VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE
KITS
ENTRANCE PANEL
MONITOR
ÍNDICE
INDEX
ELEMENTS AND DIMENSIONS ..................................................................................................................................................2
INSTALLATION OF ADDITIONAL ELEMENTS.............................................................................................................................11
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE KITS ENTRANCE PANEL MONITOR ÍNDICE INDEX ELEMENTS AND DIMENSIONS ..............................2 GENERAL OPERATION OF THE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM ....................3 BASIC INSTALLATION................................5 INSTALLATION IN DETACHED HOUSES WITH 2 POINTS OF ENTRY (2 x 1 DWELLING KIT)............8 INSTALLATION OF ADDITIONAL ELEMENTS..........................11 INSTALLING INSTRUCTIONS..............................12 ADJUSTMENT INSTRUCTIONS ..............................18...
Flush-mounted box of 3, 4 storeys. Connection bracket Power supply Electric lock PLACA DE CALLE - ENTRANCE PANEL - PLAQUE DE RUE MÓDULOS INTERIORES - INSIDE MODULES - MODULES INTERIEURS 9610030 9640002 9640009 GRF-204 TCB-011 TCB-021 Video unit COLOR Audio unit...
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL SISTEMA DE VIDEOPORTERO GENERAL OPERATION OF THE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME DE VIDÉOPORTIER...
Página 4
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E When there are several points of entry, the panel from which the call is being made will remain active while the other will remain disabled.
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E INSTALACIÓN BÁSICA BASIC INSTALLATION INSTALLATION STANDARD...
Página 6
ESQUEMA DE CABLEADO - WIRED DIAGRAM - SCHÉMA DE CABLAGE J1 J1 1 2 3 4 5 V2 M M V2 V1 M M V4 White GRF-204 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 16 17 18 Use separate cable hose. Call...
Página 7
M V4 Extract the resistence from the terminals (V2, M) where the coaxial cable is to be connected (steps White 1 and 2). GRF-204 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 16 17 18 Use separate cable hose.
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E INSTALACIÓN EN VIVIENDA UNIFAMILIAR CON 2 ACCESOS (2 x KIT 1 VIVIENDA) INSTALLATION IN DETACHED HOUSES WITH 2 POINTS OF ENTRY (2 x 1 DWELLING KIT) INSTALLATION INDIVIDUEL AVEC 2 ACCÉS (2 x KIT 1 LOGEMENT)
Página 9
V1 M M V4 Extract the resistence from the terminals (V2, M) White where the coaxial cable is to be connected (steps 1 and 2). GRF-204 White 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 17 18 Use separate cable hose.
Página 10
(steps 1 and 2). V2 M M V2 V1 M M V4 White White GRF-204 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 17 18 Use separate cable hose. Secondary entrance panel (Remove the J1 jumper)
INSTALACIÓN DE ELEMENTOS ADICIONALES INSTALLATION OF ADDITIONAL ELEMENTS INSTALLATION DÉLÉMENTS ADDITIONNELS APERTURA DE PUERTA DESDE EL INTERIOR DOOR OPENING FROM INSIDE OUVERTURE DE PORTE DEPUIS L'INTÉRIEUR GRF-204 10 11 13 14 15 1 2 3 4 16 17 18 Push-button Push-button C O N E X I Ó...
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I N S TA L L I N G I N S T R U C T I O N S INSTRUCTIONS D'INSTALLATION...
Página 13
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E Place the rings of the panel over the extracted Remove the caps and the fixing pins from the fixing pins.
Página 14
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E ALIMENTADOR - POWER SUPPLY - ALIMENTATION Install the power supply unit in a dry, well-ventilated place away from direct sources of heat.
Página 15
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E Cut the required perforated openings of the terminal cover.
Página 16
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E Make the electrical connections (consult wired diagrams).
Página 17
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E COMO DESMONTAR EL MONITOR DEL SOPORTE DE CONEXIONES HOW TO DISMOUNT THE MONITOR FROM THE CONNECTION BRACKET COMMENT DÉMONTER LE MONITEUR DU SUPPORT DE CONNEXIONS...
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E INSTRUCCIONES DE AJUSTE ADJUSTMENT INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE...
Página 19
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E PLACA DE CALLE - ENTRANCE PANEL - PLAQUE DE RUE Adjust the video unit's view angle until getting the desired orientation.
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
Página 21
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E GRUPO FÓNICO GRF-204 - AUDIO UNIT GRF-204 - GROUPE PHONIQUE GRF-204...
Página 22
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E SOPORTE DE CONEXIONES SCM-010 - CONNECTION BRACKET SCM-010 - SUPPORT DE CONNEXIONS SCM-010 BORNAS INACTIVO...
Página 23
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN No funciona nada.
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E Imagen en blanco en uno de los monitores de una vivienda.
Página 25
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E Check the connections of the coaxial cable from the video unit to with the tap-off of that floor or the splitter of he dwelling.
Página 26
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E Le système dauto-allumage ne fonctionne dans aucun des moniteurs.
Página 27
V I D E O P O R T E R O E L E C T R Ó N I C O - V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S - V I D É O P O R T I E R É L E C T R O N I Q U E...
Página 28
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer's Name: Manufacturer's Address: 20305 IRÚN SPAIN Model Number(s): Product Description: Product Option(s): is in conformity with: Supplementary Information: 23 Apr 2012 ALCAD, S.L. FRANCE CZECH REPUBLIC TURKEY GERMANY UNITED ARAB EMIRATES 20305 IRUN www.alcad.net...