MONTAGE UND WARTUNG Viva Schrank offen - Hochschrank mit Tür INHALTSVERZEICHNIS Für den Installateur For installatøren Einbaumaße Mål Montage Montering Anpassungen Reguleringer Gebrauch und Pflege 11-14 Bruk og vedlikehold 11-14 Installatøranvisninger Dla instalatora Mål Wymiary Montering Montaż Reguleringer Regulacja Brug og vedligeholdelse 11-14 Użytkowanie i konserwacja 11-14...
Página 3
För installatören Mått Montering Justeringar Användning och underhåll 11-14 Для установщика Размеры Монтаж Регулировка Применение и уход 11-14 Per l’installatore Dimensioni Montaggio Regolazioni Uso e manutenzione 11-14 Pre inštalatéra Rozmery Montáž Nastavenia Používanie a údržba 11-14 Para el instalador Dimensiones Montaje Regulaciones Uso y mantenimiento...
FÜR DEN INSTALLATEUR S’assurer que le mur où les meubles doivent être fixés, soit compact et résistant. On obtient les meilleurs résultats sur Installatøranvisninger les murs crêpis et éventuellement carrelés, en béton ou en For the installer briques. Si le mur n’est pas en béton ou en briques, consulter un Pour l’installateur spécialiste avant d’effectuer l’installation.
Página 6
Pozor! Upozornenie! Instalaci musí provést pouze specializovaný personál. Inštaláciu musí vykonať výhradne kvalifikovaná osoba. Ujistěte se, že stěna, na kterou chcete připevnit nábytek, je odpovídajícím Ubezpečte sa, že priečka, na ktorú sa namontujú skrinky způsobem odolná a pevná. poskytuje vhodné bezpečnostné vlastnosti a je kompaktná. Nejlepších výsledků...
GEBRAUCH UND PFLEGE Overfladerne undergår uundgåeligt mindre farveændringer med tiden og især hvis de udsættes for direkte sollys. Installation Brug og vedligeholdelse skal udføres af specialiseret personale og produkterne eller Use and maintenance dele heraf må ikke anbringes i berøring med varmekilder på over 45°C.
Página 16
inneholder alkohol, trielin, ammoniakk, klor eller syrebaserte par un montage correct et par le respect des indications fournies. produkter. Tørk alltid over med en myk og tørr klut til slutt. Utilisation et maintenance Éviter des matériaux agressifs sur les surfaces des produits, quel Użytkowanie que soit leur type de matériau abrasif, pour le nettoyage utiliser un Wszystkie produkty zostały zaprojektowane i wykonane...
Página 17
utilize só e exclusivamente detergentes neutros, não abrasivos e sem och användas i badrum. De använda materialen och solventes; em especial, evite o uso de produtos que contenham álcool, bearbetningsteknikerna minskar risken för absorbering och acetona, trielina, amoníaco, lixívia ou à base de ácidos fortes e, por fim, svällning, men de utesluter inte risken helt.
Página 18
productos o partes de ellos cerca o en contacto con fuentes Uso! de calor superiores a 45ºC. No colgarse de las puertas, de los Tutti i prodotti sono progettati e costruiti per essere installati e utilizzati cajones o de las agarraderas. La estabilidad y la capacidad nella stanza da bagno, i materiali utilizzati e le tecniche di lavorazione de los productos están garantizadas solamente si el montaje riducono il rischio di assorbimento e rigonfiamento ma non lo eliminano.