Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you. Register your option on the IBM Web site at http://www.ibm.com/pc/register...
Página 6
48X-20X Internal IDE CD-ROM Drive: User’s Guide...
Página 8
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Pred inštaláciou tohto zariadenia si pečítaje Bezpečnostné predpisy. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. viii 48X-20X Internal IDE CD-ROM Drive: User’s Guide...
Página 10
2. Place or change the configuration jumper on the drive (and possibly make changes to the configuration jumpers of other devices). If you do not understand these procedures or are unsure about your ability to perform all the procedures described, have a qualified computer technician install the CD-ROM drive for you.
Página 11
Front view of the drive Refer to the illustration to identify parts that might be referred to in the installation instructions. 1 Headphone jack. Plug headphones in here for audio output. 2 Volume control. Adjust this dial to control volume. 3 CD tray.
Página 12
Some non-IBM computers support the cable-select setting, where the position of the device on the cable determines whether a device is primary...
Página 13
or secondary. See the documentation that came with your computer to determine if your computer supports this setting. Step 4. Setting the configuration jumper The illustration shows the primary 1 setting, the secondary (or slave) 2 setting, and the cable-select 3 setting. Configure the CD-ROM drive by placing the jumper over the set of pins corresponding to the setting you chose in Step 3.
Página 14
3. Check to make sure the alignment is correct; then tighten the screws to secure the drive. Do not overtighten. Step 6. Attaching the cables to the drive Connect the cables to the CD-ROM drive as follows. 1. If you have an audio adapter, locate the included audio cables and determine which cable best fits the CD audio-in port on your audio adapter.
Página 15
To see the configuration information for most IBM computers, press the F1 button during startup. When you have finished reviewing the information, save the changes and exit.
Página 16
Use and care of the drive This section includes instructions for the proper care of CDs and the care and operation of your CD-ROM drive. Caring for a CD CDs are high-density media that must be handled with care and kept clean to insure that they remain readable.
Página 17
– Excessive vibration, sudden shock, or inclined surface – Excessive dust Loading a CD To load a CD into a horizontally mounted CD-ROM drive do the following: 1. Press the Eject/Load button. The tray slides out of the drive. 2. Insert the CD into the loading tray with the label facing up. 3.
Página 18
To load a CD into a vertically mounted CD-ROM drive do the following: 1. Press the Eject/Load button. 2. Look at the illustrations and compare them to your loading tray. v If your loading tray looks like the left illustration, insert the CD carefully so that the edges of the CD are underneath the tabs on the loading tray.
Página 19
Manually ejecting a CD If you press the Eject/Load button and the tray does not slide out, turn off the computer. Straighten a large paper clip to form a tool, as shown in the illustration below. The straightened end must extend at least 45 mm (1.8 in.). Insert the extended end into the manual-eject hole on the front of the drive (see “Front view of the drive”...
Página 20
2. Insert an data CD into the CD-ROM drive. Many program CDs will automatically start at this point. If the CD does not automatically start, go on to step 3. 3. Double-click My Computer. 4. Verify that the CD-ROM icon is displayed. 5.
Página 21
Chapitre 1 : Installation et utilisation L’unité de CD-ROM interne IDE 48X-20X d’IBM est capable de lire un disque compact (CD) contenant environ 680 Mo d’informations. Elle a été conçue pour s’installer dans un ordinateur personnel qui dispose de l’architecture IDE (integrated drive electronics) ou E-IDE (IDE améliorée).
Página 22
Avant de commencer Déterminez si votre ordinateur dispose des caractéristiques minimum requises ; consultez la section «Configuration système requise» pour plus de renseignements. Lisez les informations ci-après avant de commencer l’installation. Vous devez accomplir les opérations suivantes pour installer l’unité : 1.
Página 23
Précautions de manipulation Afin de protéger votre périphérique lors de l’installation, observez les consignes suivantes : v Manipulez l’unité avec précaution. Si vous heurtez ou laissez tomber l’unité, vous risquez d’endommager ses composants internes. v Conservez l’unité dans sa pochette antistatique jusqu’à ce vous soyez prêt à l’installer dans votre ordinateur.
Página 24
Vue de la face arrière de l’unité Reportez-vous à l’illustration pour identifier les éléments qui sont mentionnés dans les instructions d’installation. 1 Réservé. 2 Connecteur de sortie audio. Ce connecteur est utilisé pour raccorder l’unité de CD-ROM à une carte audio. 3 Broches de configuration.
