Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Air Tank Instruction Manual
Réservoir d'air portatif Manual d'instructions
Tank de aire, potátil, Manual de instrucciones
FT5 (E103598)
FT10(E103602)
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to
comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of
your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these
instructions.
Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce
manuel avant d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l'annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant NE
SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l'inobservation de ces instructions.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este
manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante NO SERÁ
responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.
200-2730 (E103600)_Rev. A_9-08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanborn Mfg FT5

  • Página 1 Portable Air Tank Instruction Manual Réservoir d’air portatif Manual d’instructions Tank de aire, potátil, Manual de instrucciones FT5 (E103598) FT10(E103602) Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of your warranty.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recog- nize this information, we use the following symbols. Please read the manual and pay attention to these sections.
  • Página 3 OPERA TING INSTRUCTIONS OPERA TING INSTRUCTIONS IMPORTANT NOTE: The manifold comes with a RELIEF VALVE built in. If a hissing sound is heard, the valve is probably bleeding off excess air pressure in the tank. RISK OF BURSTING. MAXIMUM tank pressure—135 PSI. RISK OF BURSTING.
  • Página 4 ARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY: Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (the Company) warrants that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or repair, free of charge, for the original retail purchaser only, any part or parts, manufactured by the Company, found upon examination by the Company or its assigned representatives, to be defective in material or workmanship or both.
  • Página 5: Lignes Directrices De Sécurité-Définitions

    LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS Le présent guide contient des renseignements importants que vous devriez connaître et comprendre. Ces ren- seignements traitent de VOTRE SÉCURITÉ et de la PRÉVENTION DE PROBLÈMES DE MATÉRIEL. Pour vous aider à reconnaître les renseignements, nous avons utilisé les symboles suivants. Veuillez lire ce guide et porter une attention particulière à...
  • Página 6: Remarque Importante

    MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI REMARQUE IMPORTANTE : Le collecteur est équipé d’une SOUPAPE DE PURGE D’AIR incorporée de 8,6 bar. Si vous entendez un sifflement, c’est probablement parce que la soupape est en train de purger l’excès de pression d’air dans le réservoir. RISQUE D’ÉCLATEMENT: Pression maximum du réservoir –...
  • Página 7: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN : Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (la Société) garantit contre tout vice de fabrication et de main-d'œuvre, au premier acheteur au détail seulement, et ce pour une période de douze (12) mois à...
  • Página 8: Paut As De Seguridad - Definiciones

    AS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES AS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como ayuda para reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos.
  • Página 9: Riesgo De Estallar

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTA IMPORTANTE: El múltiple tiene integrada una VALVULA DE PURGA de 8,6 bars. En caso de escucharse un silbido, probablemente la válvula esté descargando el exceso de presión de aire en el tanque. RIESGO DE ESTALLAR: Presión Máxima Del Tanque – 9,3 bar RIESGO DE ESTALLAR: Herrumbre debilita el tanque, podría dar como resultado la explosión y graves lesiones o muerte/daños a la propiedad.
  • Página 10: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMIT GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (la Empresa) garantiza que durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de adquisición, cambiará o reparará de forma gratuita y única- mente al comprador minorista original, toda parte o partes, fabricadas por la empresa, que la empresa o sus repre- sentantes designados determinen que presentan defectos de material, mano de obra o ambos.
  • Página 11 Perfect for: emergency tire inflation, blow cleaning and recreational inflation. Idéal pour: gonflage des pneus dans les situations d’ urgence, utilisez pour vos besoins de nettoyage par soufflage, usages récréatifs. Ideal para: inflador de llantas de emergencia, uselo para las necesidades de limpieza por soplado, usos recreacionales.
  • Página 12 118 West Rock Street Springfield, MN 56087 Fax 1-507-723-5013 Manufactured in China for / Fabriqué à China pour / Fabricado en China para MAT Industries, LLC, Lincolnshire, IL 60069 ©2008 Sanborn Mfg. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos.

Este manual también es adecuado para:

Ft10E103598E103602

Tabla de contenido