Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de operación Lavadora Guarde estas instrucciones para futura refencia Estimado cliente de ASKO: Gracias por elegir este producto de calidad de Escandinavia, fabricado en Suecia. Tenga la seguridad de que su nueva máquina es igual de buena por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los...
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de contenidos Antes de usar su máquina por Consejos y tips de lavado primera vez Clasificación de la ropa para lavar Protección para transporte Recomendaciones sobre la ropa Material de empaque Etiquetas de cuidado Puerta de la lavadora Símbolos de las etiquetas de Comprobación de la dureza del...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de contenidos Selección de opciones Instalación Temperatura Nivelado de la máquina Centrifugar Conexión al suministro de agua Inicio demorado Conexión a la salida de drenaje Superenjuague Conexiones eléctricas Nivel alto de agua Instrucciones de conexión a tierra Función Antiarrugas Instalación independiente...
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar su máquina por primera vez Protección para transporte Comprobación de la dureza del agua ¿Se han quitado los elementos de anclaje para transporte? Si no es así, consulte el La cantidad de detergente necesaria depen- apartado "Protección para transporte".
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Guarde estas instrucciones para futura EXPLOSIVO. Si no ha usado el sistema refencia de agua caliente por ese periodo de tiem- po, antes de utilizar la lavadora o la lavado- ra-secadora abra todos los grifos de agua Para reducir los riesgos de incendio, descar- caliente y deje fluir el agua por unos minu-...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad B) Instrucciones de conexión a tierra para Transporte/almacenamiento en máquinas permanentemente conectadas: invierno Esta máquina debe conectarse a un sistema Si la máquina se va a transportar o almacenar de cableado permanente de metal puesto a en un lugar sin calefacción en donde la tem- tierra o a un terminal o conductor de puesta peratura pueda caer bajo el punto de conge-...
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad infantil ¡Mantenga vigilados a los niños! Activación/desactivación del interruptor de seguridad Watch out for children! Apague la máquina oprimiendo el botón Los detergentes para lavadora son corro- de energía. sivos; manténgalos siempre fuera del al- Oprima y sostenga el símbolo + en el botón cance de los niños.
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la lavadora 1. Botón de energía 2. Cajón de detergente 3. Panel de control 4. Placa de características (en el interior de la puerta de cristal) 5. Cubierta de la bomba de drenaje 6.
3. Detergente líquido para lavado 4. Suavizante El cajón del detergente en las lavadoras ASKO surte automáticamente en el momento apropiado el detergente y el suavizante de telas. Simplemente vierta las cantidades medidas de detergente y suavizante en los compartimentos apropiados (como se ilustra) y cierre el cajón.
All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Botón de energía Botones de opciones Perilla de programas Start/Stop Pantalla Apertura de la puerta Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado A continuación se incluyen algunos tips para lavar la ropa. Clasificación de la ropa para lavar Clasifique las prendas según: su grado de suciedad su color su tejido Recomendaciones sobre la ropa Suba los cierres para que no dañen los Etiquetas de cuidado...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado Tumble dry cycle Wash cycle Tumble dry heat setting Wash water temperature Special drying instructions Bleach instructions Ironing instructions Dry clean symbol Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado Algodón de color Fibras artificiales y fibras sintéticas Las prendas de algodón con instrucciones Estos tejidos requieren mucho espacio para de lavado a 140 °F (60°C) (140°F) deben la- no arrugarse.
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado Economía y eficiencia Teñido de tejidos Puede ahorrar mucha energía si no usa los Si desea teñir tejidos en la máquina, seleccio- programas de temperatura alta más de lo ne el programa normal con la opción Superen- necesario.
Tide HE mos que no utilice blanqueador en su lavado- Amway SA8 ra ASKO. La acción de volteo del tambor, las opciones de temperatura, los ciclos de lavado Wisk HE prolongados y una cantidad adecuada de...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado Cantidades de detergente basadas Dosis de detergente adecuada en la dureza La dosis de detergente varía según la marca, La cantidad necesaria de detergente puede pero en la mayoría de los casos basta con variar debido a las diferencias de la dureza una o dos cucharadas.
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Clasifique la ropa. Detergente líquido Si usa detergente líquido, siga las recomen- Vea el apartado "Consejos y tips de la- daciones del fabricante del detergente. Noso- vado". tros aconsejamos usar siempre una bola de lavado con detergente líquido muy espeso.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Suavizante Vierta el suavizante en el compartimiento con el símbolo . Siga las recomendaciones de la botella de suavizante. Advertencia No supere el nivel máximo de llenado del compartimiento. En caso contrario, el suavi- zante se incorporará...