Página 25
à la documentation fournie avec votre ordinateur ou avec le périphérique concerné. v Certains ordinateurs non IBM supportent le paramétrage sélection-câble dans lequel la position du périphérique sur le câble détermine si ce périphérique est primaire ou secondaire. Consultez la documentation fournie avec votre ordinateur pour déterminer s’il supporte ce paramétrage.
Página 26
Etape 4. Positionnement du cavalier de configuration L’illustration représente la position primaire 1 , la position secondaire (ou esclave) 2 et la position sélection-câble 3 . Configurez l’unité de CD-ROM en plaçant le cavalier sur le groupe de broches correspondant au paramétrage que vous avez choisi à...
Página 27
v Si vous configurez l’unité de CD-ROM comme périphérique primaire, positionnez le cavalier sur la position maître 1 (c’est la position définie sur l’unité telle qu’elle est livrée). Si un deuxième périphérique est présent sur le port IDE, assurez-vous qu’il est configuré comme périphérique secondaire. v Si vous configurez l’unité...
Página 28
Etape 6. Raccordement des câbles à l’unité Raccordez les câbles à l’unité de CD-ROM comme suit. 1. Si vous disposez d’une carte son, examinez les câbles audio fournis et déterminez celui qui s’adapte le mieux au port d’entrée CD audio de votre carte son.
Página 29
Pour examiner les informations de configuration sur la plupart des ordinateurs IBM, appuyez sur la touche F1 au moment du démarrage. Lorsque vous avez terminé, enregistrez les modifications et quittez l’utilitaire de configuration. Remarque : Certains anciens ordinateurs ne comportant qu’un seul port IDE peuvent ne pas afficher d’informations sur l’unité...
Página 30
Précautions d’utilisation Cette section comporte des renseignements sur la manière adéquate de manipuler les CD et d’utiliser votre unité de CD-ROM. Manipulation des CD Les CD sont des supports haute densité qui doivent être manipulés avec précaution et ne pas être salis afin de rester lisibles. Ces précautions vous permettront de prolonger la vie de vos CD.
Página 31
v Ne faites pas fonctionner l’unité dans l’une des situations suivantes : – Température élevée, fort degré d’hygrométrie ou exposition directe aux rayons du soleil – Vibration excessive, choc violent ou surface inclinée – Environnement très poussiéreux Chargement d’un CD Pour charger un CD dans une unité...
Página 32
Pour charger un CD dans une unité de CD-ROM montée verticalement, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Ejection/Chargement. 2. Examinez les illustrations et comparez-les avec votre plateau de chargement. v Si votre plateau de chargement ressemble à celui de l’illustration de gauche, insérez le CD avec précaution de sorte que les bords du CD soient logés sous les ergots du plateau de chargement.
Página 33
Ejection manuelle d’un CD Si vous appuyez sur le bouton Ejection/Chargement et que le plateau ne sort pas, éteignez l’ordinateur. Dépliez un grand trombone, comme le montre l’illustration ci-dessous. L’extrémité dépliée doit s’étendre sur au moins 45 mm. Insérez l’extrémité dépliée dans le trou d’éjection manuelle situé sur la face avant de l’unité...
Página 34
Utilisation d’un CD de données Les CD de données peuvent contenir des fichiers de données, des jeux ou des applications. Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows Me Pour lire un CD de données, procédez comme suit : 1.
Página 35
Parte 1: Instalación y guía del usuario ® La unidad de CD ROM IBM IDE interna 48X-20X puede leer un disco compacto (CD) que contenga aproximadamente 680 MB . Está diseñada para su instalación en un PC que utilice la electrónica de unidades integradas (IDE) o la arquitectura IDE mejorada.
Página 36
1. Determine el conector IDE que debe utilizar y los valores de configuración correspondientes. 2. Coloque el puente de configuración en la unidad o cámbielo (y posiblemente realice modificaciones en los puentes de configuración de los otros dispositivos). Si no entiende estos procedimientos o no está seguro de su habilidad para realizar todos los procedimientos descritos, deje que un técnico cualificado en informática instale el CD ROM.
Página 37
Vista frontal de la unidad Consulte la ilustración para identificar las piezas a las que las instrucciones de instalación pueden hacer referencia. 1 Conector de auriculares. Conecte los auriculares aquí para la salida de audio. 2 Control de volumen. Ajuste este botón para controlar el volumen. 3 Bandeja del CD.
