Descargar Imprimir esta página
Mamas & Papas Sienna Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Sienna:

Publicidad

Enlaces rápidos

x2
1.5h
Sienna
SNWR 0199 1014 V2
© Mamas & Papas Ltd. 2012

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mamas & Papas Sienna

  • Página 1 1.5h Sienna SNWR 0199 1014 V2 © Mamas & Papas Ltd. 2012...
  • Página 2 Thank you for ordering from Gracias por elegir Merci d’avoir choisi Mamas & Papas. Mamas & Papas. Mamas & Papas. For over 30 years, we have Durante más de 30 años, Cela fait plus de 30 années been committed to creating nuestro compromiso ha sido que nous nous consacrons a world of quality, individuality...
  • Página 3 für Mamas & Papas Grazie per aver scelto Hartelijk dank dat u voor een entschieden haben. Mamas & Papas. product van Mamas & Papas heeft gekozen. Seit über 30 Jahren entwickeln Da oltre 30 anni lavoriamo per Al meer dan 30 jaar zetten wir mit großem Engagement für creare un mondo di qualità, wij ons in om een wereld van...
  • Página 4 IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES AVEC ATTENTION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT ACHTUNG: BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE...
  • Página 6 12mm 15mm 10.5mm 12mm 30mm 11mm 25mm...
  • Página 7 15mm...
  • Página 8 12mm...
  • Página 9 11mm...
  • Página 10 15mm 12mm...
  • Página 14 15mm...
  • Página 16 15mm 25mm...
  • Página 18 30mm...
  • Página 20 12mm...
  • Página 21 10.5mm 10.5mm 12mm...
  • Página 22 15mm...
  • Página 24 Adjusting the doors • Ajuste de las puertas • Ajustement des portes • Justage der Türen Registrazione dei portelli • De deuren verstellen Adjusting the gap between the doors.  Loosen screw ‘A’ slightly.  Turn Screw ‘B’  clockwise to move the door away from the side, turn anti-clockwise to move the door towards the side.
  • Página 25 Finished Concluido Fini Fertig Finito Voltooid...
  • Página 26 • WARNING: DO NOT LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED. The safety of your child is your responsibility. • WARNING: Always use the wall strap to prevent children tipping furniture over’ • Before use, ensure the product is on a stable, level surface. • Do not allow children to climb on the product. •...
  • Página 27 • MISE EN GARDE : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant. • Avant d’utiliser le produit, assurez-vous qu’il se trouve sur une surface stable et horizontale. • Ne laissez pas les enfants monter sur le produit. • N’utilisez jamais le produit si une pièce est cassée ou manquante. •...
  • Página 28 • AVVERTENZA: NON LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO. Il genitore è responsabile della sicurezza del bambino. • Prima dell’uso, verificare che il prodotto sia in posizione stabile e orizzontale. • Non consentire al bambino di arrampicarsi. • Non usare mai il prodotto qualora vi fossero componenti mancanti o danneggiati. •...
  • Página 32 HD5 0RH, UK mamasandpapas.com mamasandpapas.ca mamaspapas.kr T: +44 (0)345 268 2000 T: 1-800-490-0331 T: 1-800-667-4111 +44 (0)845 268 2000 T: 1300-663-034 1-800-490-0331 1-800-667-4111 /mamasandpapasuk /mamasandpapasusa 1300 663 034 /mamasandpapasmaltaregion /mamasandpapasmagyarorszag @mamasandpapas /user/mamasandpapasglobal mamasandpapasblog.com /mamasandpapas...