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Seleccione el programa 4. Manchas-Color Programa para ropa muy sucia, ropa blanca El programa se selecciona girando la y de colores. Puede seleccionar la tempera- perilla de programas. El nombre del tura como lo desee, así que siga las instruc- programa seleccionado y la hora de finaliza- ciones de lavado para cada prenda.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado 7. Rápido Ropa ligeramente sucia que sólo necesita refrescarse. Puede seleccionar la temperatu- ra del agua de entrada (la máquina no calien- ta el agua), 104 °F (40°C), ó 140 °F (60°C). Programa rápido para ropa que sólo necesita refrescarse.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Descripción del menú Tiempo restante Superenjuague 1. Auto Función Antiarrugas 2. Prog. de secado 205° F 2000 * Remojar 1800 * 3. Sani 175° F 4. Manchas-Color 1700 * 160° F 5. Pesado 140°...
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Cierre la puerta y oprima el Una vez que haya terminado el botón Start/Stop programa Cuando el programa termina, la pantalla Tiempo restante muestra el texto "Fin". El tiempo restante se muestra en horas y mi- La puerta se abre automáticamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Selección de opciones Puede seleccionar opciones para adaptar el programa de lavado a sus necesidades. La máquina recordará las opciones seleccionadas para cada programa (con la excepción de la de Inicio demorado), y las usará la siguiente vez que seleccione el programa en cuestión. Por supuesto, puede cambiar las opciones si lo desea.
All manuals and user guides at all-guides.com Selección de opciones Nivel alto de agua Cuando se selecciona Nivel alto de agua, la máquina usa más agua durante los ciclos de lavado y enjuague. Puede emplearse con todos los programas con excepción de Auto, Tiempo, Lavado manual/lana y Enjuague.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Puede cambiar los ajustes siguientes: Interruptor de seguridad. Apertura automática de la puerta Idioma Interruptor de seguridad. Activación/desactivación del interruptor de seguridad Puede activar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en funcionamiento la máquina.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Comprobación del filtro y de la Limpieza del cajón de detergente bomba de drenaje Abra el cajón de detergente y extraiga la pie- za levantándola. Enjuáguela y elimine los La lavadora tiene un filtro en el que pueden restos con un cepillo.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Enjuague de los orificios debajo de Si tiene agua dura la paleta Si vive en una zona con agua dura (cal), el tambor de la lavadora puede adquirir un recu- Si cree que puede haber caído en el tambor brimiento blanco grisáceo.
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas La puerta de la lavadora no se abre La máquina no arranca 1. Compruebe que esté encendido el botón 1. ¿Está bien cerrada la puerta? Empújela de energía. con firmeza. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Mensajes de error Error de entrada de agua Si la pantalla indica un Error de entrada de La pantalla indica si ha ocurrido un error du- agua, rante el programa. Después de poner en compruebe: práctica las medidas abajo indicadas, apague la máquina para salir del modo de mensaje...
All manuals and user guides at all-guides.com Protección para transporte Antes de usar la máquina, hay que quitar los tres elementos de anclaje para transporte, como se muestra abajo. Cada elemento de anclaje consta de un torni- llo, una arandela y un espaciador de hule. Una vez que se ha quitado el elemento de anclaje, el espaciador de hule sirve para tapar los orificios de anclaje y también como...
La Conexión al suministro de agua Dado que las instalación debe ser realizada por una perso- lavadoras ASKO tienen su propio elemento na calificada que conozca la normativa y las calefactor, la instalación sólo requiere de una ordenanzas locales sobre electricidad y plo- llave de agua fría.
36" (610 mm a 914 mm) por encima de la lavadora solamente es adecuada para su base de la máquina. (Preferiblemente la altura conexión a una secadora ASKO. Si va a utili- más baja.) Asegúrese de que la manguera zar la lavadora sola o con una secadora de no tenga dobleces.
Instalación independiente Instalación empotrada La lavadora se puede colocar junto a la seca- Las lavadoras ASKO se pueden instalar de- dora. Es esencial nivelar la máquina y apretar bajo de un gabinete o mostrador de 34-1/2" bien las tuercas de seguridad para prevenir (876 mm).
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del sentido de apertura de la puerta Pasadores de bisagra (superior e inferior) Gancho de cierre Tapa de protección Bisagras (lado izquierdo y derecho) Tapones de plástico (en los bordes Zócalo superior e inferior) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del sentido de apertura de la puerta Puede elegir si desea que la puerta abra a derechas o a izquierdas. Siga estas instrucciones: 1. Quite el zócalo. 2. Quite los 2 tornillos de las bisagras. 6.
Sólo para instalación residencial ASKO Appliances Inc. cubre los costos siguien- Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para corregir defectos en los materiales o el A partir de la fecha de compra. proceso de fabricación. El servicio debe ser llevado a cabo por un centro de servicio autori- zado de ASKO.
6. Limpieza o reparación del dispositivo de mero que aparece más abajo. aire de la línea de drenaje. Antes de llamar o de contactar con ASKO Appliances Inc. en relación con un servicio Reparación y/o reemplazo de piezas en en garantía, anote la designación de modelo, caso de fallas del producto si la máquina...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Guía rápida Lavado Cajón de detergente Vacíe los bolsillos y suba los cierres. Vierta detergente en el compartimien- Lea la etiqueta de cuidado de la to de lavado y, si es necesario, en el prenda.