Página 38
3 Pins de configuración. La colocación del puente sobre estos pins determina la prioridad de la unidad de CD ROM en el bus IDE. 4 Conector IDE. Se utiliza para conectar la unidad de CD ROM al cable IDE. 5 Conector de corriente continua. Se utiliza para conectar el cable de corriente continua a la unidad de CD ROM.
Página 39
Algunos sistemas que no son de IBM proporcionan soporte al valor de selección de cable, donde la posición del dispositivo en el cable determina si un dispositivo es primario o secundario. Consulte la documentación que acompaña al sistema para determinar si proporciona soporte a este valor.
Página 40
el CD correctamente. Para obtener instrucciones acerca de cómo asegurar los CD en una unidad montada verticalmente, consulte el apartado “Carga de un CD” en la página 1-35. 1. Deslice la unidad dentro de la bahía. Es posible que el sistema necesite procedimientos específicos para instalar dispositivos de almacenamiento.
Página 41
Para ver la información de configuración de la mayor parte de sistemas IBM, pulse el botón F1 durante el arranque. Cuando haya terminado de revisar la información, guarde los cambios y salga.
Página 42
instrucciones de la pantalla para instalar los controladores de dispositivos. Consulte la documentación que acompaña al sistema operativo para obtener más información. Utilización y cuidado de la unidad Este apartado incluye instrucciones para el cuidado adecuado de los CD y del funcionamiento de la unidad de CD ROM.
Página 43
v No inserte objetos extraños en la unidad. v No extraiga la cubierta de la unidad ni intente repararla. v No haga funcionar la unidad en las condiciones siguientes: – Altas temperaturas, mucha humedad o luz directa del sol – Vibraciones excesivas, sacudidas súbitas o superficies inclinadas –...
Página 44
Para cargar un CD en una unidad de CD ROM montada verticalmente, realice los pasos siguientes: 1. Pulse el botón de expulsión/carga. 2. Mire las ilustraciones y compárelas con la bandeja de carga. v Si la bandeja de carga se parece a la ilustración de la izquierda, inserte el CD con cuidado de forma que los bordes del CD queden por debajo de las lengüetas de la bandeja de carga.
Página 45
Expulsión de un CD manualmente Si pulsa el botón de expulsión/carga y la bandeja no se desliza hacia fuera, apague el sistema. Enderece un clip grande para formar una herramienta, como se muestra en la ilustración siguiente. El extremo enderezado debe tener por lo menos 45 mm (1,8″).
Página 46
1. Encienda el sistema y arranque el sistema operativo si todavía no lo ha hecho. 2. Inserte un CD de datos en la unidad de CD ROM. Muchos CD de programas empezarán de forma automática en este momento. Si el CD no empieza automáticamente, vaya al paso 3.
Página 47
Parte 1: Guida per l’utente e all’installazione ® L’unità CD-ROM con IDE interno IBM 48X-20X è in grado di leggere un CD (compact disc) che contiene circa 680 MB di informazioni. Essa è designata per l’installazione relativa ad un elaboratore che utilizza la struttura IDE (integrated drive electronics) o EIDE (enhanced IDE).
Página 48
2. Posizionare o modificare il cavallotto di configurazione dell’unità (e possibilmente apportare le modifiche ai cavallotti di configurazione di altre unità). Se tali procedure non sono state comprese oppure l’utente non è sicuro della propria abilità nell’eseguire tutte le procedure descritte, rivolgersi ad un tecnico qualificato per installare l’unità...
Página 49
Vista anteriore dell’unità Per individuare le parti che potrebbero fare riferimento alle istruzioni sull’installazione, consultare l’illustrazione. 1 Connettore per cuffie. Per l’emissione audio, collegare le cuffie in questo punto. 2 Controllo del volume. Regolare questa finestra per il controllo di volume. 3 Vassoio CD.
Página 50
3 Piedini di configurazione. La posizione del cavallotto su questi piedini determina la priorità dell’unità CD-ROM sul bus IDE. 4 Connettore IDE. Questo connettore viene utilizzato per collegare l’unità CD-ROM al cavo IDE. 5 Connettore di alimentazione DC. Tale connettore viene utilizzato per collegare il cavo di alimentazione dc all’unità...
Página 51
Alcuni elaboratori non IBM supportano l’impostazione di selezione del cavo, dove la posizione dell’unità del cavo determina se un’unità è primaria o secondaria.
