Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Instrucciones de operación
Lavadora
Guarde estas instrucciones para futura refencia
Estimado cliente:
Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO.
Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus
necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina
líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante.
Son características que comparten todos nuestros productos
y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo.
Para obtener los mejores resultados de su nueva máquina,
le recomendamos que lea las instrucciones de operación
antes de usarla. Las instrucciones de operación incluyen
también información sobre cómo puede contribuir usted a
proteger el medio ambiente.
ASKO W6884

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asko W6884

  • Página 1 Lavadora Guarde estas instrucciones para futura refencia Estimado cliente: Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de contenidos Antes de usar su máquina por Consejos y tips de lavado primera vez Clasificación de la ropa para lavar Protección para transporte Recomendaciones sobre la ropa Material de empaque Etiquetas de cuidado Puerta de la lavadora Símbolos de las etiquetas de Elección del idioma...
  • Página 3 Siga estas instrucciones: Limpieza del cajón de detergente Servicio técnico Limpieza del exterior de la garantía máquina Cómo contactarse con ASKO Limpieza del interior de la Appliances Inc. máquina para evitar aromas Guía rápida desagradables Enjuague de los orificios debajo...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar su máquina por primera vez Protección para transporte agua en la bomba de drenaje, pero no afecta a la calidad ni daña la máquina. Antes de instalar la máquina, quite todos los elementos de anclaje para transporte.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Guarde estas instrucciones para futura agua caliente si no se usan por dos semanas refencia o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no ha usado el sistema de agua caliente por ese periodo de tiempo, antes de utilizar la lavadora o la lavadora-secadora ADVERTENCIA! abra todos los grifos de agua caliente y deje...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Instrucciones de conexión a tierra Función de protección contra el desborde A) Instrucciones de conexión a tierra para máquinas dotadas de cable con tierra: Si el nivel de agua de la máquina se eleva por En caso de falla o descompostura, la conexión a encima del nivel normal, la función de protección tierra facilita un trayecto de menor resistencia al...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad infantil ¡Mantenga vigilados a los niños! • Si le entra detergente en los ojos, láveselos con agua abundante por lo menos durante 15 ¡Vigile a los niños! minutos. • Los detergentes para lavadora son corrosivos; Traba de seguridad para niños manténgalos siempre fuera del alcance de los 1.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la lavadora 1. Botón de energía 2. Cajón de detergente 3. Panel de control 4. Placa del número de serie (en el interior de la puerta de la lavadora) 5. Tapa de la bomba de drenaje 6.
  • Página 9 3. Detergente líquido para lavado 4. Suavizante El cajón del detergente en las lavadoras ASKO surte automáticamente en el momento apropiado el detergente y el suavizante de telas. Simplemente vierta las cantidades medidas de detergente y suavizante en los compartimentos apropiados (como se ilustra) y cierre el cajón.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado A continuación se incluyen algunos tips para lavar la ropa. Clasificación de la ropa para lavar Clasifique las prendas según: • su grado de suciedad • su color •...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado Tumble dry cycle Wash cycle Tumble dry heat setting Wash water temperature Special drying instructions Bleach instructions Ironing instructions Dry clean symbol Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado Conexión de agua caliente Lavado manual/Lana El agua caliente ayuda a eliminar las manchas Estos tejidos pueden estar etiquetados como de de grasa y pigmentos, como aceite, hollín y café. lavado a máquina o de lavado a mano.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado Nivel alto de agua Teñido de tejidos Si desea que la lavadora use una cantidad Si desea teñir tejidos en la máquina, seleccione superior de agua en el lavado y los enjuagues, el programa normal Color con la opción de puede utilizar la opción de nivel alto de agua.
  • Página 14 Dosis de detergente adecuada recomendados La dosis de detergente varía según la marca, pero Las lavadoras ASKO usan entre un 50% y un 75% en la mayoría de los casos basta con una o dos menos de detergente que otras lavadoras. Esto cucharadas.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado Cantidades de detergente recomendadas según la dureza del agua Cantidades de detergente Dureza del agua Prelavado Lavado principal Suave (0 a 3 granos por galón) 1 cucharadita 1 a 1 ½ cucharadas Media (4 a 8 granos por galón) 1 cucharadita 1 a 2 cucharadas...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Clasifique la ropa. NOTA! Consulte la sección "Consejos y tips de Usar más detergente del necesario no rinde lavado". mejores resultados de lavado; simplemente Coloque los brasiéres con armazón en una red causa un mayor impacto en el medio ambiente.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Seleccione el programa Centrifugar Temperatura Apertura de la puerta Nombre del programa tiempo Start/Stop Superenjuague Remojar Nivel alto de agua Superlavado Función Antiarrugas El programa se selecciona girando la perilla de programas. El programa seleccionado se muestra en la pantalla.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Lavado 5. Color 8. Perma Press Programa normal para ropa de ligera a Programa para tejidos delicados de fibras moderadamente sucia. Puede seleccionar la sintéticas, mezcla o seda. La temperatura máxima temperatura que desee, así que siga las es de 140 °F (60 °C), pero siga las instrucciones instrucciones de lavado de cada prenda.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Tabla de programas Duración del pro- Número Consumo de Consumo de grama Prela- de enjua- (aprox. hrs y Vel. centrifug. Carga máx. agua energía Programa vado Temp. °F gues ( lb) (aprox. gallon) (aprox.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Seleccione las opciones Puede seleccionar opciones para adaptar el programa de lavado a sus necesidades. Las opciones disponibles dependen del programa seleccionado. Si la opción está disponible en el programa seleccionado, el símbolo se ilumina al oprimir el botón. La máquina recordará...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Inicio demorado La opción de Inicio demorado pone en funcionamiento la máquina entre 1 y 24 horas después de que usted oprima el botón Start/Stop. Esta opción no se puede usar con Prog. de secado. •...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Superlavado La opción de superlavado ayuda a disolver manchas difíciles y a lavar prendas muy sucias. Esta opción añade un prelavado en frío y aumenta el tiempo de lavado en agua fría en unos seis minutos. También aumenta la duración del lavado principal.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Cierre la puerta de la lavadora Una vez que haya terminado el y oprima el botón Start/Stop programa Cuando el programa termina, la pantalla muestra el texto "Fin". NOTA! La puerta se abre automáticamente cuando el Unos segundos después de que usted active programa finaliza.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Puede cambiar los ajustes siguientes: • Seguridad infantil • Apertura de la puerta • Idioma • Temperatura • Enjuagues • Agua caliente Cómo seleccionar los ajustes: 1. Apague la máquina oprimiendo el botón de energía. 2.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Agua caliente No obstante, si decide conectar su ECO-máquina únicamente al agua fría, es importante que cierre la conexión de agua caliente. A continuación seleccione "Agua cal desact". Si su máquina está conectada tanto al agua fría como al agua caliente, seleccione "Agua cal activad".
