Descargar Imprimir esta página

AIRFORCE INTEGRATA 60 RLN Montaje Y Modo De Empleo página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Um eine optimale Absaugung zu gewährleisten, empfehlen wir, auf jeden Fall bei Betrieb der Haube die Möbelfront zu öffnen, um
die Kochschwaden über dem Kochfeld einzufangen. Das Öffnen und Schließen der Möbelfront übernimmt keine technische
Funktionen, wie z.B. Ein- und Ausschalten der Haube oder der Beleuchtung, dies muss über die Bedientasten erfolgen!
The opening and closing of the panel does not control the switching on and off of the functions, as the lighting or the engine. Use
the provided control to switch on and off the functions. However, in order to get a broadest suction area, covering the cooking
plane, we suggest you to open the frontal panel.
L'ouverture et la fermeture du panneau ne commandent pas l'activation et la désactivation des fonctions, comme l'éclairage
ou le moteur. Pour activer et désactiver les fonctions, utilisez la commande prévue à cet effet. Pour obtenir une zone
d'aspiration
plus large, couvrant le plan de cuisson, nous vous conseillons d'ouvrir le panneau avant.
Het openen en sluiten van het paneel heeft niets van doen met het inschakelen en uitschakelen van functies als verlichting of
de motor. Voor het inschakelen en uitschakelen van deze functies moet de speciale knop worden gebruikt. Om een grotere
afzuigzone te verkrijgen, die het hele fornuis behelst, adviseren wij in elk geval het voorpaneel te openen.
.
La apertura y el cierre del panel no controla el encendido y apagamiento de las funciones, como la iluminación o el motor. Para
el encendido y apagamiento de las funciones emplear el mando apropiado. Para obtener una zona de aspiración más
amplia, que cubra la placa de cocina, aconsejamos de toda manera abrir el panel frontal.
L'apertura e chiusura del pannello non controlla l'accensione e lo spegnimento delle funzioni come l'illuminazione o il motore. Per
l'accensione e lo spegnimento delle funzioni utilizzare l'apposito comando. Per ottenere una zona di aspirazione più ampia, che
copra il piano cottura, consigliamo in ogni caso di aprire il pannello frontale.
Öppning och stängning av panelen kontrollerar inte på och avstängning av belysnings- eller motorfunktionerna. För på och
avstängning av funktionerna, vänligen använd lämpligt kommando. För att uppnå ett större insugningsområde än vad
munstyckets bredd, rekommenderar vi att öppna frampanelen.
A panel nyitása és zárása nem felelõs az olyan funkciók be- vagy kikapcsolásáért, mint a világítás vagy a motor. Ezek fel- vagy
lekapcsolásához használja a megfelelõ parancsgombot. Az elszívófelület növelése érdekében - azért, hogy az fedje a fõzõfelületet
-, javasoljuk az elülsõ panel felnyitását.
Otvorenie a zatvorenie panelu neriadi zapnutie a vypnutie funkcií ako osvetlenie alebo motor. Za úèelom zapnutia a vypnutia
funkcií pou•ite príslušné ovládanie. Na dosiahnutie širšej oblasti nasávania, ktorá pokryje varnú plochu odporúèame v ka•dom
prípade otvori• èelný panel.
Poprzez otwieranie i zamykanie panelu nie następuje kontrola włączania i wyłączania funkcji takich jak
oświetlenie czy silnik. W celu włączenia lub wyłączenia funkcji naleŜy uŜyć odpowiedniego sterowania.
Aby poszerzyć
strefę zasysania, pokrywającą poziom gotowania, zalecamy w kaŜdym razie otworzyć panel przedni.
Otevøení èi zavøení panelu neovládá zapnutí èi vypnutí funkcí jako je rozsvícení èi motor. Pro zapnutí nebo vypnutí funkcí
pou•ívejte pøíslušné ovladaèe. Pro dosa•ení širší oblasti nasávání pokrývající varnou desku doporuèujeme v ka•dém pøípadì
otevøít èelní panel.
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Integrata 90 rln