Página 52
E’ possibile fissare l’unità CD-ROM orizzontalmente o verticalmente. Se si fissa l’unità verticalmente, è necessario collegare i CD, inseriti nell’unità, prima di chiudere il vassoio dell’unità o l’unità CD-ROM non riesce a leggere il CD correttamente. Per ulteriori istruzioni sul fissaggio dei CD in un’unità fissata verticalmente, consultare la sezione “Caricamento di un CD”...
Página 53
Per visualizzare le informazioni di configurazione relative alla maggior parte degli elaboratori IBM, premere il pulsante F1 durante l’avvio. Una volta terminata la visualizzazione delle informazioni, salvare le modifiche apportate ed uscire.
Página 54
Driver di periferica per Windows 95, Windows 98, Windows NT, Windows 2000 e Windows Me I sistemi operativi Windows 98 e Windows Me rilevano automaticamente l’unità CD-ROM e non visualizzano alcun pannello di installazione. Se i pannelli di installazione del driver vengono visualizzati dopo l’avvio del sistema operativo, seguire le istruzioni visualizzate per installare i driver di periferica.
Página 55
Utilizzo e manutenzione dell’unità Questa sezione comprende le istruzioni relative alla manutenzione corretta dei CD e al funzionamento dell’unità CD-ROM. Manutenzione di un CD I CD sono strumenti a densità elevata che devono essere gestiti con cura e pulizia appropriata in modo da essere leggibili. Tali precauzioni consentono di prolungare la durata dei CD.
Página 56
v Non utilizzare l’unità nelle seguenti condizioni: – Temperatura elevata, umidità elevata o luce diretta del sole – Vibrazioni eccessive, urti improvvisi o superficie inclinata – Polvere eccessiva Caricamento di un CD Per caricare un CD in un’unità CD-ROM fissata orizzontalmente, procedere nel modo seguente: 1.
Página 57
Per caricare un CD in un’unità CD-ROM fissata verticalmente, procedere nel modo seguente: 1. Premere il pulsante di espulsione/caricamento. 2. Consultare le illustrazioni e confrontarle con il vassoio di caricamento in uso. v Se il vassoio di caricamento è simile all’illustrazione a sinistra, inserire il CD con attenzione, in modo che i bordi del CD siano posizionati al di sotto della linguetta del vassoio di caricamento.
Página 58
Espulsione manuale di un CD Se viene premuto il pulsante di espulsione/caricamento ed il vassoio non viene estratto, spegnere l’elaboratore. Raddrizzare la graffetta per la carta per formare uno strumento, come riportato nella figura seguente. L’estremità di una graffetta deve essere di almeno 45 mm. Inserire l’estremità estesa nel foro di espulsione manuale, posto sulla parte anteriore dell’unità...
Página 59
Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows Me Per leggere un CD dati, procedere nel modo seguente: 1. Accendere l’elaboratore ed avviare il sistema operativo. 2. Inserire un CD dati nell’unità CD-ROM. Diversi CD di programma vengono avviati automaticamente.
Página 60
1-52 Unità CD-ROM con IDE interno 48X-20X: Guida per l’utente...
Página 61
Parte 1: Instalação e Guia do Usuário ® A Unidade de Disco de CD-ROM IDE Interna IBM 48X-20X pode ler um disco compacto (CD) contendo aproximadamente 680 MB de informações. Ela foi projetada para ser instalada em um computador pessoal que utiliza a arquitetura IDE (Integrated Drive Electronics) ou EIDE (Enhanced Integrated Drive Electronics) avançada.
Página 62
Você deve concluir as seguintes etapas para instalar a unidade: 1. Determine qual conector IDE utilizará e a definição de configuração correspondente. 2. Posicione o jumper de configuração na unidade ou altere-o (e possivelmente faça alterações nos jumpers de configuração de outros dispositivos).
Página 63
Vista Frontal da Unidade Consulte a ilustração para identificar as partes que podem ser mencionadas nas instruções de instalação. 1 Tomada do fone de ouvido. Conecte os fones de ouvido nessa tomada para a saída de áudio. 2 Controle de volume. Ajuste esse indicador para controlar o volume. 3 Bandeja de CD.
Página 64
3 Pinos de configuração. O posicionamento dos jumpers nesses pinos determina a prioridade da unidade de CD-ROM no barramento IDE. 4 Conector IDE. Esse conector é utilizado para conectar a unidade de CD-ROM ao cabo IDE. 5 Conector de alimentação CC. Esse conector é utilizado para conectar o cabo de alimentação CC à...
