф- рами до трех знаков. Затем заново введите код. Дисплей...
  • Página 86: Сохранение Значений В Памяти

    Сохранение значений в памяти Вы можете сохранить в памяти вес, пище- Например, Вы можете сохранить в памяти вые достоинства и энергетическую цен- все взвешенные за день пищевые продук- ность взвешиваемого продукта. Весы авто- ты, а в конце дня вызвать их из памяти. матически...
  • Página 87: Замена Батареек

    З АМЕНА БАТАРЕЕК Для работы весов нужны 4 алкалиновые Указание батарейки 1,5 V AA. • При замене батареек сохраненные в Если появляется пиктограмма замены бата- памяти значения остаются в памяти. реек Bat, это означает, что батарейки почти • Категорически запрещается использо- разряжены.
  • Página 88: Технические Данные

    Дисплей Причина Устранение Мигает Code Код пищевого продукта был введен 1- Введите 3-значный код или 2-значным. требуемого пищевого продукта, например, 001 для пахты. Коды см. гл. «Список пищевых продуктов», стр. 88. Мигает M Было превышено максимальное значе- Сотрите память кнопкой ние...
  • Página 89: Гарантия И Сервис

    10 Г АРАНТИЯ И СЕРВИС Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 36 меся- цев со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: - на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием - на быстроизнашивающиеся части (батарейки). - на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки - на...
  • Página 90 Камамбер для запе- Сыр гауда, 45% жир. Сыр сбринц, 48% кания, 45% жир. в в сух. жир. в сух. сух. Сыр грюйер, 45% Слоистый сыр, 10% Бавария Блю, 70% жир. в сух. жир. в сух. жир. в сух. Хардангер, 45% жир. Слоистый...
  • Página 91 Чертополоховое Баранина (котлета) Свинина (шейная масло, рафиниро- Баранья печень часть) ванное Телятина (лопаточ- Свинина (копченая) Арахисовое масло, ная часть) Свинина (котлета с рафинированное костями) Масло какао Телятина (филе) Свинина (чистое Кокосовое масло, Телятина (шейная мясо) часть с костями) Свинина (шницель, рафинированное...
  • Página 92 Кабан Салями (по- Криль (антарктиче- немецки) ский) Вареный окорок Лосось (семга) Ветчина, деликатес- Лангуст Колбасы и паштеты ная Морская щука Крестьянская колба- Окорок, копченый Макрель са Колбаса с добавле- Мидии Вареная колбаса к нием мелкоизмель- Морской окунь пиву ченного окорока Анчоус...
  • Página 93 Пресносушеная Ячменная крупа Ореховый пирог рыба Пряный пирог (сдобное тес- Тунец в масле Gingerbread то/изделие длитель- Стекловидная лап- ного хранения) Хлеб, хлебобулочные ша Фруктовый пирог, изделия и выпечка Диетический без- дрожжевое тесто Амарант дрожжевой хлеб Корж для фруктово- Яблочный пирог го...
  • Página 94 Тортеллини, готовые Картофель, вареный Эндивий к употреблению (с кожурой) Фермерский салат Нижний тортовый Картофельные клец- Валерианелла корж ки, вареные, сухой овощная Тритикале продукт Фенхель, листовой Хлеб из муки грубого Картофельные клец- Мясной салат помола с семечками ки, сырые, сухой Весенний лук подсолнечника...
  • Página 95 Квашеная капуста, Яблочный мусс Лонган после стекания воды Апельсины Мандарины Лук-резанец Абрикосы Мандарины, в бан- Черный корень Абрикосы, сушеные ках Сельдерей, корень Абрикосы в банках Манго Ростки сои Авокадо Шелковица Спаржа Бананы Мирабель Бананы, сушеные Шпинат Клюква Шпинат, заморожен- Древовидный томат Нектарины...
  • Página 96 Пекан Пиво, безалкоголь- Яблочное вино (сидр) Пиниоли ное Пиво, Kölsch Фисташки Каппуччино Пиво, пльзенского Кунжут (сухой) Кола типа, немецкое Семена подсолнеч- Кола, light Бок-бир, светлый (7 ника (сухие) Кофе глясе об. % спирта) Грецкий орех Ледяной чай, перси- Крюшон, клубничный ковый...
  • Página 97 Бренди (коньяк) Фруктовое мороже- Шоколадный пудинг, Белое вино, среднего ное сухой продукт, гото- качества Фруктовая жеватель- вый к употреблению Пшеничное пиво, без ная резинка с молоком клеток дрожжей (5 Желе, сухой продукт, Мягкое мороженое об. % спирта) готовый к употребле- Спекуляциус...
  • Página 98 Сливочный соус с Рисовый суп с фри- перцем кадельками Супы и айнтопфы Сливочный соус Говяжий суп Суп из цветной ка- Русская приправа Суп-пюре из спаржи пусты и брокколи, из Салатный майонез Сливочный суп с сухого продукта Соус холандез белыми грибами Айнтопф...
  • Página 99 Овощная лазанья, из Салат из лапши с Шпинат, заморожен- сухого продукта майонезом ный Овощная смесь, за- Суп с лапшой и го- Огузок мороженная вяжьими клецками, Салат уолдорф с Фрикадельки, замо- из сухого продукта майонезом роженные Паэлья Салат из белокачан- Шницель по- Фаршированный...

Tabla de contenido