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Limpieza de la trampa para objetos Limpieza del cajón de detergente extraños y de la bomba de drenaje NOTA! La lavadora tiene una trampa en la que pueden No lave el cajón de detergente o la pieza quedar atrapados objetos pequeños, como divisoria en el lavavajillas.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Enjuague de los orificios debajo de Haga lo siguiente: 1. Introduzca un desarmador o una herramienta la paleta similar en el orificio de la paleta como se Si cree que pueden haber caído en el tambor de muestra y presione con cuidado hacia la lavado objetos como clavos o clips de papel, debe izquierda.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Si tiene agua dura Si vive en una zona con agua dura (alto contenido de cal), el tambor de la lavadora puede adquirir un recubrimiento blanco grisáceo. Para eliminarlo, vacíe unos 20 gram (1 oz) de ácido cítrico en el tambor de la lavadora y ejecute cualquier programa a 194 °F (90 °C).
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas La puerta de la lavadora no se abre 1. Compruebe que esté encendido el botón de energía. 2. ¿Hay corriente? Compruebe los fusibles (breakers de circuitos) de su hogar. La puerta no puede abrirse con el botón de apertura de puerta (con el símbolo de la llave) si la lavadora está...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Fallo entrada agua Mensajes de error Compruebe: Si se produce un error durante el lavado, se • que esté abierta la llave del agua. muestra un mensaje en la pantalla. Para salir del •...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Información técnica Datos técnicos Altura: 33 1/2'' (850 mm) Anchura: 23 1/2'' (597 mm) Fondo: 23 7/8" (606 mm) Peso: 161 lb (73 kg) (172 lb (78 kg) con puerta externa) Volumen del tambor: 15,9 gal (60 l) Capacidad máx.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Protección para transporte Antes de usar la máquina, quite los tres pernos de transporte y los tapones de plástico que sirven para inmovilizarla durante el transporte. NOTA! Si va a transportar la máquina, debe instalar los pernos y los tapones de plástico que sirven para inmovilizar la máquina durante el transporte a fin de evitar que las sacudidas la dañen.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Conexión al suministro de agua Conexión al suministro de agua Como las lavadoras ASKO constan de un Conexión de agua caliente elemento calefactor integrado, sólo es necesaria Unos segundos después de que usted active un una toma de agua fría.
  • Página 34 914 mm) por encima de la base de la solamente es adecuada para su conexión a una máquina. (Preferiblemente la altura más baja.) secadora ASKO. Si va a utilizar la lavadora sola Asegúrese de que la manguera no tenga o con una secadora de otra marca, deberá...
  • Página 35 Si se instala Instalación apilada dentro de un armario, debe dejarse la puerta Las lavadoras ASKO no se deben instalar nunca abierta mientras la lavadora está en sobre un mostrador o una secadora. No obstante, funcionamiento.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del sentido de apertura de la puerta Pasadores de bisagra (superior e inferior) Gancho de cierre Tapa de protección Bisagras (lado izquierdo y derecho) Tapones de plástico (en los bordes Zócalo superior e inferior) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del sentido de apertura de la puerta Puede elegir si desea que la puerta abra a cerrándola. Apriete de nuevo la bisagra. derechas o a izquierdas. Vuelva a colocar el zócalo. Siga estas instrucciones: 1.
  • Página 38 Sólo para instalación residencial ASKO Appliances Inc. cubre los costos siguientes Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para co- rregir defectos en los materiales o el proceso de fabri- A partir de la fecha de compra.
  • Página 39 • Avisos al servicio técnico relacionados con: 1. Correcciones en la instalación de la Antes de llamar o de contactar con ASKO máquina. Appliances Inc. en relación con un servicio en 2. Reparaciones de daños causados por el garantía, anote la designación de modelo, la...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Guía rápida 2. Si usa detergente líquido, siga las Lavado recomendaciones del fabricante del 1. Vacíe los bolsillos y suba los cierres. detergente. 2. Lea la etiqueta de cuidado de la prenda. 3. Si utiliza detergente líquido, inserte la 3.