Página 65
• Alguns computadores não-IBM suportam a definição seleção de cabo, na qual a posição do dispositivo no cabo determina se um dispositivo é primário ou secundário. Consulte a documentação que acompanha o computador para determinar se ele suporta essa definição.
Página 66
v Se estiver configurando a unidade de CD-ROM como primária, defina o jumper para o dispositivo 1 mestre. (Essa é a forma como a unidade é vem definida.) Se houver um segundo dispositivo na porta IDE, certifique-se de ele esteja configurado como secundário. v Se estiver configurando a unidade de CD-ROM como secundária, defina o jumper para o dispositivo 2 secundário.
Página 67
Etapa 6. Conectando os Cabos à Unidade Conecte os cabos à unidade de CD-ROM, conforme segue. 1. Se você tiver uma placa de áudio, localize os cabos de áudio incluídos e determine qual cabo se encaixa melhor na porta de entrada de áudio do CD na placa de áudio.
Página 68
Para ver as informações de configuração da maioria dos computadores IBM, pressione o botão F1 durante a inicialização. Quando terminar de rever as informações, salve as alterações e saia.
Página 69
Utilização e Cuidados com a Unidade Esta seção inclui instruções sobre o cuidado adequado com os CDs e sobre o cuidado e a operação da unidade de CD-ROM. Cuidando de um CD CDs são mídias de alta densidade que devem ser manuseadas com cuidado e mantidas limpas para garantir que permaneçam legíveis.
Página 70
– Temperatura alta, umidade alta ou luz direta do sol – Vibração excessiva, choque repentino ou superfície inclinada – Poeira excessiva Carregando um CD Para carregar um CD em uma unidade de CD-ROM montada na posição horizontal, faça o seguinte: 1.
Página 71
Para carregar um CD em uma unidade de CD-ROM montada na posição vertical, faça o seguinte: 1. Pressione o botão Ejetar/Carregar. 2. Veja as ilustrações e compare-as com a sua bandeja de carregamento. v Se ela for parecida com a ilustração esquerda, insira o CD cuidadosamente de forma que suas bordas fiquem sob as presilhas na bandeja de carregamento.
Página 72
Ejetando Manualmente um CD Se você pressionar o botão Ejetar/Carregar e a bandeja não deslizar para fora, desligue o computador. Endireite um clipe de papel grande para formar uma ferramenta, conforme mostrado na ilustração a seguir. A extremidade do clipe aberto deve estender-se a pelo menos 45 mm (1,8 pol).
Página 73
1. Ligue o computador e inicie o sistema operacional, se ainda não o tiver feito. 2. Insira o CD de dados na unidade de CD-ROM. Muitos CDs de programas iniciarão automaticamente nesse ponto. Se isso não ocorrer, vá para a etapa 3.
Página 74
1-66 Unidade de Disco de CD-ROM IDE Interna 48X-20X: Guia do Usuário...
Página 76
≈ºeA ²Twz qú XUCt v LBz C DG 80486 C DG 4 MB v RAM v 5.25 Tní ≈ v sb i IDE su m v sb i v sb i ≈≈ v qú ww UCΣñ@ @ t G ® ®...
Página 77
≈ H OUí≈ ≤AHKyßiH Q w í ñ U ⁿ ≈í C T ΘXA b BíJ ≈C q εC π B Φ AYi ε qC 3 CD ½LC CD ½LiN CD ⁿJ w≈ñC 4 úLⁿ OCo ⁿ OG Aϕ w≈ b¬ Ω A O b ±...
Página 78
ípUApG P@° u D n B s b ≈ (master-with-secondary-present)C ÷o mW⌡ ]w ΩTA ≤qú ΣªwΘ m σ≤í C v Y D IBM tC qúiHΣ uu∩ ]wv \αAiH H ms ≤ mCpGz qúπ Σ ∩ ]w \αA \H ≤zqúñ ÷σ≤C BJ 4.
Página 79
≈C ÷ΩTA IDE s ≡z A yBJ 3. ∩ 1-70 ]w Dn 1 v pGznN ≈ mtm¿Dn A N⌡ m]wC(z ≈btµf ANwg z ¿ @]w)CpGb IDE s ≡Wsb mA Tw ≈ mtm¿ n v pGznN A N⌡ d Twt@ sb≤P@ IDE s ≡W tm¿...
