Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Art. 0375O
Gebrauchsanweisung • Instructions for use • Mode d'emploi
Istruzioni per I'uso • Instrucciones para el uso • Gebruiksaanwijzing

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peter Bausch 0375O

  • Página 1 Art. 0375O Gebrauchsanweisung • Instructions for use • Mode d’emploi Istruzioni per I’uso • Instrucciones para el uso • Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Erwerb unseres elektrisch angetriebenen Gerätes für perfekte Manicure und Pedicure. In der Welt der Massenproduktion sind Qualität und Design entscheidende Faktoren. Wir verbinden unseren Namen und die Gestaltung unserer Produkte mit der Vor stellung von höchster Qualität und bieten Ihnen Produkte, die Ihnen Freude machen sollen.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

       BevorSiedasGerätinBetriebnehmen,lesenSiedieseGebrauchsanleitungaufmerksam Zylindrischer Schleifstift: Zum Entfernen der Hornhaut an Fingerkuppen, undbeachtenSiedieSicherheitshinweise!FürSchädenoderUnfälle,diedurchNichtbe- Zehen, Fersen und Ballen. achtungderAnleitungundSicherheitsvorgabenentstehen,übernehmenwirkeineHaftung.Die AnleitungistsorgfältigaufzubewahrenundbeiWeitergabedesGerätesmitzuübergeben. Polierfilz: Mit dem Polierfilz werden die Nägel poliert, damit keine unebenen SICHERHEITSHINWEISE Stellen zurückbleiben. Durch regelmäßiges Anwenden des Polierfilzes wird das Brechen der Nageloberfläche verhindert. Gefahr! Das Gerät darf niemals in der Badewanne, der Dusche oder über mit Wasser gefülltem Waschbecken benutzt werden.
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    Please,readandfollowtheseinstructionsofsafetybeforeusingthisappliance. Ourwarrantydoesn’tcoverdamagesand/orinjuriescausedbynon-observanceofthese Cylindrical abrasive tip: to remove hard skin from fingertips, toes, heels and sole. safetynormsandinstructions.Keepthisbookletofinstructionsinasafeplaceandadjoinitto theapplianceiforwhenyoushouldgiveitaway. IMPORTANTSAFEGUARDS Felt polishing tip: to polish the nails prior to application of lacquer. Using regularly this polisher will prevent nails to split or break. Danger! Never use the appliance in the bath, or near a water-filled hand-basin.
  • Página 5: Nettoyage Et Entretien

    Veuillezlirecesconseilsetinstructionsdesécuritéavantd’utiliserl’appareiletles suivreafind’éviterdesdégâtsoulésionsdusaumanquedeleurobservationetpour Mèche à limer cylindrique : pour éliminer la corne à la courbe de l’ongle, aux lesquelsnousnedonnonspasdegarantie.Conservezcesinstructionsetunissez-leèl’appareilau orteils, talons et oignons. casoùvouslecéderiez. CONSIGNESDESÉCURITÉ Feutre de polissage : les ongles sont polis avant d’être laqués à l’aide du feutre de polissage. L’emploi régulier du feutre de polissage rend les ongles Danger ! Ne jamais utiliser l’appareil dans une baignoire, sous la douche, ou au-dessus moins cassants.
  • Página 6: Pulizia E Manutenzione

    Primadiutilizzarel’apparecchioleggereattentamentequesteistruzionidisicurezza eseguirleondeevitaredannielesionidovutiallanon-osservanzadellestesse Cilindretto abrasivo: per eliminare le callosità alla punta delle dita e ai provocandoladecadenzadellanostragaranzie.Conservarequesteistruzioniedarleinsieme polpastrelli di mani e piedi, al tallone. all’apparecchionelcasoquestovengadatovia. AVVERTENZEDISICUREZZA Cono di feltro: accessorio per levigare bene le unghie prima di mettere lo smalto, onde eliminare possibili asperità. L’uso regolare del cono di feltro Pericolo! Non usare mai l’apparecchio nella vasca, sotto la doccia o sopra il lavandino con impedisce la formazione di crepe sulle unghie.
  • Página 7 Porfavorleatodaslasinstruccionesantesdeusarelaparatoyobservarlasalfinde evitardañosylesionesquenuestragarantíanocubre.Guardeesteinstruccionespara Lápiz esmerilador cilindrico: para eliminar la callosidad en las yemas de los darlasjuntasalaparatosiycuandoloenajenará. dedos y en los talones. ADVERTENCIASDESEGURIDAD Pulidor de fieltro: con dicho elemento de fieltro se pulen las uñas antes de aplicar el esmalte, a fin de eliminar todos los desniveles. El empleo periódico Peligro de muerte.
  • Página 8: Veiligheidsinstructies

    Voordatuditapparaatingebruikneemteerstdegebruiksaanwijzingaandachtiglezen Ronde polijststift: om eolt ean vingertoppen, tenen, hakken en ballen van Uw enlettenopdeveiligheidsinstructies!Voorschadeofongelukken,diedoornietnaleving vandegebruiksaanwijzingenveiligheidsinstructiesontstaanzijnwijnietaansprakelijk.De voeten te verwijderen. gebruiskaanwijzingzorgvuldigbewarenenbijdoorgevenvanhetapparaatbijvoegen. Polijstviltje: hiermee worden de nagels gepolijst voordat ze gelakt worden, zodat VEILIGHEIDSINSTRUCTIES er geen ongelijko plekken onistaan. Door het viltje regelmatig te gebruiken Gevaar! Gebruik het toestel nooit in bad, onder een douche of boven een wasbak met water voorkomt U dat de nagels afbreken of dat er scheurtjes in het oppervlak komen.
  • Página 9 La marca CE testifica la conformidad de los requisitos del aparato con las atinentes normas europeas. CE-AANDUIDING De CE-aanduiding bevestigd het voldoen aan de wezenlijk, relevante eisen van de betreffende Europese richtlijnen. Peter Bausch GmbH & Co. KG Blombachstraße 21-23 . D-42369 Wuppertal . www.peter-bausch.de...

Tabla de contenido