Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

18V Li-ion Battery 4Ah
FR Batterie Li-Ion 18 V
DE 18-V-Lithium-Ionen-Akku
ES Batería de litio de 18 V
IT Batteria agli ioni di litio 18 V
NL 18 V Li-ion accu
PL Akumulator 18 V Li-ion
Version date: 05.11.2020
silverlinetools.com
963917
XXXXXX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 963917

  • Página 1 963917 XXXXXX 18V Li-ion Battery 4Ah FR Batterie Li-Ion 18 V DE 18-V-Lithium-Ionen-Akku ES Batería de litio de 18 V IT Batteria agli ioni di litio 18 V NL 18 V Li-ion accu PL Akumulator 18 V Li-ion silverlinetools.com Version date: 05.11.2020...
  • Página 3 English ....04 Français ....06 Deutsch ....10 Español ....12 Italiano ....14 Nederlands ..16 Polski ....18 silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Do not get batteries wet or immerse in water Product Familiarisation Battery Battery Release Battery Lock Charge Indicator Intended Use Technical Abbreviations Key 18V 4Ah Li-ion battery compatible with a variety of Silverline battery powered products. Volts A, mA Ampere, milli-Amp Before Use Amp hours (battery capacity) ⎓ , d.c.
  • Página 5 Repairs should be carried out by an authorised button to the right will indicate the charge level. The number of bars that Silverline service centre. This advice also applies to the illuminate when the button is pressed indicate the charge level; 1 bar charger and tool used with this product indicating a low charge, 3 bars indicating a full charge.
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, les IMPORTANT : les batteries constituent une source d’énergie altérable dont caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans la capacité diminue avec le temps. Il est important de toujours se conformer notification préalable.
  • Página 7 à la recherche de tout dommage ou signe d'usure. En la batterie est suffisant. cas d’usure ou d’endommagement nécessitant une réparation, celle-ci ne doit être réalisée que par le fabricant ou qu’auprès d’un centre de réparation agréé Silverline. Remarques sur le chargement de la batterie Cette consigne s’applique également au chargeur et à l'outil •...
  • Página 8 • Nettoyez le boîtier de la batterie avec un chiffon doux et humide, en veillant ce que les points de contact n'entrent pas en contact avec toute source d'humidité. N’utilisez pas d’alcool, d'essence ou d’agents d’entretien puissants. • N’utilisez jamais d’agents caustiques pour nettoyer les parties plastiques.
  • Página 9 silverlinetools.com...
  • Página 10 • Akkus nicht in Wasser eintauchen oder nass werden lassen. Geräteübersicht Akku Akkufreigabe Sperrtaste Ladeanzeige Bestimmungsgemäße Verwendung Verzeichnis der technischen Symbole und Lithium-Ionen-Akku mit 4 Ah und 18 V zum Betreiben diverser Silverline- Abkürzungen Akkugeräte. Volt A, mA Ampere, Milliampere ⎓ d.c. Vor Inbetriebnahme Amperestunden (Akkukapazität) Hinweis: Batterien sind ein Verbrauchsmaterial, dessen Kapazität sich im...
  • Página 11: Wartung Und Pflege

    Sie den Akku bzw. das Ladegerät nicht und wenden Sie die Position und setzen Sie den Akku erneut ein. sich an Ihren Silverline-Fachhändler. Drücken Sie den Akku in die Akkuaufnahme im Handgriff hinein, bis Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die er einrastet.
  • Página 12: Abreviaturas De Términos Técnicos

    Lea siempre las instrucciones suministradas Peso: 0.67 kg para cargar la batería. Sustituya su batería Silverline cuando esté dañada o Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos cuando el tiempo de carga sea superior al indicado en este manual.
  • Página 13: Funcionamiento

    EL número de barras Silverline autorizado. Esto es aplicable para el cargador y la iluminadas al pulsar el botón indicará el nivel de carga de la batería; 1 barra herramienta utilizada con esta batería.
  • Página 14: Descrizione Dei Simboli

    Ampere, milli-Amp ⎓, d.c in questo manuale. Se la batteria non mantiene la carica o il tempo di lavoro Ore di ampere (capacità della batteria) si riduce, acquistare un ricambio Silverline originale. Corrente continua Installazione del caricabatterie (non in dotazione) Specifiche tecniche Se installata, rimuovere la batteria dal caricabatterie (1)
  • Página 15: Smaltimento

    Ispezionare i contatti della batteria, prima di ogni utilizzo, completa. per danni o usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro di assistenza Silverline autorizzato. Questo IMPORTANTE: quando viene indicato un livello di carica basso, tenere consiglio si applica anche al caricabatterie e allo strumento presente che lo strumento potrebbe smettere di funzionare durante l'uso.
  • Página 16: Voorzien Gebruik

    WAARSCHUWING: Gebruik de oplader enkel voor het opladen van de Zorg ervoor dat u, voorafgaand aan het gebruik van het gereedschap, deze inbegrepen accu, of identieke Silverline-accu's, die specifiek voor dit instructies en alle met het gereedschap verbonden etiketten en labels gereedschap zijn ontworpen.
  • Página 17: Afvoer En Verwerking

    Inspecteer de laadcontacten van de accu op eventuele schade of slijtage, voorafgaand aan elk gebruik. Reparaties Laadniveau indicator dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline De accu is voorzien van een ingebouwde laadniveau indicator (4). Als u op service center. Dit geldt eveneens voor de oplader en de de knop rechts drukt, wordt het laadniveau aangegeven.
  • Página 18: Przedstawienie Produktu

    Zawsze przestrzegaj prawidłowych W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów dane instrukcji ładowania zawartych w instrukcji obsługi narzędzia. Jeśli technicznych poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie akumulator nie ładuje się lub skraca się czas pracy, wymień go na oryginalny bez uprzedniego powiadomienia.
  • Página 19 Przed każdym użyciem sprawdź styki baterii pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Naprawy powinny być przeprowadzane przez autoryzowane centrum serwisowe Uwagi dotyczące ładowania akumulatora Silverline. Zalecenie to dotyczy również ładowarki oraz • Akumulator pownien być ładowany w temperaturze urządzenia wykorzystywanych z tym produktem pomiędzy 10°C a 40 (idealnie około 20°C) •...
  • Página 20 Przechowywanie • Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci Utylizacja Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy. • Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z odpadami komunalnymi.
  • Página 21 silverlinetools.com...
  • Página 22 Notes:...
  • Página 23 Notes: silverlinetools.com...
  • Página 24 silverlinetools.com...

Tabla de contenido