Página 80
¿wΘ w @ ºßA ½s z qúCq A π tm]m e π e A d\qú í σ≤AH o ÷tm w í ÷ΩTC IBM qú tmΩTA b í÷U F1 ÷sCϕz ° Ynd\jh ÷ ]wΩTºßA xs ≤Mß ⌠ °C 1-72 í IDE ≈:...
Página 81
: ∩Y u @ IDE s ≡ ¼qú ÑAϕzb °tm]mΩT Ai α Σú ÷ ≈ ÷ΩTCY Obo ípUAunz w { TL Az MßiH ≈C mX {í BJ 9. w ≈ @ t A OQ w ≈ mX {í @ PΦíC q mX {í...
Página 82
≈ ú z ÷ ≈ POi í C ≤ @¬K CΘA H np O HTOΣñ tΩT i¬ CU iH ° HΩ ΦV ° iα y¿Σñ Ω yóC Σt ñí p Cún v HΓ t Ω ϕ C ⁿ A HXnL ¼...
Página 84
ⁿJ½ w ≈A ⌡µUCBJG 1. ÷@UuhX/ⁿJv÷sC ± z íC ≈ⁿJ½L v pGz O¬ ñ ½LA p aíJ ≈½L A² Σt ≤ⁿJ½LdΩ UΦCo ª dΩ dϕ ΣtA ≤ T mWCo dΩO ≤½LWA BOLkNΣ v pGz ½L íJ½LñAMß dΩVe XAYiN Twb T 3.
Página 85
Γ hX pGz÷UuhX/ⁿJv÷sA²½LLkhX ²÷¼qúCpU AN@ Ow ¿@ uπC τ]1.8 ° @ íJ ≈eΦ OW Γ h ≈ 1-69 e C NOwVe JA ½L} εCp aN½L XAM ß Xz 45 mm 1.8 in ± T Yn ± T T CD Az qúñ ±{íC Windows {íñYwg]t 98BWindows MeBWindows NT...
Página 86
d T{ziH ° pGzLk∩ O ° ñ Ω A y ² CD-ROM y ²C. Help and service informationz Ñσ B. Problem solvingz ≤ eHMD NΣ A ÷ΩTC 1-78 í IDE ≈: ΓU 48X-20X...
Página 88
2. \Ii$VeG=.8csQ<rhjU1k+"r97^9 (lgKhCF O">NGP$9N=.8csQ<rQ97^9)# e-Njg,h/}rG-J$lg"^?Ob@7?jgr9YFBTG-k+ I&+o+iJ$lgO"lgN3sTe<?<;QTK CD-ROM Ii$VN hjU1reoCFBT7FbiCF/@5$# 79F`Wo \Ii$VNhjU1r+O9k0K"*H$N3sTe<?<,!N79F` WoKgCF$k+N'7F/@5$# v ^$/mWm;C5<: 80486 Je v RAM: 4 MB Je v 5.25 $sANG#91CH&Ii$V v IDE \3,HQD=G"k3H v btE;\3,HQD=G"k3H v Ii$V&Y$,HQD=G"k3H v !N*Zl<F#s0&79F`N&AN 1 D ® ® – Microsoft Windows ®...
Página 94
Ii$VNHQHj~l 3N;/7gsKO"CD N57$j~l*hS\ CD-ROM Ii$VNj~l *hS`nKD$FNX(,-\5lF$^9# CD Nj~l CD Ob)YaG#"G9#I_hjD=JuVK]D?aK"5EKhj7 $"oK-l$K7F*/,W,"j^9#*H$N CD Nw?rdP9?a K"!NmUv`riCF/@5$# M8v`: CD r_~}~KU/HG<?,:olk*=l,"j^9# v CD O"o^?Of{Njr}CFhj7CF/@5$#CD NG<?LKO (lJ$G/@5$# v [3j^?OXfrhj|/KO"@i+/"1PNJ$[G CD rf{+ ioK~+CFU$F/@5$# v =LK-~7J$G/@5$# v CD r>M|wK"FJ$G/@5$# v TNN/j<J<rHQ7F CD r/j<Ks07J$G/@5$# v CD rJ2J$G/@5$# CD-ROM Ii$VNj~l 0nfN CD-ROM Ii$Vr]n9k?aK"J<NmUv`riCF/@5 v Ii$Vr\09k0K"CD rIi$V+ihjP7F/@5$# v Ii$VK[*r^~7J$G/@5$#...
Página 95
– b9"b>Y"^?O>M|w – aYN60"^cJWb"^?O9$?L – aYN[3j CD N;CH #KhjU1il? CD-ROM Ii$VK CD r;CH9kKO"!Nh&K 7F/@5$# 1. $8'/H/;CH&\?sr!7^9#Hl$,Ii$V+i9i$I7F PF-^9# 2. CD r CD Hl$KiYkreK~1F^~7^9# 3. $8'/H/;CH&\?sr!9+"Hl$r=CH!7~lF"CD Hl $r D8^9# M8v`: Hl$r5}K+3&H7J$G/@5$#CD Hl$K[*r^ ~7J$G/@5$# 1-87 Q<H 1: $s9H<k*hSf<6<:&,$I...
Página 96
DKhjU1il? CD-ROM Ii$VK CD r;CH9kKO"!Nh&K 7F/@5$# 1. $8'/H/;CH&\?sr!7^9# 2. ^r+F"*H$N CD Hl$HfS7F/@5$# v *H$N CD Hl$,8N^KwF$klgO"CD No, CD Hl$ eN?VNb&KJkh&K CD r5EK^~7^9#3liNWi9A C/N?VO CD Nor$$"jjNLVK]}7^9#?VOHl$+ NKhjU1ilF*j"\09k3HOG-^;s# v *H$N CD Hl$,&N^KwF$klgO" CD rHl$K^~ 7"\0D=J?Vr0}K=CH!7F CD rjjNLVK]}7^ 3. $8'/H/;CH&\?sr!9+"Hl$r=CH!7~lF"CD Hl $rD8^9# 1-88 48X-20X Internal IDE CD-ROM Drive: User’s Guide...
Página 97
CD rj0GhjP9 $8'/H/;CH&\?sr!7F"Hl$,9i$I7FPF3J$lg O"3sTe<?<NE;rZCF/@5$#g?N/jCWr^C90K-P 7F"<^K(9h&JD<kK7^9#^C90K-P7?<O"/J/Hb 45 mm O-SF$k,W,"j^9#-P7?<rIi$VN0LK"kso QhjP7jK^~7^9 (1-81 Z<8NX\Ii$VN5L^Yr2 H 7F/ @5$ )#Hl$,+/^G"/jCWrjK!7~l^9#CD rhjP;k h&KJk^G"Hl$r =CHz-P7^9# 45 mm 1.8 in *<G#* CD NF8 *<G#* CD rF89kKO"*H$N3sTe<?<K*<G#* CD W m0i`r$s9H<k7F*/,W,"j^9#Windows 98"Windows Me"Windows NT"*hS Windows 2000 "Wj1<7gsKO"*<G#* CD Wl$d<&Wm0i`,H_~^lF$^9# *<G#*F8=UH&'"NHQ!KD$F\7/O"*H$N*Zl<F# s0&79F`^?O3sTe<?<KU0NqAr2H7F/@5$# Windows 95"Windows 98"Windows NT 4.0"Windows 2000"^?O Windows Me...
Página 98
1. 3sTe<?<NE;r^@*sK7F$J$lgO"33G*sK7"* Zl<F#s0&79F`rO07^9# 2. G<? CD r CD-ROM Ii$VK^~7^9#?/NWm0i` CD O"3N~@G+0*K+O5l^9#CD ,+0*K+O5lJ$lg O"9FCW 3 KJ_^9# 3. V^$ 3sTe<?Wr@Vk/jC/7^9# 4. VCD-ROMW"$3s,=(5lk3HrN'7^9# 5. VCD-ROMW"$3sr@Vk/jC/7^9# 6. CD eNU!$kr=(G-k3HrN'7^9# VCD-ROMW"$3sr*r9k+"G<?r=(9k3H,G-J$lgO" B-1 Z<8NXAppendix B. Problem solvingYr2H9k+" C-1 Z<8N XAppendix C. Help and service informationYG5<S9psr2H7^9# 1-90 48X-20X Internal IDE CD-ROM Drive: User’s Guide...
Página 100
5. Click the IDE ATA/ATAPI controller to open the tree. 6. Double-click the device that corresponds to the port of your CD-ROM. It will either be Primary IDE or Secondary IDE. 7. Click the Advanced Settings tab. 8. Select the Transfer Mode pull-down and select DMA if available. 9.
Página 102
connector at one end of the cable to the IDE port. Attach the CD-ROM drive or any other slower device to the middle connector, and attach the other end connector to your hard disk drive or other device. If you are connecting only one device to an IDE port, attach one end of the cable to the IDE port and the other end connector to the device;...
Página 103
6. Check to see if there is a conflict between devices by doing the following: a. In the System Properties window, double-click CD-ROM to list the available devices, and click to select one from the list. b. Click the Properties button. c.
Página 104
IDE port. Set the mode to Compatible for the port on which you installed your CD-ROM drive. Other IBM and non-IBM computers might have similar settings. Check to see if your BIOS or configuration-setup utility provides for compatible and high performancemodes for IDE performance.
Página 105
v Adjust the audio-adapter volume control. See the documentation that comes with your sound adapter and audio-CD player program. v Turn off the computer, unplug the cables from the electrical outlets for your computer and all attached devices, and remove the computer cover. Check that the audio-signal cable connects the CD-ROM with the audio adapter.
Página 106
Molex 70066-G connector. (See “Back view of the drive” on page 1-3 to locate the audio connector.) If you are using an IBM computer or IBM audio adapter, refer to “Appendix C. Help and service information” on page C-1 for assistance.
During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective components is available. In addition, if your IBM option is installed in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your technical support representative can help you determine the best alternative.
Página 108
HelpCenter phone list on the IBM support Web page at http://www.ibm.com/pc/support If the number is not provided, contact your IBM reseller or IBM marketing representative. Response time may vary depending on the number and nature of the calls received.
Country-unique Terms.The terms of Part 2 may replace or modify those of Part 1.The warranties provided by IBM in this Statement of Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale, from IBM or your reseller. The term ″Machine″ means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them.
Página 110
If a Machine does not function as warranted during the warranty period, and IBM or your reseller are unable to either 1) make it do so or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent, you may return it to your place of purchase and your money will be refunded.
Página 111
Warranty Service To obtain warranty service for the Machine, contact your reseller or IBM. In the United States, call IBM at 1-800-772-2227. In Canada, call IBM at 1-800-565-3344. (In Toronto, call 416-383-3344.) You may be required to present proof of purchase.
Página 112
IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges. Neither IBM nor your reseller is responsible for any of your confidential, proprietary or personal information contained in a Machine which you return to IBM or your reseller for any reason.
Página 113
If a Machine does not function as warranted during the warranty period, and IBM or your reseller are unable to either 1) make it do so or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent, you may return it to your place of purchase and your money will be refunded.
Página 114
IBM is not responsible. The warranty is voided by removal or alteration of Machine or parts identification labels. THESE WARRANTIES ARE YOUR EXCLUSIVE WARRANTIES AND REPLACE ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 115
IBM or your reseller of changes in a Machine’s location. IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
Página 116
Specified Operating Environment, improper maintenance by you, or failure caused by a product for which IBM is not responsible. Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the...
Página 117
Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
Página 118
EGYPT: Limitation of Liability: The following replaces item 2 in this Section: 2. as to any other actual direct damages, IBM’s liability will be limited to the total amount you paid for the Machine that is the subject of the claim.
Página 119
ITALY: Limitation of Liability: The following replaces the second sentence in the first paragraph: In each such instance unless otherwise provided by mandatory law, IBM is liable for no more than: (item 1 unchanged) 2) as to any other actual damage arising in all situations involving non-performance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject matter of this Statement of Warranty, IBM’s liability, will be limited to the total amount you paid for the...
Página 120
The following replaces the second paragraph of this Section: Unless otherwise provided by mandatory law, IBM and your reseller are not liable for any of the following: (items 1 and 2 unchanged) 3) indirect damages, even if IBM or your reseller is informed of their possibility.
Página 121
IBM may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you.
Página 122
Actual results may vary. Users of this document should verify the applicable data for their specific environment. Trademarks The following terms are trademarks of the IBM Corporation in the United States or other countries or both: PS/2 HelpCenter Microsoft, Windows, and Windows NT are trademarks of the Microsoft Corporation.
Página 123
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Página 124
Directive 89/366/ECC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. IBM can not accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the fitting of non-IBM option cards.
Página 125
Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética se refiere. IBM no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean IBM.
Página 126
D-18 48X-20X Internal IDE CD-ROM Drive: User’s Guide...
Página 128
Part Number: 71P7279 Printed in the United States of America on recycled paper containing 10% recovered post-consumer fiber. *71P7279*...